“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
tvb now,tvbnow,bttvb: J6 \7 h7 }4 a
“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' B& X$ |0 a; E A% W4 ^$ j
5 x6 a* I/ N, I9 H, S1 L
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
. }8 m2 l' ^# _) p+ k3 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! u4 u0 y2 A2 l
有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。$ e5 x" w2 b' u4 x g0 @& B
* P% @/ d/ @. I! {tvb now,tvbnow,bttvb此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
& x3 N, K/ _9 K1 ]0 ?& S' ?
+ S0 N4 e, k9 S* r x0 E公仔箱論壇不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
0 Z \/ ?4 V. C/ A7 R( i% b
2 m Q: X h' J+ F" E: a0 ~製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件