返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人5.39.217.773 V7 A8 j. j+ I, d* y
. J* U2 F3 ^8 ^  D) J! x
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
& X+ y/ }5 F% P: U( [5.39.217.77低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
" e7 @; A& d: W+ u( R試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
+ J, p# j5 u  d' w! Atvb now,tvbnow,bttvb呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. .../ \' ]  x$ h# ^
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
( K' m' ^  w& G& g  k2 F
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
5 W# D. P( |) p" Hpost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:- _7 L/ F/ |) x+ x5 N. x
燕王:“本王"$ s. ]" H/ g8 z/ j+ F
允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:5.39.217.776 M; L. R4 _1 y0 M& P  I# W0 d# W
  l$ f  P' I, \  ]0 [( \' f, N
  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~9 H/ n& z0 c2 ^; z
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表