返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不要讀仇恨的“仇”﹔ $ _7 z- U/ ~+ n2 ~/ E
單:讀“善”,不要讀單據的“單”﹔
. U# T7 J0 n8 D1 P* _5 T: }) \7 Q) g" m2 O公仔箱論壇捨:讀“設”,不要讀捨己的“捨”﹔ 公仔箱論壇9 E( ~4 v: ?7 R# n8 v
樸:讀“瓢”,不要讀樸素的“樸”﹔
. X0 L, S- W: c公仔箱論壇區:讀“歐”,不要讀地區的“區”﹔
5 Y% Y" K$ {1 {- u; O" I5.39.217.77召:讀“哨”,不要讀的號召“召”﹔
% E1 G- e& H) V! D& c8 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。華:讀“化”,不要讀中華的“華”﹔ TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, R7 ]4 e  I; z( G
查:讀“渣”,不要讀檢查的“查”﹔ 5.39.217.77$ |& ~7 ~6 N' f" A! A& ]7 ~/ {& {# J
種:讀“蟲”,不要讀種子的“種”﹔
' k* u- o3 w8 x& A0 _- N3 p1 J5.39.217.77解:讀“謝”,不要讀解放的“解”﹔
$ U" a8 _5 F, y! s. G1 B繁:讀“婆”,不要讀繁榮的“繁”﹔
4 @4 Z" |4 U/ j& t5 X+ t! W公仔箱論壇任:讀“人”,不要讀任務的“任”﹔$ o0 A& ~( m+ {! X1 V, J& X
紀:讀“已”,不要讀紀念的“紀”﹔
. n4 U! q8 I9 B  ]" p5 p公仔箱論壇折:讀“舌”,不要讀折舊的“折”﹔
thx 4 sharing
有d甘既姓氏?  真系够晒冷门
:onion14:
thx 4 sharing
thank
thank you for sharing.....good to know!!!
这些姓氏都好少人用哦
請問是粵語或是國語讀音呢?
The above first names are rare .......
0 w( k  m% B8 _- F. F8 Utvb now,tvbnow,bttvbAnyway, it's good to know their pronunciation ....
; B$ I0 U7 D8 R6 OThanks for your sharing!!!
華應該讀"話",解依然讀"解",繁確實讀"婆",其它唔識,要查字典
thx 4 share
:019:
你果:onion31: D系国语读法
thanks for share..
返回列表