上海世博要招待 7,000萬觀眾,不能出醜於人前。那些令外國人爆笑和迷惑的大陸山寨英文,笑彈自然不能隨處放。上海花了兩年努力,盡量淨化,但山寨英文改之不絕。
( w* y9 l* n1 A* {* Z0 Z4 G
% C: n) X" F3 C% H- K( v; }/ Y櫃員機變回收舊鈔機在上海,銀行把櫃員機譯成"Cash Recycling Machine",變了回收破舊鈔票的機器;北京小吃炸灌腸譯成"fried enema",變了醫學的灌腸; SCAT服裝連鎖店的特大碼部門,英文也變成"fatso"和"lard bucket",毫不客氣叫人肥仔。上海市語言文字工作委員會,過去兩年為迎世博,在一班英文專家和 600義工協助下,更正了逾萬個公眾標示、協助幾百家餐廳改善英文菜譜。把廁所英文"Toilet"串錯成"Teliot"或錯譯成"urine district"(尿區)之類醜態,終於絕迹。山寨英文氾濫,上海市語言文字工作委員會專家、外國語大學高級繙譯學院教授姚錦清解釋,有時還因中國人對語言的想法不同,像西方人叫人「勿踏草地」,都是硬邦邦的"Keep Off the Grass",內地卻會擬人化地說「小草正睡覺,請勿騷擾」,如直譯成"The Little Grass is Sleeping. Please Don't Disturb it",西方人看了或覺突兀,卻別具詩意。但有自助餐廳將「餐具用完請放在此」譯成"The Tableware reclaims a place",姚錦清看到也不禁搖頭。1 F! c! ~) w& g
- |4 h1 G1 f3 O/ z* A% ?( c3 F! ~tvb now,tvbnow,bttvb山寨英文正誤辯施工進行中
# g7 d& b1 v6 ?* |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 u- r! }+ \$ y9 ^# iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。山寨英文:Execution in Progress(處決進行中)正確寫法:Work in Progress tvb now,tvbnow,bttvb) x# V2 ~$ U" ]- U
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 B# o, w/ U9 f$ C- C7 _
小心滑倒
4 T5 g0 |9 j& ]1 \; ~' h) j TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! k- X9 M0 _7 S5 _7 ` {
山寨英文:Slip and Fall Down Carefully(小心地滑倒)正確寫法:Caution: Slippery Floor
, Q8 P" N, D, j9 q7 F; y5.39.217.77
8 j u. _# S& g, _- Y嚴禁酒後開車TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) f6 R0 G5 \2 J" s1 t p- O
tvb now,tvbnow,bttvb$ d% Z X6 I8 h
山寨英文:Do Drunken Driving(當要醉酒駕車)正確寫法:Don't Drink and Drive
9 n& F! W* I; z) o6 q. m/ {6 n. J+ ?/ ^% W6 b, {
內部裝修中,給您帶來不便,敬請諒解TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 J' y+ k$ R2 W
9 N8 D& p3 k& y3 S) {$ h
山寨英文:Please forgive to be incontinent for interior decoration(內部裝修引起失禁,敬請諒解)正確寫法:Please excuse the inconvenience while we are under renovation 公仔箱論壇) G/ `/ ]4 l; ], e' t8 Z' `- I
, a' c, e2 @" t1 F& s. a( Q
黑木耳露7 L% f! s0 Z, S4 u4 O( S; B
5 J9 G- l5 {* W8 P0 d' B
山寨英文:The jew's ear juice(猶太耳露)正確寫法:Black Fungus Juice |