返回列表 回復 發帖

“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博


# Q: K+ K2 J& a$ ]: w; u3 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。
, S1 w0 b) [: \5 Y  m公仔箱論壇& i* z, d# [7 \3 ~  Z' A; L( M
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
4 K1 \; V4 K' Q# L
7 L* W0 U8 d" |有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。0 t! h9 W* Z/ {* M& ?+ R

! o$ W5 ]0 p' y" D' f公仔箱論壇此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
) Q# |/ ]- W- B& L( b6 M, JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% M2 R& j6 u9 \) h5 Z
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
1 A8 \$ G) g, R! l5 _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( i* I/ S9 }3 p6 A5 C
製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件

热力交换器内有电磁阀 存有安全隐患

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
返回列表