i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ... + q* y; }3 e$ q5 Y9 S6 Y' t' \5.39.217.77wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
" y, x: q. ?0 n; N$ ~2 T) `5 ?/ Itvb now,tvbnow,bttvbhey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should / D2 X# i1 z$ C4 X/ ]) Q9 x5.39.217.77post the topic in chinese~
百度百科: ; u- |/ ?( k. J: U, L5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 s f: o- `1 U
本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!