返回列表 回復 發帖

編劇有問題,台詞中好煩人.........................

編劇有問題,台詞中“三保你”,“千戶大人”名字頻繁出現,好煩人
" F1 k- S# l' ^5 h* Qtvb now,tvbnow,bttvb
4 g' c  M2 B( [- S! I$ S( g數左下,一集內“三保”"千户大人”竟然出現上百次,暈 ......... 編劇有問題....其它人稱名字亦頻繁出現
& ^/ C% b" w- Y% h7 M* N. I低水準弱智劇集
樓主,你過於計較了。" Q2 J: ?' ^% E4 I; ?; ~
試想,如果一集裡邊,出現一百多個不同的人名,而這些名字都屬於一個人,你說,這樣你受得了嗎?tvb now,tvbnow,bttvb0 n) z! M" T' Y" C- U5 z
呵呵,玩笑,玩笑了~
ys i agree
古代人讲嘢系咁噶啦~
1# aaaaaasa tvb always sucks, not the first time la
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??...=='''
i have a question about how the nobles called themselves....for the emperor (chan sang chung)...how come he called himself "boon gong" before he became the emperor??...isn't "boon gong" for female??.. ...- u' ^; l8 {2 l2 a" Q1 [: j
wanlovemickey 發表於 2011-4-20 08:02 PM
  r4 [$ j+ q: C2 g- Yhey,friend,you should know the most of us can not see the english version (i mean the drama with english subtitle),so I think you should5 E+ ?9 `6 _) C/ b6 x1 k* Z: f# g! l
post the topic in chinese~
wanlovemickey 意思:- h$ p" P4 ^! g: [; J- Z
燕王:“本王"
9 X! ^. |5 M+ L- j允炆: ”本宫“
我都覺得。"本宮"好似都系D妃子公主之類自稱囖。
我都覺得
thanks
百度百科:
, p: S) N6 t5 h% h/ H% x4 N5.39.217.77
& e; c3 [: ~7 T1 p5 Y8 d3 A' h* etvb now,tvbnow,bttvb  本宫,可能指很多人,古代皇城中有很多宫殿,只要是一个宫殿的主人都可自称“本宫”,比如,太子叫“东宫”,可自称本宫,皇后可自称本宫,还有一些人,譬如公主,有正式封号的可以自称“本宫”。严格一点来讲,只有一宫之主才能这样自称,而一宫之主的正确含义,比如‘东宫’‘西宫’这样的统御者,才能着称,并不是说住在宫殿里的都能这样自称。但太后和太皇太后一般不会自称“本宫”的,因为在中国的古代,身份地位是分得很清楚的!
如果真係需要叫名就無所謂,加上古裝都一定會有呢個情況出現gei~8 Q2 {1 v( }4 z4 x
我覺得仍然處於可以接受水平。
我都系甘觉得咯!
古代係咁
返回列表