本帖最後由 lovegod99 於 2012-12-28 12:56 PM 編輯 . t. \) r% g9 }
q- e) E& [3 T) N1 a* |9 R* k' R【聯合追星網╱綜合報導】6 A1 |0 E' A# x* [" E5 \9 |
3 f% |' w! P3 O; Z3 Q3 P" @" P3 h* j2 P0 _7 a% b' q& c4 D
$ ]8 G% T, i8 v
皇上:我到底叫做「ㄏㄨㄢˊㄏㄨㄢˊ」,還是「ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ」?(設計對白)圖╱緯來提供5 B# }- j1 _; h! r
公仔箱論壇3 c9 l9 W. Q2 a- k
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 W- ]% n l( A6 p
重播不斷的當紅大陸清宮劇「後宮甄嬛傳」,女主角「甄嬛」不叫做「ㄏㄨㄢˊㄏㄨㄢˊ」,而是要唸成「ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ」!?難道幾億觀眾跟演員都讀錯了嗎?這個議題在近日引起許多網友討論,專家見解也不一。tvb now,tvbnow,bttvb/ [) ^$ s0 Y" Q/ l; C, T/ y' t, T
' y) p) k% c! G) l$ o6 z1 ]0 h
' P& z$ j$ I. i5.39.217.77媒體報導,大陸「咬文嚼字」總編輯郝銘鑒指出,甄嬛向雍正皇帝自報閨名,解釋「嬛」來自宋代詞人「一剪梅」蔡伸詞:嬛嬛一裊楚宮腰。「嬛」在此處應指女子柔媚之意,正確讀音為「ㄒㄩㄢ」。但劇中對白都以「ㄏㄨㄢˊ」音讀「嬛」字,顯然是此劇讀錯了。不過「嬛」字最後並沒有登上「咬文嚼字」編輯部公布的「年度十大語文差錯」榜單,反倒是大S在微博上曾自稱是汪小菲的「賤內」誤用事件,被選入了語文差錯排行榜。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- J( L- _( o- i. G; L2 G/ b
) ~ N ~+ M+ dtvb now,tvbnow,bttvb
% a& e! j4 _: W9 Z( M3 [8 O據報導,「咬文嚼字」郝銘鑒稱,依照「後宮甄嬛傳」台詞描述,雍正讚美甄嬛「柔橈嬛嬛,嫵媚姌嫋。」,可以證明「嬛」是形容女子婀娜嫵媚之姿,就該讀「ㄒㄩㄢ」,而不是「ㄏㄨㄢˊ」。經查國內教育部國語字典說明,也看得出「ㄒㄩㄢ」的用法應較符合狀況。作者流瀲紫也坦承「甄xuan變甄huan這是一個美麗的錯誤。」,原作者的看法,詳見作者早期訪談影片,但她本人對讀音採取開放的態度,認為順口最重要。
0 }4 i7 r: A1 a. ]! w- c3 m! gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇' F5 Y- g8 y8 c9 x3 m
4 t# W/ [& `# R2 I
/ s. o0 V! J" T公仔箱論壇圖╱擷自教育部國語辭典tvb now,tvbnow,bttvb3 ]2 t5 J" u- J7 [
tvb now,tvbnow,bttvb7 U1 k: f: O {3 v5 _0 ^! o
6 m/ C7 o$ ]) o5.39.217.77新浪網報導,甄嬛傳作者流瀲紫的經紀人接受新浪網訪問時回應,在原著小说中最初設定是讀「ㄒㄩㄢ」,但改編成電視劇之後,劇組為了讓大眾更容易接受,便選擇了「ㄏㄨㄢˊ」的讀音。在評選年度語文十大差錯過程中,「咬文嚼字」期刊曾考慮將嬛字收入10大榜單,但覺得嬛字在日常實用性不高,最後未被選上。郝銘鑒笑說:人家還要拍第二季,就不潑冷水了。但不少力挺劇組的網友認為,說編劇「用錯」實在也太沉重,在網路引起許多不同見解的討論。 |