From the youtube comment:有翻译就更好笑了。- , r; @4 u T& r
潮州話吧?6 \) S- L$ L/ h, ?
大致係,除左條褲,除左條褲,我看你咁老,我幫你下針,擔保你會後生,你聽話……你不要怕啦,我會幫你整好好的,angmo (鬼佬),好聽嗎?條歌 ...
$ l, ?, B% [4 t, n7 U& a5.39.217.77SweetLemon 發表於 2010-9-3 07:15 PM  ! _+ d2 A2 i/ O% Vtvb now,tvbnow,bttvb
( p4 `; b2 y9 n0 fSweetLemon,谢谢你提供的翻译!我只能够从他们的动作猜到大概的谈话内容而已! |