返回列表 回復 發帖

松哥该说 Mandarin 或 Cantonese,而不是 Chinese.

本帖最後由 匿名 於 2012-10-31 05:17 PM 編輯 公仔箱論壇0 |# `# x: C9 `% W- K
# o9 Q) U9 e# u+ R, d" T7 H" v
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。
thanks for the explanation
Hong Kong people, before 1990s, only think Chinese is Cantonese.
) H, b; \& E$ U( c1 v公仔箱論壇It was wrong but we only think and talk that way.
chinese 不一定是指华人 也可以翻译成华文 所以没有问题
i thought chinese is chinese, mandarin & catonese are dialect of chinese
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...9 H, z+ q, C; e5 _1 o# `% r/ V! i
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
* l5 C6 j0 j/ Y( {/ ]
tvb now,tvbnow,bttvb+ T. p" R  `, t8 ?) }- W3 f0 V
Mate, you don't even know the definition of Chinese.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...tvb now,tvbnow,bttvb, [- k, n% ^1 W  t( D, u
kaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01
tvb now,tvbnow,bttvb, [4 h0 q6 N) g6 T) S: d
Chinese 不單指華人的TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 ~7 j) _' r9 ]  y6 D, K% x: u
查查字典吧.
前面松哥老婆差点被车撞那一幕,他说请以华文(华语)和我老婆道歉。而因该是 Mandarin 而 不是 Chinese,因为 Chinese 指的是华人,华族。反而 Mandarin 指的是华文(华语)。 ...
/ m( ^/ f$ E/ |  Q' F+ lkaijye1794 發表於 2012-10-27 01:01 AM
  |1 W: P# @) E  c6 htvb now,tvbnow,bttvb5 w% m! x2 j( R( N
What's wrong with the word "Chinese"?  The word "Chinese" has multiple implications, just like any other words like "English" , "German" and "French"~~~   When you are in a place where majority of the public speaks Cantonese (which is a local dialect of Chinese), asking a person to "Speak Chinese" means you want that person to speak in that local dialect, i.e. Cantonese in this case! 5.39.217.77( u) _/ U; x8 O* ~/ S8 y3 K
' f, G) H9 B1 C) l8 E
I think your interpretation of "Chinese" being just a human race is far too superficial ~~~
0 }: ~7 l) m  G9 Q+ p* zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
me no chinese
可是每次都听到很吃力!
真系咩都可以挑剔一餐..哈哈哈...
其實入面d生硬ge英文,睇落又好match到齣戲,有種"專登講英文,突顯出地位ge意思...."
* M; u( ]" e0 K3 D2 A& ^6 F公仔箱論壇反而松哥同楊怡真係有d難頂(唔係演得唔好...只係個畫面實在....)
CHINESE,说的也对啊,含着汉语的意思
chinese没问题啊。。。到现在美剧里很多chinese还直接就说的是广东话。。。
利害細微的地方你都看到
返回列表