返回列表 回復 發帖

<惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ J  j! D5 P4 f" Y' |
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3; Y$ q0 z/ R$ {

  a! l* L  m! y6 S$ mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國際奇案~~<<黑色的星期天>>
( V; G# e4 {8 ]9 [; O" }9 f5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 ~( F% `9 K* O* S

6 W2 i, W9 O4 M# W( ]# M公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77& f9 O" S( y+ o1 \3 [  j- s
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,# A4 r3 I' i2 R" |6 K: S8 F
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,% r7 e5 }8 b0 U
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" Z7 T- A3 O1 c. q# p; n" x$ S

& p  O1 E) Q1 |2 N% O- a& e; Ltvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
3 B9 v- d+ j  _4 v  Etvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.77+ j4 ]9 @1 I4 h( b3 |0 v% L& [
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb% T+ |% Y" N' O: R
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb, W9 ]( |$ S: s* J- S4 ~$ ^
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,5.39.217.77( P3 P. z. A; ^; Q1 q
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
. J7 K2 n9 q3 S+ V4 Z* ?1 Z4 K
; K, ~$ D$ h+ @/ C; `* ]/ `  V無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
& C; F2 f$ }( e1 Y2 i6 |  O$ G0 g5.39.217.77第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
" V- V" k  T7 z9 U9 n) \她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
: w. C: V" N* m% p1 h1 P" x2 w3 `, X$ k/ z) G4 z
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb# T% I- L: w% ~+ v
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 q) j/ u6 h2 d* l鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 / p& `& C& y' N8 a( |3 s

. x3 p% u8 `% d8 c" a' A在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
# a1 j  _7 t9 E( r0 g" \! M便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.77# N, v% u$ ~6 b* `
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
9 d! o0 }% K" b
4 a9 H1 y9 W! Z, x# p8 C# J5.39.217.77《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
+ J; s  ?! g* h; V6 ~% s公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇7 W8 S# }7 ?+ [
3 }5 q8 b/ H' U! c6 W9 u
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
  e! r/ V9 [, _- w公仔箱論壇& C+ h. k- j' c+ K
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
( _# d) V$ Q, ~! b9 H; y「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 9 l3 F" Z3 ^2 E: _3 H7 U

% ]) l: c2 D7 |* \5 T7 v5.39.217.77公仔箱論壇6 N- ^$ ~/ @5 K) x

5 A& q- g' a) a, CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料:
3 t# [& j' K9 f, F- I2 ~3 S5.39.217.77English translation of the original 5.39.217.770 \) E1 F" V' J4 f; k
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 7 \$ I; {( o% |3 F  K# d9 T/ y
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.77$ V8 ^% N3 c7 y, I  D+ l1 t
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, ! P2 N$ @8 A- ^6 d: b6 O
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 j4 u3 J+ n) q0 t: o1 ?8 q) C5 X
Zoe added: : W" O0 V' v8 d* `9 s" s5 q
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
! Q5 z. b: _+ F9 c* r# |5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 c6 d( v+ |0 x( i% j  C
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.77; O/ k2 `/ k' K- {
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇: s/ P- P& M+ v: A' k' T- R. G
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇2 n8 ]8 |* t- O; h# l9 h. }9 [4 ]; f
and intentions of the song. On the other hand,
. H# H( ^; t1 d5 V" V公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77- ]" @5 \, q1 F4 C4 r2 A  [" H
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. tvb now,tvbnow,bttvb  ~7 a7 L- _5 h" B  |/ w
tvb now,tvbnow,bttvb) t* S5 Z$ g% z% \" N
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
' @8 Y7 r# g: Y) p/ [+ M- F0 Rtvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. + V/ Y7 h' J" c6 s- B
It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb  r6 H% N7 H; Q7 {/ O
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 8 L; Q: E* c2 s. c) x1 S
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
: \2 A# |' F6 x5 t  D* K1 W* l+ Kso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
' e' ]7 v# D- U7 U
. E. ?+ K; ^- _' c/ a5 f公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. ! r7 z' ~' I  ?2 m; A$ r
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 f0 r% Y  Y( B- S8 ?5 W
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇: f) N  N; U: \# o* {

0 p/ V' [# h1 E& ?+ U- l/ T5.39.217.77
! h- Y+ r8 P! s公仔箱論壇公仔箱論壇& V, R( ]5 K0 D2 A/ q# Q: L4 C# e
Someone said that:
8 {2 }( I$ N: K' |I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. % |$ z9 A8 L+ k, T$ Z. O, p
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 0 l4 ^6 m1 l, K
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 0 R' m8 j$ G  T5 h3 x3 H9 Z
This change of mood is strangely rather abrupt:
) [+ T2 f% _' T2 U7 N* f5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
% i: P" @7 u6 e; `; X! u( t5 Q公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
3 z) k; ]5 f5 B/ J8 w5 b, X5 Ain five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
; e% ?) \1 M* D/ m% ]6 m# o2 JHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 0 ]* L" s7 U4 j; l0 ~
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
; K1 t4 `" u( D/ ?  c公仔箱論壇"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
- P7 O# l! q+ C# C: Q. n# Q5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇3 r# u- r! f, v2 m5 }/ m' }
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / / v+ V- e7 L5 l, l1 G* G
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
. G* m2 q! C/ g6 q(though the whole text is written in the past tense).
+ Y  o/ p9 t6 m+ I$ P2 u
" ^/ ?1 U  b) ^9 \: I* N; Y
1 ]& J# T& v+ S公仔箱論壇多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.77; X# ?4 F4 l2 N) T- b6 o
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb: q: P6 @- v1 T. p% ]
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 公仔箱論壇( ~- N. Q; z! r
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.775 y  k2 Q& F; Q# I3 n6 J
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
  H( i; d) P) N/ u& t( l7 g就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb: q; r9 s9 F" ]1 `% `
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
+ S  `% {5 ]7 gtvb now,tvbnow,bttvb5 x2 R5 O) [2 o3 {3 I

% n0 B0 a8 \+ A, ?. V" f5 w6 E公仔箱論壇作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 公仔箱論壇$ b* v9 x% X) y5 y/ [1 O
被翻成了無數版本,英文是其中之一 . z" W/ U$ l, e- ~
翻唱者: tvb now,tvbnow,bttvb2 m  {; P4 O$ }
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
2 V: c& T5 M: W$ K: Z9 |! v+ \: b公仔箱論壇Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
$ j. |5 P5 L# l% ?% {- aSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb; N1 y6 Z. H4 n- I

% G6 Z& O7 V3 Z3 T9 K(轉貼)
聽過,都幾悽怨~
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
恐怖!

did any of you die??

回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?! @- w: [8 n, U1 I! _3 Z% p
the one posted cannot open
听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
cannot open the link..
thx~~~~feel so bad
:onion31: :onion31:
it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:
返回列表