返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
/ w: K8 Y5 @1 `3 L$ k9 R7 U; X# i5.39.217.77http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
* V; |. e6 J; w+ k  {( Q+ d9 T" k6 {. hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb0 ~' W# y% G( o! B0 T
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 0 d; v% C* l) n( }* h, G
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
# N4 q( l  n4 T/ K% z6 H$ b公仔箱論壇4 `" d. w, G/ ~7 ^! ?7 \
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- V$ X, g- ]5 E6 s) `5 T7 e
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
) r/ `+ D% w# v9 F6 G* O  Q公仔箱論壇就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
& w! M& H5 A- K- `掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
9 s% ^: d) N' Y. a( w% c5 \. ?- u. D0 j# s* N) E8 N# {7 `
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
/ O! O& l- Z, X* N8 a5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。- Q' S. F% Y' B% J( Q+ ~. k
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77+ r$ c& R9 c8 B2 s8 h5 t
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
6 g- k8 k' R9 o/ @: C$ M, h& L% fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,* `8 C+ j( m, v  c1 _! Z3 H
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb$ R- W6 b/ m) S( d3 ]# z# @: u

$ D6 d6 m9 _8 d8 J# M; _tvb now,tvbnow,bttvb無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇, H" ?7 J; p2 u) ]% M
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
4 i; w' ]9 ^& R+ i& wtvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 , V) m6 j# z$ U5 r7 r/ \; r

3 W- \# Q# I( A. z3 s) _! H- p在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。% a/ w) r! Y& L+ Z# S# O% p
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
; q9 Z% ]; o& r9 ^# e4 P/ M公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
) L1 h. x" j5 K5 J3 u3 k6 i5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb: A$ z% F! O4 F, D$ f7 C) |$ i
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇7 r7 _2 E3 ~# y0 P3 f
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇8 r: B- |( N/ K
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
" K& b% ~! [/ j! u5.39.217.77- p0 u6 q2 [. ^3 q/ C: C4 a2 o
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
' x7 @6 Z# @. O/ \  }* c% ^- ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% q; j: v9 `. o' ^8 i5 Q# R3 Q; ]
tvb now,tvbnow,bttvb5 e+ d8 k. k7 Q6 p3 t7 B
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* ]0 ?1 R; k5 w/ v" W
5.39.217.773 L0 ]3 _# ~9 v) f5 [! d
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
+ g6 T: N- L4 N% O8 o, f8 Q「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
# d- s, u- \% {7 h  ?
. z& f2 e* m0 P. R. [
  i. N" ?0 o1 S/ w5.39.217.77  l( Q! ~/ K2 q" u* F
其他關於<黑色星期天>的資料: 公仔箱論壇' d, m# p4 f5 U  P# G7 }
English translation of the original 5.39.217.77* i# g( {* N2 ?# y
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
+ o& m8 F* E3 b& m- _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza tvb now,tvbnow,bttvb) ?" X1 G/ H/ O
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
8 h& a$ ]+ j7 V$ a' @5.39.217.77as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 公仔箱論壇1 ~$ B2 x: o$ k' R$ o# y6 r" @
Zoe added: & z. ]$ p4 X0 I2 h% W
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
+ q+ I& D9 m4 s3 p) Q9 |9 A! {tvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
# M" v& e) U* E/ c# A$ q公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
7 I; M4 g0 g1 y, b$ `. f公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job
. C: X5 H" w4 V+ d/ x' t! h( ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
- t- Z% X; O* T) C* l  uand intentions of the song. On the other hand,
' j" X( ?7 G3 k9 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77; e0 ?$ w& X8 q0 |6 f" y
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
' _5 \: M- m) Z9 t& v( `' `5.39.217.77
* r  }" t; p3 R/ l公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( q; E( X, L# U/ g
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 8 i7 s( r+ G& F; |' S8 W2 @& Y* k7 [5 `7 I
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
' L- z- m7 L5 p& K公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇( u. M- e+ P3 |! _, S, I: [* M9 C
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
# S  [% B: L0 Q$ F3 ]5 V1 H公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb, z+ Q+ o+ Z) }3 A

- h& }" r" M% }* i' qThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 3 W/ n5 x9 u9 u. Y3 Y& n' {
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, ( e- l' Y/ d8 h, ]9 m  X9 K: E  ]
the second part may have been added after the Second World War.
' n% |8 w- b! v. L& \0 Y5.39.217.771 y; u: ~4 J0 j9 E- n& R
公仔箱論壇5 i, M7 D9 `2 U, Q" f9 G  x
公仔箱論壇- n  D5 @0 [9 g" u/ S
Someone said that:
! t% O) j2 x0 L2 [公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
; c  M8 C3 i; K# `9 yOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
8 q- c& l/ S% p* K公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
5 n. H! T2 L& w  W2 ]) e& r  ?This change of mood is strangely rather abrupt:
$ q+ c" w6 M$ `$ U公仔箱論壇the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5.39.217.77% L' E' |  _, P2 ^7 j
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
" x: ^& f+ J5 }  ?& \4 mtvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
3 {* m) h3 t  u) U+ l3 e2 XHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 2 R( X4 w, T. H
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
9 d* @% d+ M: K6 G4 M% P! j  _TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
( w% O  D. f  W; m" T" UI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
& O9 S5 L/ W& }+ @& K; k2 m5.39.217.77"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇: R6 L$ }( B7 j; D
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
& A( K( ^1 l4 d: u5 a4 P/ y+ ^5.39.217.77(though the whole text is written in the past tense)., D1 b( i0 c( ?5 d; j

* X# p  U% C4 Q% Z' G% _! e5.39.217.776 S7 o0 ^3 V( |* O; y
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇* A0 @: l- @4 c0 V, _, {& E
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
8 w3 o( ^; E% VI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.77! U4 @4 N- r# l1 C9 t
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
( b1 I& E0 F. k公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
& \) K# e5 f; Y9 I就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb" i2 v6 E( r0 a; F
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
, V" r& T& M0 N! H) r2 x1 n5 O7 A
4 L1 |+ c4 m0 s  H+ E  ]公仔箱論壇, I. S" w8 O9 [4 h1 f
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ K! b' m" g3 i9 \- d* P
被翻成了無數版本,英文是其中之一
, E4 b) ^! ]' v翻唱者: - p; |4 ~3 l4 W: l8 v4 |: i
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
* d5 w0 V9 g9 k公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, tvb now,tvbnow,bttvb; y: G& j  P8 ^8 c
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
  A4 s7 [: c: G6 [
; p" S% M; L  v* a2 D3 j5.39.217.77(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.773 g& [$ q1 m+ s; P4 q6 A% i
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表