上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
. b# s$ Q. T1 [( ` q9 x, d k$ H; L公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 r, `5 G5 r5 H/ j# }; S
櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。
% y9 T( [9 F) x. Y8 i) |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ v" k1 c: M* n; w3 H1 F
山寨英文正誤辯施工進行中TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: m ^8 R( L+ O& o
tvb now,tvbnow,bttvb7 D* Q9 y* N5 @
山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress
, o, k: X9 T2 \# i6 j* ~2 Y公仔箱論壇3 u; n z+ N# ]
小心滑倒
U: y% @ e& h
: I0 N( z$ K6 a1 ^) X5.39.217.77山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor 5.39.217.77 r1 i. U, m$ d6 v5 \. }
) V6 j/ I5 c2 b! T4 H2 N& U. l: c
嚴禁酒後開車公仔箱論壇- e# A" @* I/ c' I/ Z3 B
公仔箱論壇; `' E/ G Z! ]8 \' d- F
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, l1 K9 B' i: N9 ^$ Y- P
公仔箱論壇$ k* b' e( h |0 |: N
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解
4 w; t5 O P: A& Q ; ? V$ }% J" O6 G; b
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation
+ @: @& c& u+ b: k公仔箱論壇
' \1 u9 x2 r4 ~( J' |* V! z2 C& a i0 s黑木耳露公仔箱論壇- M" \, Z5 q6 E( E
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) l' Z) p! c+ s6 V) ~% {
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |