返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


2 }9 ]. b/ r7 |' ^+ C公仔箱論壇“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。* t, [! a% ?/ O

+ f: T+ c, X- n7 w. A5.39.217.77上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。6 m4 i- N- N9 d6 D# a" I& o8 ]
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. g; C) u4 t( {! E
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
1 S" u) }; U9 s1 g* u5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb6 A8 V2 M5 M6 K2 C: E5 Z* C# n
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
1 _, m- y" W3 ^% o5.39.217.77公仔箱論壇9 c1 z6 C5 t. B8 Y& y0 ?
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。tvb now,tvbnow,bttvb4 Y" R6 Q, f8 C' \- e' N5 w

4 _" c* q+ q" g  `) oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表