2021年03月21日 2 b& n% y# v3 c3 G& v+ v$ y7 l& b& i公仔箱論壇 # D, q; \0 N% G2 PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ T+ C+ S' \, P) |" X
公仔箱論壇5 `* o, I4 w; v3 ?2 `. J/ S
中美高層日前在阿拉斯加會晤,首場會議氣氛已經十分緊張,雙方發言都充滿火藥味,成為了全球的熱門話題。但除此以外,中方的翻譯張京,臨危不亂、流暢準確的現場翻譯,不僅贏得了國內外網友的讚譽,亦成為各方焦點。tvb now,tvbnow,bttvb; W, ]9 E- Z% E8 H. f+ O
公仔箱論壇! C* d' [# m' o 8 G# K, g' p9 P5.39.217.773月20日下午@中國婦女報 微博:【沉穩又專業!中國女翻譯向世界傳遞中國之聲】。 微博截圖TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" p: l1 G4 O" a$ l: @* O8 y& M
' L5 D7 r: `4 k
中央政治局委員、中央外事工作領導小組辦公室主任楊潔篪回應美方指責時,作出長達16分鐘的反駁。發言結束後,楊潔篪想讓國務委員兼外交部部長王毅繼續說幾句。此時張京表示讓她先翻譯一下,楊潔篪笑言"It s a test for the interpreter!(這對翻譯是個考驗!)" 美國國務卿布林肯也插話說"We re going to give the translator a raise.(我們應該給翻譯加薪。)"& x7 R: O0 X" x
: Q& m. O7 X8 k& o& S; s1 i% W1 E. w5 k5.39.217.77 $ z. V( M* D8 W網上圖片公仔箱論壇/ _" |5 r! o7 z9 |5 X/ N4 N/ Z