返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 r% R1 ^/ `3 w$ w
tvb now,tvbnow,bttvb% e5 @! r' M( {% I" P' S
數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現# s. G" y7 \/ |& e
低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。
% F* r9 @" g5 S: Q3 S/ w! etvb now,tvbnow,bttvb試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?
: e+ v0 b! v$ `/ K6 f! q" R% stvb now,tvbnow,bttvb呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...tvb now,tvbnow,bttvb1 r& X$ l8 [& h: K. N
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
公仔箱論壇. q, g! O" e) j. z$ Z1 L
hey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should
( i( E4 W+ d# vpost the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:( \. Y/ ]+ `) x. e2 E* C* V% f
燕王:“本王"
* P* }+ K- K- C' }& ~" v- j$ ]tvb now,tvbnow,bttvb允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
  s* K- F, `" H1 K
" |/ x6 E! F/ D( K! S; O; U  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~
( f2 ?: u1 w7 ~, v# J( T4 xtvb now,tvbnow,bttvb我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表