已往有个叫阿布一努瓦斯的人。他很受加隆·阿尔一拉什德①的宠爱。有一次阿布一努瓦斯想买一头驴,但是他没有钱,阿布·努瓦斯决定向加隆·阿尔一拉什德借,便到他王宫里去。但加隆·阿尔一拉什德这天不接待来访,门卫不放阿布一努瓦斯进宫,尽管他也知道阿布—努瓦斯急需钱用。这时走出一个老门卫,对阿布一努瓦斯说:
1 j2 p2 F# o5 M" gtvb now,tvbnow,bttvb “我放你进宫去,但你要把苏丹给你的东西分一半给我。”
" i5 g. e7 ~1 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 他们就这样讲定,签好条约。老门卫和阿布一努瓦斯相互互换了字据。
. Z# R5 [9 }$ s9 {% [( x! m) Utvb now,tvbnow,bttvb 阿布一努瓦斯走到加隆·阿尔一拉什德跟前,向他问好以后,便哑口无言地坐在他对面。, o) [- ^! q' U2 n3 ?
“你怎么呢,阿布一努瓦斯?”加隆·阿尔一拉什德问。公仔箱論壇9 p5 {, G* Y1 ~0 P6 j
“我希望能得到你一百杖击。”阿布一努瓦斯回答说。" p5 S) ~$ l, b% }
加隆·阿尔一拉什德非常喜欢阿布一努瓦斯,不忍心打他,但阿布一努瓦斯既然这样请求了,他只好拿起棍子去打,但打得很轻。当打了五十下的时候,阿布一努瓦斯拿出老门卫的字据给加隆·阿尔一拉什德看,而且说:
( p, y6 v0 V; t; F# }8 w “我和我的朋友讲定了,把我从你这里得到的分一半给他。我得到了你五十下杖击,剩下的五十下该他了。”) W! u9 }% x F# n8 C; u! t
于是加隆·阿尔一拉什德下令把老门卫带来,用棍子打了他五十下。“这是给你的教训,使你以后再不敢这样做了。”他对老门卫说。
% h+ e' X5 G: ]8 T* g* C4 p' ?tvb now,tvbnow,bttvb 老门卫非常懊悔同阿布一努瓦斯订的条约。 |