返回列表 回復 發帖

[健康資訊] 闢謠!風濕病為什麼叫「風濕」?是受風受潮濕造成的嗎?

風濕病為什麼叫「風濕」?風濕病是一個舶來詞,是英語醫學術語rheumatism的翻譯,也或者叫風濕疾病(rheumatic diseases )。公仔箱論壇' @. T' x4 F; v% l

6 w8 a3 X6 J! u3 O# h/ Z8 L風濕病是「一種」什麼病呢?公仔箱論壇" |2 l( @: W4 |7 i. {0 w
實際上,風濕病不是一種疾病,而是醫學上的一個大籮筐,包括涉及侵犯關節、骨骼、肌肉、血管及有關軟組織或結締組織的100多種疾病,大部分也會累及像心臟、皮膚、腎臟和肺等組織器官,總體上屬於自身免疫性疾病。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: S# G5 @7 j# D; Q' w: Z0 w0 ?
其中,絕大部分風濕病都涉及或伴有各種關節炎,因此,風濕病又往往可以與關節炎(Arthritis)互相指代。
6 I9 Y  o5 B5 ?rheumatism為什麼會翻譯成「風濕病」呢?這應該是早期醫學翻譯家的鍋,就如同當初把與「心」無關的psychology翻譯成「心理學」,把cholera翻譯成「霍亂」一樣,是一種將錯就錯的語言借用。  I2 E, t/ s; D/ T* x( d
我們知道,翻譯是兩種語言文字之間相互解釋和表述,而語言本身是一種文化符號,不同語言具有不同的文化背景。& g; c4 M) A- T2 N2 V( j# b; x
這樣,基於一種文化的語言表述,在另一種文化背景的語言中經常找不到對應的詞彙,尤其是當西方近現代科學、醫學發展起來,出現了大量新的詞彙後,這種現象更嚴重。tvb now,tvbnow,bttvb( b' M0 g9 D8 A

8 A4 `- R7 _: e* y# i- |翻譯家遇到這類翻譯難題,一種解決方案是直接音譯,然後加以解釋,成為一種完全的舶來新詞;另一種方案是,在本國語言中找一個含義上接近的詞彙來翻譯。
* A' ]# L  ?6 k( L# M, O日本在翻譯歐洲的東西時常採用前一種方案;而我國早期的翻譯家們則採用後一種方案,這就造成了像風濕病,心理學,霍亂等將就目標語言,造成翻譯上實際上的「詞不達意」。
% `' X/ K+ J: a7 O* K3 Qrheumatism在西方的來源rheumatism的詞根是Rheuma或humors,是古代印度醫學三體液學說,或古希臘醫學四體液說中體液的一種——黏液。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 y7 a9 J5 }2 M
按照體液學說,人體內的幾種體液維持平衡,人就能保持健康;如果體液不平衡,就會導致疾病。
2 G" k! e' v+ P7 t7 o2 V) ptvb now,tvbnow,bttvbrheumatism就是體內Rheuma過剩造成的疾病。) G8 e! b4 e: j
因此,在西方,Rheuma本身跟「風和濕」並沒有直接關係。
! _( R7 B2 N: q* R# kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。而我國的教科書卻對此進行了歪解。公仔箱論壇  Z# k3 r% h6 b$ @5 k0 X
比如,《實用內科學》就說:
% t, T8 {+ e+ I% d% ~2 Q; c
「風濕(rheuma)一詞源於公元前4世紀。我國《黃帝內經》(公元前5世紀)也把風寒濕三氣雜合稱為痹。因為風濕病大多累及關節而引起疼痛,所以風濕一詞一直沿用至今。」公仔箱論壇! [! ]1 a2 f* i" h' K

: s0 z. R( U4 }0 c9 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。國內有的文獻還進一步解釋說:
( }( ], e9 A9 L$ S5 g: a: B" ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
「公元前4世紀,《希波克拉底全集》有關人體解剖一文中認為:人體的體液由於濕冷而下注於四肢、內臟引起疾病,即為風濕。」
+ Q) T: l0 [5 ~+ ?% d" ?0 i4 p公仔箱論壇

, J* ~5 U* u9 X# e5 @公仔箱論壇但是,我們從國外有關風濕病學史文獻卻找不到這種敘述。公仔箱論壇& I  }, O9 H/ A" Y/ o0 o
「風濕」與中醫「痹症」至於翻譯家為何會創出「風濕病」這個詞,《實用內科學》給出的解釋還是合理的。
8 d4 H' P/ C( T& ttvb now,tvbnow,bttvb因為,如上所述,風濕病基本都涉及骨關節和肌肉問題,與中醫中的某些「痹症」相吻合,而有些痹症的病因被認為是「風和濕」作為外邪入內所致。
  q3 I8 ?1 B6 z' F. \9 f" e5 ^比如,《內經·陰陽應象大論篇第五》:「地之濕氣,感則害皮肉筋脈。」
$ }: L5 y' C+ w《五藏生成篇第十》又說:「臥出而風吹之,血凝於膚者為痹」。
6 C( X, @$ [. b7 e$ U- V8 {5.39.217.77《痹論篇第四十三》更說:「風寒濕三氣雜至,合而為痹也。其風氣勝者為行痹,寒氣勝者為痛痹,濕氣勝者為著痹也。公仔箱論壇1 a( T, ^1 m2 W) o/ F% Y* Z4 {- A
既然這樣,為什麼不直接翻譯成「痹症」呢?公仔箱論壇5 ^8 B* M/ A% Y; V0 I
因為「痹」已經被癱瘓——神經麻痹搶先占領了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! H! f' R; r8 E: G
當然,這種翻譯也非常符合我們民間「智慧」,按照我們邏輯,「老寒腿自然就應該是受風寒造成的」,「風濕性關節炎(醫學上根本沒有這種疾病)每逢陰天或者受寒格外疼痛」也就是天經地義的。& {8 B8 d! g0 Y6 m( S7 H# \

; p2 G# `, i/ I& M; I8 |7 b% \tvb now,tvbnow,bttvb得了風濕病如何治療?如上所述,風濕病是一個大籮筐,裡面裝著至少100多種疾病,每種疾病的病因,發病機制和病理不盡相同,自然沒有一種「大一統」的靠譜療法。5.39.217.774 ^5 m( p1 H& E5 K! `, g; O8 o
因此,懷疑自己得了「風濕病」需要接受醫生的診斷和針對性治療。
3 r5 A) w) G/ ]+ ^3 m# m$ D5.39.217.77需要指出的是,「風濕病」大都與自身免疫反應有關,因此,幾乎沒有任何一種疾病是可以治癒的。
返回列表