返回列表 回復 發帖

你看重什麼

一位年長的女士站在郵輪邊的扶手旁,兩手緊抓著帽子怕風把帽子給吹跑了。: F1 v* v% {- _, W

: S$ o4 y% F5 H& p) L( ^, ]& l# _一位紳士走了過來對她說:「原諒我,女士,不是故意要靠近您,您知道您的裙擺被風吹的老高老高的?」" q9 y+ X2 O: g8 M# t4 f
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 A1 H6 E7 V* [
「是的,我知道」,女士又說: 「可是我的兩手必須抓緊這帽子。」TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( K% D( o  X8 B0 y
# Z: x% N* G4 ]: C7 E2 g1 K
「但是女士,您應該曉得您沒穿內褲,私處都露出來了呢!」這位男士非常誠懇的說。」+ B) ]# I0 J4 {* X- E2 S

9 o3 \1 ?5 ~3 Q$ D) P0 v婦人朝下望了望抬頭回答說:「先生,您所看到在這下面的任何一個玩意兒都85歲了,這頂帽子可是我昨天才買的呢!」
英文笑話原文:
" Y6 O5 a( w$ V0 T3 b/ p5.39.217.77An old lady was standing at the railing of the cruise ship holding her hat tght so that it would not blow away in the wind.
# H/ C  ^; C; l0 O. M. gtvb now,tvbnow,bttvb
  T2 U5 W( D" W* x9 ]' W' T7 h5.39.217.77A gentleman approached her and said, "I do not intend to be forward but did you know that your dress is blowing up in this high wind?"5.39.217.77' y* V( W% c6 E! |+ b* i& U

* W$ {2 `8 ^' _6 n2 K"Yes, I know," said the lady. "I need both my hands to hold onto this hat."tvb now,tvbnow,bttvb$ r4 r7 p+ I% `0 X

. o, s- L4 q7 u0 [- t"But madam, you must know that you are not wearing any under clothes and your privates are exposed!" said the gentleman in earnest.
1 P8 {( J3 G- z公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb; Y1 K: G- N. E) i, p0 x
The woman looked down, then back up at the man and replied, "Sir, anything you see down there is 85 years old. I just bought this hat yesterday!"
返回列表