返回列表 回復 發帖

变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯 5.39.217.77( i- e; _: \" L7 e0 D9 ?$ e  B( Z" N
. S! ]9 v$ Z6 z

# L" Z4 B9 A. b, B2 Qtvb now,tvbnow,bttvb炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。tvb now,tvbnow,bttvb7 M3 u. D9 Y% \: ]7 ^( G  `" ]; k+ J
马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。
5 c5 ^. u+ p. b8 N0 m+ Ctvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. v. ?# u$ q; K" [7 q( x  n
# f0 z7 n6 U/ [! N
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。5.39.217.77: e0 Y" x4 F6 n/ w' P3 q3 P; y8 a

7 q! d; Q, K9 o- j4 c$ O- H5.39.217.77眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”
, m4 j+ i  R! q: v0 X  w% P
3 h# A' z& f& P; R8 j$ F: X5.39.217.77
6 a  Q7 B5 a, r3 p# \/ S/ @tvb now,tvbnow,bttvb果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。
" [) g5 b% [& D) W  itvb now,tvbnow,bttvb0 H$ D3 ]' o( N0 k: ~
; l1 c7 O9 y7 t, M5 ~
原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。公仔箱論壇! \# E# `# u* h+ t8 k% q6 x$ }
湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。
, q5 }; L) ]3 G0 _% b5.39.217.776 p3 ~  |/ s) P6 j' M! ]; f8 m6 P+ ?

: ?1 O- |4 o7 o+ ktvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb! o- G4 C7 A6 M2 `4 V& g3 V
每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。5.39.217.77  G4 [; a; y/ r( o; ^: B( |
一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。
3 l, h) p( W5 [0 U0 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
8 |0 @& [% T2 E0 s2 K0 {+ S; s店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
我的最爱~~~
返回列表