返回列表 回復 發帖
第二節  弊!
' T+ Y. N+ n5 Q4 O5 @, P+ y  O
由於許多破壞在簡化方法一章已經詳細說明,此處主要只是歸納總結,例子便不盡數列舉了。
/ O7 P; G' `; J' [' H- LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇/ I3 ]0 y( O# ~3 \7 y3 P6 i6 o. c
雖說很多對漢字理據的破壞乃是俗字產生時已經存在,並非簡化字推行者們刻意為之,但明知其破壞之處,而強行以之代替傳統正式文字,此行是否可取呢?文字的確靠約定俗成,並不能完全用道理來證明,但既本有字理便不該隨意破壞,且約定俗成最好兼顧正式字形和非正式字形雙方面,而不應顧此失彼。$ x' v6 t. F# m& i7 l# l+ F% W
5.39.217.77, D. t" A5 u( U* J
很遺憾的是,由於一般人只學過簡化字,或因先入為主的習慣,並不能體會其諸多荒謬混亂無理之處,對其利弊也不可能有一個客觀的比較。此處我只好稍作總結分點說明。
. g6 |& c, I7 `" V( z7 v! ]公仔箱論壇
0 t# g' g: ]) L簡化字是為了解決漢字繁難問題而實施的,是為了方便應用而推行的。“《漢字簡化方案》只是對部分筆畫繁多的漢字加以省改”,若真如此,我定會大力支持,怎奈事與願違。
1 ]) J/ Z9 G  ]( w, P5.39.217.77
1 K8 E7 Z0 K6 `* F: P【數量方面】說漢字繁難,漢字之中確不乏真正繁難者,如第二章第二節末所舉之例,但的確只占少數,僅就必要性而言,我們只需對這少數繁難漢字進行合理簡化就是了,沒必要大動干戈,可我們簡化字卻嚴重擴大化,這樣,簡化字的數量就極為龐大,足占常用漢字的三分之一強,造成了繁簡漢字過大的差別(簡化字2236 個)。具體已在“方法”一章闡明。* |; ^1 H. J% X5 |0 m" A: P; t

6 j0 _0 l) P2 s) P( m5.39.217.77【質量方面】漢字改革既然是為解決漢字繁難問題,使漢字更便於應用,本應將繁雜的漢字改得更為簡單,將很多不利於理解的複雜部件變得易於理解才對。我們向來都反對無端的繁雜和無故的臃腫,簡化字的使命就是來消滅它的,可多數簡化字卻反其道而行之,儘管表面上形體簡單了,易於理解的部分卻變得不易理解了,有用的東西被拋棄了,許多規律、系統和結構也被破壞了,這與我們的初始目的並不相合。這不是簡化,而是殘化。5.39.217.775 G! K3 H8 ~2 C

9 _& T. c3 z3 a7 q% C  v. x# N很多漢字具有理據性,漢字本身富含豐富的文化,其記載的文化典籍則更為豐富。不過話又說回來,文字的首要作用是交流,終是為了便於應用的,如果漢字僅僅只是文化內涵豐富而極其不便應用的話,改革它也並無不可,損失部分文化內涵而使之應用大為便利倒也算是划算之舉。可事實是,簡化字選用俗字時並未周全考慮過漢字本身的結構系統,在損失其文化內涵的同時也使得漢字結構遭到破壞,系統變得紊亂,而造成了諸多學習和使用方面的問題,對文獻傳承造成諸多不利影響,這樣說來,簡化字並沒有變得更加便利,這就有些得不償失了。tvb now,tvbnow,bttvb+ R: q7 r+ i* N: ~  `/ x
若只是為了稍稍便利則無此必要;
$ d! X" R; ~4 Q4 CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
! v0 O% g* |! b/ ^0 V; vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。漢字是否可以進行簡化?其答案是肯定的。我們並不完全反對簡化,但卻完全不理解我們現在用的這套如此大規模且不合理的簡化字。在簡化漢字時我們應擔注意幾個方面:第一,簡化字的對象範圍應當縮小到少數極不便應用那些字上;第二,對於這些字的簡化應當盡量採用合理方式;第三,為顧及其傳承功能,對其他多數漢字,可以適當推廣相應簡單的手書體,民間俗字也可以在非正式領域允許其流行,但不應對正式字形大加變動。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ y1 s( ]- |& ?! d9 i, q) K
從歷史來講,簡化字不宜過多;從現實來講,簡化字盡量合理。
8 Q: ]* k" b9 n* k2 H, l5.39.217.77
, E6 W$ a9 J/ a4 }) VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
總之,在優化的同時應將簡化字的不利影響控制在一定限度之內,即“酌情酌量”。如果簡化得好,那是消除累贅,若簡化得不好,那是自斷手腳,雖然其表象都是簡化筆畫。必須承認,很多簡化漢字的方法是不當的,很多影響也是不利的,其反作用是顯而易見的。主要體現在如下幾個方面:
  q! [! Y  p/ H! n8 M' o2 Vtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇8 [" W" ]: Z# {, |) [$ |  i
3 R. x, |( R8 y! e

一、對漢字本身的破壞

  M9 R/ u; ~2 S
3 a+ e# P) F2 N* X  a9 h6 L
筆畫少一定易學,筆畫多一定難學嗎?這往往是想當然的思維,漢字並非單純的筆畫疊加,人們記憶也不是一筆一畫記憶的,其中還存在諸多的有理結構,因此筆畫多少對於學習絕不是決定性因素。簡化字減少了筆畫,卻以破壞漢字結構體系和規律為代價,雖然表面上形體簡化了,而其事實結果是很多易於記憶的東西被破壞了,這不是“簡化”,而是“繁化”。
" A3 f4 a* L9 G: R- V公仔箱論壇
公仔箱論壇1 L$ e' b) j2 y$ K& p

7 w4 d7 d+ g6 A2 Y9 N( S1 q& stvb now,tvbnow,bttvb1、破壞了漢字的理據性。(聯想記憶和死記硬背)
  V, e$ t4 f! c5 d. _+ ~$ d5.39.217.77
. J6 o7 D# N+ P  z記得小學學漢字時,每每聽老師對漢字字形和其來源的解釋時我總是十分入迷,而這些漢字往往是特別容易記住。大多數漢字背後都有一個故事,如“休”會人在樹旁休息之意,“臂”是身體的一部分而“璧”是一種玉。雖然這些理據性往往很膚淺,有時甚至會有錯誤(如“鯨”),但它的啟發作用卻不可忽視,其中不但蘊含著深刻的歷史文化底蘊,對我們如今漢字的運用也是有積極作用的,可以大大加深人們對漢字的理解,這是我們應該好好利用的一大財富。雖然漢字自隸變之後就有很多字已經失去理據(無意),但大規模的破壞仍然是簡化字所為,多數簡化字的表意性和理據性降低,很多本來可以說解的漢字聲旁形旁變成了純粹的記號或者乾脆被省略,結果只能死記硬背。例如“鄧”,變成了“邓”,“廣”變成了“广”,“聖”變成了“圣”,“買”變成了“买”,“婦”變成“妇”等等,這些字本來都可解,而簡化後變得不可解。即使那些所謂使漢字更有理據的簡化字也是不顧漢字歷史傳統的。具體很多例子上一章已經講過,幾乎在每一種簡化方法中都是數不勝數。筆畫簡化而理據繁化。
$ C- @  l- Q2 ^" b' ]5.39.217.77 或說俗字所造,簡化字所為。

4 O' p" h# |3 ~: @tvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 K8 c: t0 `0 N( `" L; p, f
有人說由於時代變遷有些原來表意的偏旁並不一定表意了,比如說:“杯、枕、機、筆、瓢、鎮、鏡、管、簡、聞……”這些本來表意的字到現在不一定能表意了(詞也是這樣:心想、馬路、螢幕、撥號等等,但穩定性稍弱),其實文字和書面語往往是有保守性和穩定性的,也就是說,時代在變化,有些原本已經固定了的漢字和書面語並不會跟著發生改變,因為文字還具有傳承歷史的功能,若文字也瞬息萬變的話,那我們也沒法適應了,其傳承的功能也就消失了,如“槍”本為古代一種武器,與木有關,所以從木,但後來轉指火槍,我們就應該將漢字也改為“熗”嗎?而且這種字有助於我們瞭解歷史文化和字的本義並有助於我們更好地運用文字,例如我們知道原來“機”和“枕”是木做的;“鏡”是銅做的;“瓢”是瓜做的;“鎮”本義為壓紙的鎮子,後引申為鎮壓;“鏡”本為金屬製品……“管”是竹子做的,表示“竹管”,也可以表示一種樂器和其他一切管狀物,而鑰匙又有“管”的形狀,所以就把鑰匙稱作“管”,並進一步引申為掌管、管理等。“簡”本指簡冊,後假借為簡單;貝原本為貨幣,所以與錢財有關的很多字都從貝,後來交易不用貝了,但造字從貝的習慣仍然被保留了下來,聞本為“聽”,後來轉義為“嗅”,在一些合成詞如“新聞”中還有所保留,這不但會使我們增加對歷史文化的瞭解,知其來歷反而令我們對字義的理解更加深入,並沒有什麼不合理之處。
. K) H$ ]0 Q( c6 n$ M4 {“砲”被本表示炮烙的“炮”代替的畢竟只是少數。5.39.217.77- \4 V* r6 u" m9 p7 L

; Y  X0 b5 C, W2 X( ^  s  N5.39.217.77' O( e4 @: i7 |) Q5 i, }' j" }
但有人就認為漢字應該隨著時代的發展而不斷改變。古人認為心乃是思維的器官,故有關思想感情的字多从心,如“思、想、悲、慟”等,漢字中“心”旁仍然提示著“思維”的意義,科學的發展使我們瞭解到腦才是思維的器官,那麼是否就說明我們需要“與時俱進”,將這些字的偏旁替換成“囟”呢?當然無此必要。而且“雄心壯志”“野心”等詞語在現代漢語中仍然還是具有活力。
) \3 D( t& o4 r1 k) I  n公仔箱論壇

" F: U9 M/ B* t" G( {5 c) v% \ 本義為頭蓋骨連接處;
7 H5 E( f: A8 U 這裡提到未簡化傳統漢字的例子只是為方便理解,但“繁體字”中此例更多。

; P7 n* O2 w6 G8 p5 }" Z* c- @tvb now,tvbnow,bttvb
2 X: e+ J3 t& l公仔箱論壇雖然有些漢字在造字時就出現了錯誤,雖然有些因為訛變也看不出字義了,雖然有些字的意義隨著時代的變化與其初始含義有些差距,但漢字的理據意義有利於我們加深對字義的理解這一點是毋庸置疑的,在漢字的長期發展中的訛變使得很多漢字確實失去了理據,但那是自然無意的。這應該使我們更加珍惜其他還有理據的漢字,而不是以此為據繼續有意訛變。
  
2、破壞了漢字的結構和體系。(規律記憶和死記硬背)TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. d' V9 y6 D' B

5 b0 U: O& {! \( P- Dtvb now,tvbnow,bttvb

6 w: m% |1 M( r  Ptvb now,tvbnow,bttvb先談結構。筆畫越多越難記,這個道理沒錯,但只適用於一級部件。譬如我們記“重”會比記“云”要困難一些,這是沒有問題的,但是當認識這兩個字之後再去記“動”和“动”兩個字,其記憶難度卻是一樣的。要知道並不是筆畫越多越難記難用,一個字若能分解為幾個常用的部件,那不管其筆畫有多複雜,其記憶難度都不會很大,相反如果一個字是獨體字或者分解出來的是不常用的孤立部件,就算筆畫不多,記起來也是相當麻煩的。: j' T) d3 m8 x, i. M

% X" C( _2 b( ~; X" \如以下幾組字:亂遠、爾趙、龜鞦、黽煉、鼎搭、嚏繁、吳吴,雖然筆畫相當,但由於結構部件問題後者就要易學多了。還如“罐矗齉”雖然筆畫很多,但由於“缶雚直鼻囊”我們都熟悉,所以這些字記起來並不難,與之筆畫相當的“爨”就難記多了,筆畫簡單的“卣鬯”也不簡單。同樣的,簡化字“戋聂轰”不會比傳統漢字“戔聶轟”好記,因為部件增多了。決定漢字學習難度的除了筆畫多少外,更重要的是漢字本身的結構組成形式、有無孤立部件以及與其他字的聯繫等。tvb now,tvbnow,bttvb. K, o& U8 h% J1 P

/ s* ]2 L  w$ g/ u5.39.217.77漢字雖然數量巨大,但其部件數目卻是穩定的,成千上萬的漢字便是由這些有限的部件組成的。簡化字雖然減少了漢字的筆畫,卻反倒使部件數目增加,尤其是草書楷化字,有些本來便於稱說的漢字變成孤立部件的獨體字之後,也只能死記硬背,如“書”字雖然理據性有所破壞,但其部件卻是常見的,“聿”在“律”字中可以見到,“曰”字更不用說;“專”字的上半部分同“惠”,下半部是“寸”;“農”可以分解為“曲辰“,而變成“书专农”字之後不可分解了,我們只能像對待其他獨體字一樣單獨記憶。而且簡化字還創造了一些奇形怪狀的本在漢字中不存在的筆畫組合形式,導致漢字編碼和記憶的困難,筆畫簡化了可構成漢字的部件和結構卻繁化了。簡化漢字還破壞了漢字的部首歸類,很多字的偏旁改變了,本來統一的“丬爿、讠言、钅金、饣食、纟糸”被強制性分開,變得混亂,本來部首歸類很清楚的“開關電擊頭衛總”改成“开关电击头卫总”後變得模糊不清了,字形簡化了,部首卻繁化了,而且造成歸類的麻煩,也不利於我們應用。人們對於很多字典也就失去了接觸的機會。
" J# p! s6 W7 w$ P. Q! }; |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

5 @3 Z' ]- G2 h, A- |再談系統。任何事物都是普遍聯繫的,漢字也不例外,漢字數量眾多,在幾千年的發展過程中早已形成了自己完備的系統,每個漢字都不是孤立的。很多字有著相同的部件,其意義也多相關,這樣,我們學習起來能夠由此及彼,舉一反三,容易多了。' v& H" G- d/ [2 ]

; Z9 D7 {1 A& r+ I公仔箱論壇簡化漢字由於採用了很多俗字,而這些俗字往往都沒什麼規律,擁有相同部件的很多字有的簡化了,而有的又保留了,有的這樣簡化,而有的卻那樣簡化。例如:
. g( W0 V0 p0 a6 kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 有些是因為對常用字和非常用字的區分,但實際上這些非常用字用到的頻率並不低。3 R4 n, d$ W6 C( @. O

; ]. c" r2 d9 K. m5.39.217.77

) w4 e" E7 }( R* _/ K“購構篝媾”變成“购构篝媾”;, n8 v: |5 @0 ~

: j( _" a/ g: J, d  [- t# h* @0 f“劇據遽澽”變成“剧据遽澽”;
$ n" I$ k. C5 {6 C

3 O: `, ^; m: h9 R1 P$ s: ^“遠園猿轅”變成“远园猿辕”;" \# M( Y% {9 O

7 m) }0 I# d0 g7 d% T公仔箱論壇“膽擔澹瞻”變成“胆担澹瞻”。
% y/ o$ ^# Z# I/ T公仔箱論壇
5.39.217.77! N% \; G7 H3 M8 U3 b7 m: [
不過對於這一組而言,由於以“勾居元旦”為聲旁的字本來就存在,表音作用也還保留,弊端還不是太大。1 i4 r2 I# u4 ?5 u
5.39.217.77) K" c0 n& \5 j$ Z0 J- `. ^7 h
還有一些,如:公仔箱論壇- B7 V4 `) y$ N( @" I( {

; `9 f$ G) \$ o9 \2 Jtvb now,tvbnow,bttvb“燈鄧凳瞪”變成“灯邓凳瞪”;
) p# l, L6 F3 O5.39.217.77
  u) M  Y/ B% C; a
“弊幣斃”變成“弊币毙”;公仔箱論壇6 d) Z$ h. U; S0 \, f
4 n% m) `6 {1 N+ k; p9 q# o
“標鏢膘”變成“标镖膘”。5.39.217.770 X( C# x5 L6 M8 I3 R7 q0 Z7 i

4 h8 [( ^% Y7 Q  d- O此一組,漢字本身的理據性遭到了嚴重破壞。
5 A! R/ C; s+ M- l( R8 [tvb now,tvbnow,bttvb

% g' U1 |; h& G5.39.217.77以下這些就更不同了,如:" f& w7 Y0 ~" k- d" N4 H
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 X  _  Z, W  m# F
“聰總驄”變成了“聪总骢”;
7 f3 g  J& Q* I/ ?( V6 r公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- S# e% ?  s6 Q- s0 |
“蘭爛瀾斕”變成了“兰烂澜斓”;
4 I7 x5 U9 i0 c( f  ]9 \
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% l( {4 S2 v3 r- }5 w
“腦惱瑙”變成了“脑恼瑙”;
2 X0 g- e8 z8 h8 B公仔箱論壇
5.39.217.770 _3 D+ S3 ~2 }6 H
“練煉諫柬”分別變成“练炼谏柬”;
' F5 D0 [, |7 X( j' gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# W1 ?8 A/ Z4 Q. \0 ^" m: C% t公仔箱論壇
5.39.217.773 F& F# P* }' ?: P/ R
再如“森矗聶轟”變成“森矗聂轰”之後,除像上一點所說部件增多了之外,單一的三字疊加系統也分化成了兩種不同的形式。" C- ?+ S  Z* ?# E: o, i( ~6 M

. |3 N$ ~+ |9 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。這就造成了兩種結果:一則割裂了這些漢字之間的聯繫。以上本為一類字,記憶時可以類推並觸類旁通,而簡化後人們卻很難將它們聯繫起來;二則增加了記憶單元。我們本來只需要記憶“闌”和相應的偏旁就可以記得例中四字,但簡化後卻需要記憶“闌”和“兰”兩個單元。字形簡化了,漢字系統卻繁化了。tvb now,tvbnow,bttvb% f" G* u. F% O  P* b
6 A! g. d( \+ h: R$ T
這樣破壞理據性、系統性和聯繫性的例子在簡化字中數不勝數(在講簡化方法的時候我已經一一列出),在簡化漢字的過程中,由於實施者以為這只是暫時的,因此對其理據性和規律性沒有考慮周全,在破壞一個漢字體系之後新的體系又沒能完好建立起來。很多統一的部件變得混亂,固有的聯繫被打破,理據性和系統性被破壞,本可舉一反三的字形成了孤立的特例,學習負擔不減反增。不但不利於文化的繼承而且是不利於現實應用的,本來為所謂的方便而推行的簡化字連所謂的方便都達不到了。
' r8 Y% O/ y& k1 N, e0 gtvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.778 b0 d5 D% s5 p( t! t# O* J
可以這樣說:多數簡化字比傳統漢字結構系統更複雜,反而成為了名副其實的“繁體字”,這不是簡化,實質上反而是一種“繁”化,是一種掩蓋在“簡化”假像外殼下的“繁化”。
" d% s6 T$ U& L/ W  I) hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5.39.217.77( t4 |. j" J) l  C" [- a
3、造成多音多義字變多和言語混淆。- o0 x3 c1 L: _1 h
; g5 l: o. X8 V: b* Z5 w: |
這一點主要是“同音近音歸併”造成的,筆畫簡化卻使讀音意義繁化,記一個多音多義字其實比記幾個單音單義或意義相關的字更難,是不利於學習的;同音歸併使得漢字意義明確性降低,還使書面語言功能退化,是不利於應用的。繁簡轉換的不對應問題也大大影響了兩岸三地的交流。具體影響前面已經講過這裡不再贅述。
* g0 K: [7 t! i6 T  t. M6 L% M5.39.217.77
& a8 j2 A1 [1 c; q5 B- ~8 W+ H“簡化字”到底是變“簡單”了呢?還是變“複雜”了?公仔箱論壇! s$ E3 m& H) F* q$ P

& B! a7 W% Q) m" _  G哪種更易學呢?大部分傳統漢字的表意性和結構性都要比簡化字強得多,故更易記;眾多簡化字看似簡單,但實則非常複雜,有些顯得毫無規律,學起來更難。公仔箱論壇3 ]# k- r% `" D+ l' `7 {% n

: L% k% D5 y8 A" Q  R- C公仔箱論壇就易學一點而言,簡化字並不簡單。
& |8 a6 E# M  ?( ~0 O: j
$ g# G6 U6 h- utvb now,tvbnow,bttvb二、對書法的破壞公仔箱論壇& l6 `; @( {0 h0 y8 u
tvb now,tvbnow,bttvb2 P- n9 Y/ _0 J' Q
在世界眾多文字中,雖然每種文字的書寫都有好壞之別,但書寫能夠單獨成為一門藝術的文字卻只有漢字,由於漢字本身的筆畫和二維結構,以及字字獨立各不相同的特點,造就了漢字獨一無二的藝術性。
3 C/ c/ A' @$ ?( v4 k2 R公仔箱論壇
. X9 U+ i. {, `5 f1 v/ g7 g5.39.217.77人們常常發現,書法領域仍然大量地保存著傳統漢字,為何?當然是因為它有著簡化字所沒有的美感。這一點早已是公認。
3 {9 r2 I' r5 y% j' i" n5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- I( _( D2 ~5 L
有人以為簡化字是因為減少了筆畫才變得不美觀,其實不然,漢字本身就有很多筆畫簡單者如“一、二、三、四、之、乙、刀”等,並不是不美,而且筆畫過多若是堆砌也並不一定好看,反倒顯得臃腫,如“鬱、纛”等字。簡化字對漢字美感的破壞不是因為減少了漢字筆畫,而是打破了漢字本身平衡與協調,如“广、厂、产”失去了平衡,“专、东、书、头”等字打破了漢字結構,“辽、忆、欢、让”使漢字搭配不協調。5.39.217.77! p# [- [' K9 Q3 B
tvb now,tvbnow,bttvb: s7 O; V- w* X
或許,不一定寫傳統漢字就好看。我看過許多臺灣人寫的字也確實不怎麼樣,但這絕對不是漢字本身的原因。不同的人寫同一個字會各有千秋,同一個人尤其是書法家寫一個結構平衡的傳統漢字和結構殘缺的簡化字效果肯定也是不一樣的。書法應該是人與字的完美結合!缺一不可!" z1 _0 e8 K6 Q* H4 R6 D- l

5 q: U  _9 X9 Y9 m有一則故事,曾經有人在一位書法家面前說簡化字不好看,這位書法家為了反駁馬上就寫了幾個簡化字給那個人看,確實也寫得不錯,但是這就抹掉了簡化字對漢字美感的破壞嗎?這又是何苦。據此我只能得出如下結論:這位書法家水準的確很高;我相信他寫的傳統漢字會更好;他沒有寫某些殘缺的簡化字。
7 s! n8 I# \3 ~+ V& Q0 R2 N5 Btvb now,tvbnow,bttvb, R; s1 g: g- l9 G8 W+ V( [+ ]
在中國,書法日漸衰弱,除了人們不重視之外,傳統漢字障礙不得不說也是一個重要原因,由於簡化字的推行和傳統漢字教育的缺乏,許多書法愛好者對傳統漢字也越來越陌生,寫個字還需要查東找西,甚至寫出的作品錯字連篇,更可悲的是更多的人都看不懂書法作品寫的是什麼(哪怕是楷書)。隨著電腦的普及,人們更是常常“提筆忘字”。漢字堪憂,書法的前景堪憂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 Q/ s2 z( f: [! S* k1 E/ @! n
如現在小學也越來越忽視學生的寫字(書法)教育,書法成為單純“愛好者”才進行的活動。
  r& S. Y1 K# M, t+ j$ p公仔箱論壇
$ o( G/ L( G& B6 e& U
希望書法課“寫字”在小學教育中能有其實在的立足之地,願人們能在書法文化中領略漢字的魅力並培養雅致情操。
% _& E* S7 t. c% m) d

4 \  A2 A0 ?3 o) qtvb now,tvbnow,bttvb許多人是因漢字之沒才漸漸喜歡傳統漢字的,但希望我們不要僅僅停留於此,而應更深入瞭解到其承載的文化內涵。
  
三、造成了漢字的分裂。【空間】
: }& }# M3 f- U% a3 Y0 |0 Z. S公仔箱論壇漢字歷史上只有過兩次分裂,一是戰國,一是現代。戰國時代各國言語異聲,文字異形,雖是百家爭鳴,但文獻記載卻極為混亂。自從秦始皇書同文,才結束了如此混亂的局面,而後中國雖然經過了很多分裂時代,但是文字卻一直統一,漢語方言紛繁複雜,彼此不能通話,但卻使用著同樣的文字,漢字超越時空,對維護祖國統一功不可沒。但漢字簡化運動由於閉門造車,根本就沒有考慮過其他同樣使用漢字的地區,以致造成現在的“一國兩字”局面。漢字進入秦以後幾千年以來最為混亂的階段,漢民族重要的統一基礎------文字的統一不復存在。港臺並未採用我們的簡化字,而是堅持用傳統漢字,只把俗字作為手寫體使用,在大陸中華文化經過簡化字文革等一系列運動的洗禮之後,與一直自主發展的港臺著實形成了不小的文化差異,加上長久以來雙方的政治成見,這種文化差異升級為深刻的文化隔閡,雙方形同陌路。此種文化差異相對於經濟差異來說更可怕,改革開放後兩岸四地交流不斷增多之時,繁簡漢字的差異的確造成了很大的交流困難。曾有人問道:如果說秦始皇統一六國文字功勳卓著,那麼簡化運動造成一國兩字,嚴重損害祖國統一,該當何罪?
$ H% r+ |; P# z: \, R* O. `tvb now,tvbnow,bttvb5 w$ i8 x6 R6 c6 f/ K* y
由於這一系列的原因,漢字成為世界上較為混亂的文字。繁簡差異、新舊字形……在國際上根本沒有一個統一標準,老外總是無所適從,在學習之前還得猶豫一番,或者要同時學習兩套,這些給漢字在世界上的傳播造成了極大的困難,這應該是當初的簡化者們未曾料到的吧。
9 C& F2 H- u4 M8 l% n+ QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5.39.217.774 ^9 d9 _/ i: m3 p4 ~* U5 z
說明書上繁簡中文如同兩種文字一樣需要分開,大型網站和許多软件往往還要出兩個版本,每看到此情此景,我心裡總不是滋味。在國內濫用傳統漢字和私造簡化字等混亂現象十分普遍,我們在批判這些現象的同時要好好想想,造成它的原因是什麼?
& p: F9 `# ]3 \4 W  h9 B$ ?

2 w1 f" J, p9 ]) _2 I0 L本來為減少漢字字數而推行的簡化字原來被認為可以完全取代傳統漢字,可事實證明簡化字由於自身的缺陷不可能完全取消傳統漢字,原本中文只用一套系統便可解決所有問題,而今卻還要兼顧簡化字,使用兩套系統。漢字的總數不但沒有減少反而大量增加,簡化字成了平添的贅疣。在電腦處理方面本來巨大的漢字字庫也因此急劇膨脹。隨著大陸與港澳臺聯繫加強,大陸人也自覺或不自覺的學習傳統漢字以應付需要。公仔箱論壇# Q! e' [- @' Q& q6 \0 H

/ q- q" [/ U$ g. M; h& ]TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。雖然說改革開放後簡化漢字在世界上的影響範圍也在擴大,聯合國官方漢字文書採用簡化字,但這些都是政治強勢的影響而非文化。很多外國人和港臺人學習簡化字的原因往往是為了和中國人做生意,有人把它比作“速食面”,而真正需要瞭解中國文化的仍然很少。
: s- _) C$ ?  ]8 F1 R0 p' E5.39.217.77
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 p' u- }; z* n2 F* z: }6 @
要想真正使漢字走向世界,這種混亂的局面必須結束,我們必須統一漢字,而這種統一並不是像大陸統一臺灣一樣帶有政治色彩的統一,而應該兼顧實際應用和傳統文化。
0 t6 P3 H, ]8 }9 c0 Q

' A$ c! w& I8 U1 X4 B2 q! J5 Ltvb now,tvbnow,bttvb上述幾點影響只是從共時(橫向)上分析其到底簡化得好不好,其實文字除了現實應用外,還有傳承的功能,我們評判簡化字不僅僅應就簡化字本身,還應分析這個簡化的過程對漢字穩定性的影響。從歷時(縱向)的觀點來看,簡化得不好自不用說,即使從理據上它簡化得更好,對漢字體系的傳承延續和穩定性也是一種破壞,哪怕簡化字沒有上述那些弊端,僅憑這一點就足以否定了。譬如“态(態)”單從字理上來說並不能說沒有道理,那麼我們再看看兩個字,“” “ (寡)”,前者从辶乙聲,後者會“一人為寡”之意,好記好認好寫,從文字分析上來說,它相對於不知何解的“遺”和有孤立部件且比較複雜的“寡”字來說要更好理解,但是卻鮮有人贊成這樣簡化。曾在一本叫《漢字的過去現在和未來》的書中看過作者提出了一種理想的漢字設計方案,同樣的音只用一種聲旁表示,而同一個範圍的意思也只用一個形旁表示,這種文字是表音表意的完美結合體而且極為易學,可以說很科學,但卻行不通,這是為何?tvb now,tvbnow,bttvb# Z+ k: m1 W/ g) I6 ]

  F- U; T! H( P# [ 簡化字“品質”造成的影響;
" C, {4 S" I) H 簡化字“數量”造成的影響;

! A- K/ ?6 N& X, w* J- F, L/ rtvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( G1 [; x! q3 z( J: w
因為文字是穩定、約定俗成的,而且只有在穩定中才便於應用,更只有在穩定中才能承載文化。對於漢字本身而言,無論我們採用何種簡化方法,不管是恢復古字或是另造新字,哪怕這是優化,若原字並無特別不妥,或“優化”的規模過大的話,此舉對文化傳承來說影響仍然巨大,這仍是對已經穩定兩千年的傳統漢字延續性的割裂。文字的穩定性不允許文字時常變動,而不管這種變動有多少科學依據或歷史根據。tvb now,tvbnow,bttvb6 M9 @7 U. R* W
不過優化總比劣化要好一點。tvb now,tvbnow,bttvb- k* C+ P' ~" U( a$ y0 e) C

9 p+ H. a( w# j, |2 L3 g" [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可以說,我們絕不是因為筆畫多才支持傳統漢字,如果只是無謂增加筆畫,當然也不可取。我們認為,我們應當做的僅僅只是沿用傳承下來的固有文字,並對極少部分極其不便的漢字進行整理而已。除非萬不得已不應該大規模改動。政府唯一需要做的是:整理現行通行字體(不作為)。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 }! ~7 v: _, k
如到了“不變革文字社會即無法正常發展”的程度。3 [) m. V- I6 x
5.39.217.77+ |  v% _2 b- V! u
4 ]6 Z# \$ Q+ y. v
四、文字與文化的斷層【時間】9 S3 f/ `, d/ W4 e, z2 ^8 |
人類有了文字才進入文明時代,有了文字才可能直接從前人繼承經驗和文化,文字在文化的傳承方面起著舉足輕重的作用。
. z8 M6 o7 f& T. q5.39.217.77
tvb now,tvbnow,bttvb- j. C, ?; v. |
古代很多民族,如黨項、契丹都曾創制過文字,但卻未能傳承下來,後來其文明也隨著失傳的文字一同湮沒,古埃及巴比倫由於外族侵略文字斷層,雖如今破解工作有點突破,但遠沒有古中國如此光輝。我們擁有三千年連續的史書記載,中華文化傳承至今,相當大的原因就是中國有著延續的文字。文字使得人們進入文明社會,中國則是世界上唯一一個擁有如此文明卻從未斷裂的古國,我們在歷史上遭受過無數侵略,無數個“五胡亂華”,也有過無數政治分裂的時代,可文字卻始終屹立不倒,始終無法被取代,反而同化了入侵者的文字,甚至影響別國。這就是文字的力量。
7 y! t  {- b- N' n( H5.39.217.77
, J2 ^# B: D, m% k' L) Y& S: ~
可是經歷槍林彈雨的堅強的漢字,卻因為簡化運動而折腰,是它不適應現代社會?還是自然淘汰?迄今漢字雖談不上斷層,但卻已經到達斷裂的地步,中國也成為一個文化傳承唯一未完全斷絕卻已經支離破碎的古國,中華民族出現了幾千年從未遭遇過的文化繼承危機,對於這一點,簡化字不無影響。而且文字只是一個很小的方面,還有很多很多傳統文化都消失殆盡,如果如今我們依然不重視的話,那危害還將繼續,也許會比外族侵略更悲哀。難道要等到斷層才開始懊悔嗎?
; X, R3 b5 t9 u) x
公仔箱論壇: U6 D2 h$ F% r
中國歷來都是重視文字的國家,也特別重視漢字文化。漢字是世界上唯一的表意文字,也只有漢字的字形是和意義聯繫的,具有一定可解釋性,每個漢字都是我們祖先智慧的結晶,其理據性不僅表現在字義上,其中還含有豐富的深層文化內涵,我們學習它不僅可以受這種文化的薰陶,還可以引起聯想,記憶起來更容易了。隸變後雖然很多字因訛變而失去理據,但這是無意的,也是不得已的,而且還剩下大部分漢字仍然可解,但大部分簡化字確是純粹的破壞(符號代替),少部分(更換形旁聲旁)我們自認為是使它更合理,實際上卻意境盡失。
# a( V* y* I" W1 |) B4 X* ?tvb now,tvbnow,bttvb

% h/ d9 i+ O7 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。對於漢字本身所蘊含的文化內容來說,簡化字的破壞是不言而喻的,對於“龍、鳳、漢、華”這類有著深刻民族特點的漢字,簡化字依然是毫不留情。9 Q( T3 c$ V% }$ o, e5 O5 L* e+ C; e

* j3 t6 O! m* o% D. D. r5.39.217.77除此,簡化字造成的文化繼承危機主要還是在文獻記載方面。公仔箱論壇1 [$ R$ ~) `& k1 I! q

! I) i" v8 O1 i5 D: x, k5.39.217.77由於漢字主要不是表音,因此雖然歷史的發展造成語音翻天覆地的變化,後人無法聽懂前人的語言,但是漢字的字形基本穩定,其表示的意義也變化不大,書面語還是可以解讀的,正是由於漢字的超歷史性,使得漢字所負載的文化空前豐富。我國浩如煙海的古籍都是由傳統漢字記載的,只要認識幾千個漢字和一些文言常識,人們便可貫通古今,這句話常常使中文使用者們感到自豪。但我們卻沒有資格說這句話,名勝古跡、各種碑文,這些文字我們不再認識無礙。我們曾時常嘲笑韓國人不識其經典,可自身又何嘗不是如此?只不過五十步笑百步罷了。
! o; z. m: _- G5 rtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇: t/ I4 @) V8 ]/ ^
推行簡化字之時,人們是把漢字(傳統漢字)當做封建來打倒的,而有它記載的文獻也都是些“糟粕偽學”,根本就沒必要繼承,所以在推行簡化字之後,傳統漢字在正式領域便退出歷史舞臺。後來這種思想得到端正,我們需要再回頭去尋找祖先的智慧,但卻發現那些字我們不認識了。由於簡化字數量過多,繁簡字差別巨大,只學過簡化字的人讀傳統漢字的書有相當困難,簡化字斷絕了很多人直接接觸典籍的機會。所謂那些“大陸人看傳統漢字書沒問題”的觀點純屬無稽之談,絕對缺乏群眾基礎。
; T* b6 D: M+ s( ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
# H3 w( d; n3 N* u' }: [8 V$ M
在一篇文章中有幾個字不認識還可以懂得其大意,但傳統漢字不同者佔了三分之一,習慣了簡化字的人根本不想讀傳統漢字的書,看不慣傳統漢字,結果是因陌生而完全讀不下去。所以就相當於與這些典籍隔絕了。試問:看不慣,如何繼承這份寶貴的文化遺產?曾經有一位教授讓學生去圖書館找《後漢書》,他卻無功而返,原因是《後漢書》三個字他都不認識。常人雖不都至於如此誇張,但猶可見一斑,這只是一個縮影而已。標題尚且不識,看書更不可能了。這不是發展,而是斷絕了發展的基礎。
2 g7 P9 D4 f2 Y4 k5.39.217.77

1 R9 R# q. K' X3 G那麼我們將其轉換一下問題不就解決了嗎?但實際實施起來你會發現並不可行。公仔箱論壇# P' [3 R: Z; ^
5.39.217.77* E2 a2 v+ V% Q( u: V0 Z5 L
為什麼已經實行了簡化字卻不把新印古籍和很多仍然保留傳統漢字的書籍也改成簡化字以便大眾閱讀呢?現實中確實有很多簡化字版的典籍,但這只是滄海一粟,古籍浩如煙海,是無法都一一轉換為簡化字的。" b3 X) T+ k6 U- b2 ]
! I- r, @. d) O2 H
就算部分轉換了,也會造成一系列的問題:由於同音合併使得擁有不同含義的字變得相同,這些字使得意義含混不清,從而會造成人們的理解失誤,如“谷”與“穀”的區別等等(具體論述見前一章:同音合併)。同時,我們在造簡化漢字的時候可能無意中與某個古字同形,如“听yǐn,笑貌”,熟悉簡化字的人看見這個字可能就會誤解為聽聞。可以說,如果沒有這些字,讀簡化字版的古籍所理解的東西和讀傳統漢字版的差不多,繁簡轉換意思不會變,而這些字的存在卻使得很多字含義混淆不清甚至變錯,這就是為什麼大學古代漢語教材仍然用傳統漢字印刷的主要原因了,尤其是很多傳統典籍更是無法改成簡化字版。5.39.217.778 h( X" Q: r( k

/ v' Z; e4 r5 L很多傳統漢字簡化得沒規律,因此原本從字形上可以看出聯繫的字現在看不出了,如同源字的“盖(蓋)、盍”、“价(價)、贾(賈)”、“脏(臟)、臧”,這些字還有很多,他們在文章中往往能夠通用,但現在卻理解困難;對於那些類推簡化字,由於要控制漢字字庫的數量,這些字不能無限類推,範圍只定在常用字領域,而在文言文中我們經常會碰到非常用字,如《蜀道難》中的“嚱、巉岩”,論語中的“瞷輗緼誾”,以及我們平時看到的“嬅”字等都是沒有對應簡化字的,這就與那些無規律簡化字沒什麼兩樣了,我們在認識簡化字的同時還是需要多認識一個對應的傳統漢字或偏旁,這些字的存在給我們增加了不少困難。
. v& h1 F# Q: ~& x公仔箱論壇

8 s+ W: _3 \6 [) y/ W公仔箱論壇即使有部分典籍可以勉強轉換成簡化字,但以前的字典是無法轉換的,包括現在中國最大的《漢語大字典》,雖是當代出版,但仍以傳統漢字為字頭,所以一般的大陸人對於這些字典可謂極為陌生。
) k, b5 |( q; a5.39.217.77

3 {) b, k" s! h6 {% E5 Atvb now,tvbnow,bttvb以上種種原因,簡化字的不便就顯露出來了。也就是說:
: e' z; v# S; z7 ~, ^5.39.217.77

- W" y/ M' k8 C簡化字無法兼容傳統漢字,傳統漢字能完整表達的意思簡化字並不一定能完整表達出來,這是簡化字落後性的集中體現。因此傳統漢字是無法廢除的,在古籍和文字學領域不得不繼續保留傳統漢字,這種保留絕非對傳統漢字的垂憐和仁慈,而是簡化字先天畸形的缺陷造成的。於是中國大陸形成了一個特殊而奇怪的現象,就是古籍與今籍分離,雙軌分行。簡化字在推行而傳統漢字又廢除不了,很多領域都保存著傳統漢字,新印古籍還是採用傳統漢字,有的甚至只有傳統漢字版,這樣漢字系統就混亂了。沒有推行簡化字之前,光靠一種文字體系便能兼顧古籍今籍,而且在這兩個領域人們都沒有陌生感,現在由於簡化字的先天缺陷不能完全代替和兼容傳統漢字,使得兩種文字體系共同在印刷領域存在,實在不是一個經濟的辦法,而一般人則對傳統漢字領域十分陌生,這個領域變得只有專業人員才能接觸,形成了很大的文化隔閡,而專門研究這些領域的人又要重新學習傳統漢字。公仔箱論壇' p1 i- R9 I' h; l' I

# g* I' W, p( ?+ g- s7 [還有一種觀點是:認識了傳統漢字不一定傳承得了文化,並以此來拒絕學習傳統漢字,先引用一則材料:“不少人十分關心中國傳統文化的繼承問題,認為不識傳統漢字就讀不懂古書,會影像文化遺產的繼承……其實讀不懂古書主要是由於社會生活和語言的變化,一些詞的詞彙意義和語法意義發生了變化,古今漢語的構詞、造句規律有較大不同。……‘学而时习之,不亦说乎’,理解這句話的關鍵在於瞭解古漢語中‘说、悦’可通假,否則即便將‘说’印成繁體的‘說’,也無濟於事。如果單靠傳統漢字印刷的古籍就能讀懂古書,那麼在漢字簡化前人們讀古書應該都無師自通……用簡化字排印的版本也能起到相同的作用”
9 Z0 @) a! m3 Y, f* t1 l5 n3 N4 D很慶倖有人能夠認識到傳統文化的層面上來,這裡就不再敘述繁簡字本身的優劣,只談傳承文化的問題。
2 b1 N# Q& Z: E8 D/ V( Btvb now,tvbnow,bttvb
% t7 E, n! P& Z% q
“認識了傳統漢字不一定傳承得了文化”,這句話完全沒錯,但就此推出“認識傳統漢字沒必要”就有些邏輯不通了,因為認識傳統漢字是學習傳統文化的條件之一。對於這點,我不想過多反駁,只需看網上一則笑話就可以明瞭:“兄弟別上課了,上了又不一定聽,聽了有不一定懂,懂了又不一定會,會了又不一定考,考了又不一定及格,及格又不一定畢業,又不一定找到工作,找到工作又不一定能賺到錢……”雖有些戲謔,但道理盡在不言中。tvb now,tvbnow,bttvb) d' Z8 o. ]9 M7 B
tvb now,tvbnow,bttvb( C/ m6 D1 v; D- C6 m4 P9 |, H
“讀不懂古書的主要原因是語言及社會生活的變化”,這句話更有道理。誠然,古今漢語的區別是造成人們讀不懂古書的最大障礙,但我們仍然不可據此否認,文字生疏確是第一位的原因。它雖不是唯一條件,但也是必要條件。凡看書必先識字,不識字而談內容那只是空談。9 r( g; G2 w9 f% g# i0 J
$ Y, E4 v- w' \( N, }4 a: R$ Y7 _( g
再者,文言及其他文學常識雖也未受到足夠的重視但起碼還列入了教育,但傳統漢字卻只存在于大學中文系和為數不多的幾個人的自學中,這一點是比較遺憾的。已經識字再去認傳統漢字相比學習文言文來說可以說是相當簡單,根本不會加大很多負擔,至少它應該取得和文言文同等的地位。tvb now,tvbnow,bttvb# e: ]' E0 b$ c9 K0 T
5 P" m9 x4 v* J% I" c0 j
“即便將‘说’印成繁體的‘說’也無濟於事”,對於這個字而言確實沒問題,但漢字簡化中採用了大量的同音代替,而這些字是會引起誤解的,如前面已經舉過的例子“隔篱呼取尽余杯”“渚清沙白鸟飞回”若轉換成“隔離呼取盡餘杯、渚清沙白鳥飛迴”就有很大的不同,所以說兩個版本是起不到相同作用的。更不用說有簡化字版本的古籍僅僅只是少數。
  
五、形成先入為主的習慣思維TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" H% K/ z2 x# T
如果說其他幾個弊端還算表面的話,現在我們談到的就是更深層次的影響。公仔箱論壇  l# \. o4 ?9 w  U

9 j) k4 P1 N4 U8 {3 ?9 u5.39.217.77“與善人居,如入芝蘭之室,久而不聞其香,即與之化矣,與不善人居,如入鮑魚之肆,久而不聞其臭,亦與之化矣。”。' V0 o: J% W, `( \
. M  ]& x) Y8 X( d  e, J. R
由於人們從小學習簡化字,便只對簡化字有親切感,在評判漢字之時自然會帶有簡化字本位思想,有失偏頗。它使得人們以自我習慣來判斷事物的好壞,而放棄真正瞭解它的機會,這種誤解和偏見,才是最可怕的。當我們從這個立場出發,則會認為簡化字就是先進的象徵,它的存在理所當然,代替傳統漢字是很自然的事。如果看到誰要說傳統漢字的好話就“義憤填膺”,認為是封建思想在“企圖復辟”。在繁簡之爭期間湧現了很多口水戰英雄,他們很好地發揮了愛國主義精神,抱著誓死擁護簡化字的決心,和封建的傳統漢字鬥爭到底。現在這種誤解已經變成了共識。當局者迷旁觀者清,在習慣性思維的籠罩下,我們是無法看清事物本來面目的,所謂的公正客觀也只是笑談。tvb now,tvbnow,bttvb4 n; S& z0 z$ X) x: Y
tvb now,tvbnow,bttvb6 k# m  v2 ^6 d
譬如前言所舉“觀(观)罐(缶又)”兩組字,人們就會有不同的態度。人們對一簡字和二簡字的感覺也來源於此,具體在二簡字章會有詳細說明。tvb now,tvbnow,bttvb+ M) p) {! ]) F8 L& k

' E& b' B1 D; n/ a* p2 _7 I: G. C$ etvb now,tvbnow,bttvb所以多數人支持簡化字,並非因為它有多少道理,其立足點僅僅是“因為我們在用所以支持”,換句話說,哪怕這些簡化字支持者,若處於漢字簡化之前,必定也不會支持簡化的。說到底,人們所認可的,僅僅只是他從小所學的那種熟悉的字形罷了。大概這也是文字的惰性造成的吧。7 j  q0 J% ^/ k
tvb now,tvbnow,bttvb8 ^; h6 W$ Z/ |2 ]. P# A% Z- _
在我還不瞭解漢字時,曾經抱著和大家一樣的態度,可當慢慢瞭解傳統漢字、瞭解簡化字運動時,我便豁然開朗,仿佛找到了另一個世界。
) ]+ y: e; Z  Y4 {3 Y公仔箱論壇

' @$ P0 I$ a; l( Z. vtvb now,tvbnow,bttvb簡化字已經足足影響了大陸三代人,我不敢想像一百年後、幾百年後我們再看傳統漢字時是什麼感覺。“假作真時真亦假,真作假時假亦真。”人們是否還會記得,那美麗而不失韻味的漢字……
( ^' P& Y, G+ ?% a5 Xtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇, \' v7 F: i- D3 P/ Q: v
幸虧漢字沒有滅亡,但如果真的滅亡了,依我看來,情況應該也是如此,甚至更為悲觀,大抵那時的我們早已習慣另外一種文字,漢字在我們眼裡不過就是些看不懂的字符罷了,它早已被歷史塵封,而那些支持漢字復興的人自然會被扣上“張勳”的帽子。
, \; |* d. H+ K7 A! d

2 K, C8 G4 n4 n! M) Y! _' p. S/ e5.39.217.77反過來,如果文革結束後為漢字平反成功了,我們又會以何種態度看待它呢?或者大陸沒有進行漢字簡化運動,而是臺灣,大家又會批判簡化字的不是了人們看到被廢除的簡化字的印象也如同相同命運的“二簡字”一樣,簡化運動也會因此變成歷史上的一個笑談罷了。5.39.217.772 W  g; \: S5 y; {) L2 y3 B  p- d& @

( Y% l9 F0 w$ D" ^tvb now,tvbnow,bttvb故曰,成王敗寇,萬古定法也。
  
第五章 漢字改革相關6 i* Z7 O3 N2 o; t

. J0 m0 L0 G* |
5.39.217.77$ @4 c" U4 H+ P& M
第一節 民國簡化字
& L: W( J0 {# ^( p0 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
7 p, @  R* Y) U4 K$ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
很多人可能不知道,在新中國成立以前,民國政府也曾經對漢字進行過簡化工作。1935年民國政府就頒佈了《第一批簡體字表》,來源主要也為民間俗字和部分草書楷化字,而這些字有很多都與我們現在所用的簡化字相同或相似,有些甚至還要簡單。但推出後不久就聽取了很多人的意見,因遭遇強大阻力和諸多爭議而擱淺,在內憂外患的情況下,簡化方案草草廢除。
$ @# B4 i9 m  v# L( H0 [公仔箱論壇
我們在提出簡化漢字之時所遭遇的爭議是一樣的。
$ J0 D: f$ _$ `4 ]; P$ `: hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
& J% q+ f" [$ p: x4 f+ ]3 }tvb now,tvbnow,bttvb
& f- I: n! D, D
上圖為民國頒佈簡化字的照片。其完整內容如下:
  I4 ]& B- K" `

: [  j$ e2 |, U) H  o
$ E4 u9 c, |/ g" p8 {) B2 @

# v  E/ R) v; {" B公仔箱論壇教育部公布第一批简字表) \( h+ z2 R6 t' ]# t

' V2 |4 y8 b7 O/ ~. z5 m[ㄚ韵]罢罷发發阀閥答杀殺雜压壓 唖啞亜亞价價虾蝦袜襪挂掛画畫! v  F. R- @3 {! M' _' p
[ㄛ韵]拨撥泼潑罗羅啰囉鑼逻邏箩籮 幗囯國过過
- @5 i' P# O/ a/ h" s公仔箱論壇[ㄜ韵]悪啞庅麽个個闔蜇蟄这這热熱
4 k0 U( q& ?8 P% p( a1 l/ ?) ~5.39.217.77[ㄝ韵]鉄鐵窃竊协協乐樂覚覺学學0 ]1 Q! O$ H% _& H/ Z5 U2 Y: a
[帀韵]貭質执執聀職帋紙遲师師狮獅 时時实實势勢辞辭
% B5 Y% E( r4 ^% x: d' R. b5.39.217.77[ㄦ韵]尔爾迩邇
7 {) z1 B0 c! S+ C  Q5.39.217.77[ㄧ韵]医醫仪儀蚁蟻义義議异異兿藝 闭閉弥彌籴糴體拟擬离離礼禮厉厲 励勵机機鳮鷄虀擠継繼剤劑済濟 斉齊豈启啟气氣弃棄戏戲公仔箱論壇, L0 u' O3 J1 h. w" _. W
[ㄞ韵]碍礙摆擺賣迈邁台臺抬擡枱檯 盖蓋開斋齋儕筛篩晒曬才纔侩儈狯獪桧檜怀懷帅帥5.39.217.77! h# F. @5 b. A" B3 C, f- D
[ㄟ韵]俻備废廢类類为為伪偽对對归歸 龜柜櫃会會絵繪烩燴虽雖岁歲
; v* J& E4 h' F7 v- |[ㄨ韵]无無覄覆独獨讀圖炉爐庐廬 蘆壷壺沪滬烛燭嘱囑処處樞贖 属屬数數儒卆卒蘇粛肅
% p9 K) S7 J& ]  z[ㄩ韵]欤歟与與誉譽馿驢屡屢縷举舉 惧懼區驅趋趨續TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( d7 Z2 K) g: t- z* {
[ㄠ韵]宝寶报報皃貌祷禱涛濤闹鬧劳勞 号號趙枣棗灶竈藥庙廟条條粜糶 驕矫矯撹攪乔喬侨僑桥橋簘簫蕭
4 B" W+ M3 Q: h/ h7 K( I" ^0 u* r8 Gtvb now,tvbnow,bttvb[ㄡ韵]歐毆謳嘔鬥鬬头頭娄婁 楼樓皱皺昼晝俦儔筹籌寿壽邹鄒犹猶 留刘劉旧舊綉繡
& W$ A! k8 U8 ^- L" j5 \3 }[ㄢ韵]广庵办辦蛮蠻胆膽担擔摊攤滩灘 瘫癱坛壇枟檀难難覽赶趕堪勘 毡氈战戰賛贊蚕蠶傘岩巖鹽艳艷 边邊变變点點卄念联聯怜憐練煉 恋戀间間坚堅艰艱碱鹼简簡薦迁遷錢闲閑賢縣弯彎万萬断斷鵉鸞 乱亂覌觀關欢歡还還环環祘算园園 远遠权權劝勸懸选選
- r. U6 ]/ r( T[ㄣ韵]门門们們闷悶坟墳恳懇斟陈陳 甚阴陰隐隱宾賓滨濱殡殯闽閩临臨 侭儘尽盡烬燼亲親衅釁闻聞问問闰閏 孙孫韵韻勛勳逊遜TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& p- O5 _3 ~7 e& r5 H
[ㄤ韵]帮幫当當噹党黨挡擋張帳 賬漲長場腸尝嘗傷賍贓 丧喪阳陽痒癢粮糧卝礦庄莊床牀双雙公仔箱論壇2 u) u$ s% i* i& A5 S8 j
[ㄥ韵]凨風丰豐凤鳳灯燈称稱懲声聲 繩圣聖应應营營蝇蠅听聽厛廳灵靈 興东東冻凍鬨鈡鐘众眾虫蟲荣榮 从從樷叢穷窮
; U, e! q9 m: u8 z6 g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 e- L5 ]3 u% v9 h; N% u' K
公仔箱論壇/ L  d) E- O+ x1 c

以上共計三百二十四字
3 b" I$ t# _" ~5 k0 L, h5 h& p5.39.217.77


" R6 x+ n3 X0 eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

說明
; u! T5 S2 O3 Y+ r" m公仔箱論壇


. k  W7 b! D7 c6 n/ j5.39.217.77
/ T: s) ~# j" R) _, D5 ^公仔箱論壇1. 1.1. 1. 簡體字筆畫省簡之字,易認易寫,別於正體字而言,得以代繁寫之正體字。

; }5 W- ?4 g/ y, v1 ptvb now,tvbnow,bttvb2. 2.2. 2. 本表所列之簡體字,包括俗字,古字,草書等體。俗字如『、宝、岩、蚕』等,古字如『气、无、処、广』等,草書如『时、实、为、会』等,皆向所已有而通俗習用者。5.39.217.77+ I4 d. i1 L% O$ x
3. 3.3. 3. 表内帀韵,是『ㄓ、ㄔ、ㄕ、ㄖ、ㄗ、ㄘ、ㄙ』七音之韵母,釋說時用之,注音時不用。
6 ]! f3 f# D) w% M5.39.217.774. 4.4. 4. 簡體字表,由教育部分批編定,陸續公布,此第一批簡體字表。
& j, d% w9 D  m- q) }! c) A5 G8 q5.39.217.77. [' B/ e: `# {" ^7 a+ D. S1 I4 Q

* g; t: w3 d7 i9 B2 Itvb now,tvbnow,bttvb第二節  異體字整理$ B/ L; z9 E0 |0 x6 P4 ]
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; V$ p; Q( B# W! u) P$ T
所謂異體字,即具有同樣讀音和意義的一個漢字的兩種或以上的不同形體。漢字在長期的發展演變的過程中,由於一系列複雜的原因產生眾多的異體現象,有些是因為造字方法不同或造字方法相同但所選的部件不同,如“泪(淚)、脉(脈〕、岳(嶽〕”,有些是形體演變結果不同,如“恒(恆)、并(並)、册(冊)”,有些是部件位置的差異,如“够(夠)、鞍(鞌)、詞(
〕”等等。異體字由於音義完全相同,只是字形不同,可以說是漢字發展過程中完完全全的冗餘和累贅,它的存在白白增加了我們的負擔,而且同字異形還會產生混亂,不利於文字定形規範。, W8 |( m) u  T
公仔箱論壇: h" k# {2 {9 G2 @, n: m: s6 f
為了便於應用,建國初期我國對漢字異體字進行了大規模的整理,1955 年12 月22日文化部和中國文字改革委員會聯合發佈《第一批異體字整理表》,異體字整理一般依據從俗從簡的原則,即在眾多異體字中選擇一個較為通用和民眾較為熟悉的字形作為正體,使得一字一體。整理過後的異體字一般只用於古籍和人名中,如“喆”。5.39.217.77+ W' C5 O( V- w, X7 ~' C

6 K% g4 T$ ~. r+ z: h# X
整理異體字在文字規範化過程中是必要的,也是必須的。但還是有幾個問題:
* c8 S* W! P* i; a( ]& J" Y
公仔箱論壇- }, i* r3 e8 j0 g- X8 n' b
一、整理異體字是為了減少漢字的字數,但簡化字的推行又是人為增加異體,增加漢字的字數(繁簡字嚴格來說也是異體字);人名中可以保留異體字,表現出我們對姓名文化的尊重而在簡化漢字的過程中卻全然不惜使人們更姓改名;有些剛整理出來的異體字在漢字簡化時立馬又被廢除。這些是否矛盾。
' o" a! E" H8 K+ ^' S. ~
tvb now,tvbnow,bttvb- e: L3 y3 j1 J  ^" j; O
二、有些異體字取捨不當。像“減淨況決涼”等字本來從氵(水),人們在書寫過程中可能不小心就寫成了冫(冰),而把這些字一律改成“减净况决凉”,不但不會使其形體簡化多少,而且還破壞了偏旁體系和表意體系,同理還有“廈廁”變成“厦厕”等。另外像“册(冊)”字在取捨時未考慮過與之相關的“編篇侖”這些字,使得漢字部件不統一。
! w  N- y( g$ s+ r& R
公仔箱論壇# v7 E( v. A- Z5 H$ K0 v0 w8 L2 ?
三、有些本來不是異體字關係的漢字卻被強制廢除。如“游(遊)”只在遊玩的意義上相通,在游泳意義上則只能用“游”,應該說它們並不是異體字,如果我們對這些字採取分化的辦法,則會有利於我們書面語表達的準確性,如“游”只表示游泳義,“遊”只表示遊玩義,“游長江”是在長江邊上遊玩還是在長江中游泳,這些是需要區別的。另外還有“背〔揹〕、并〔併並竝〕、占〔佔〕、志〔誌〕、注〔註〕”等也是同樣情況(部份字列入簡化字總表的附錄)。公仔箱論壇8 z+ R+ ^8 _8 o% T

3 `( q# h* ]" |3 \4 S3 j四、現今還有一些異體字需要整理。如“粘黏桔橘拼拚挨捱唆嗦錘槌棰宴筵”等。有些不是嚴格異體字的應該加以分工。
% O1 p) t3 ~+ c% U% Q5.39.217.77

: X: `$ }; c7 W; j/ W. A' `# rtvb now,tvbnow,bttvb總之,異體字的整理總體上還是可取的。
6 w7 y- n% }# ]$ B  c1 G7 o5.39.217.77

, v" }7 ^* v* `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。現附表如下:2 o3 T, B$ a$ J
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 F" m. b( x; H4 b9 m5 \. G
第一批异体字整理表说明
% l" n, l+ P/ v: z# |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' t6 v! R, `$ P9 K0 a  Z  U
一、根据1986 年10 月10日重新发表《简化字总表》的说明,确认《简化字总表》收入的“、晔、詟、诃、、刬、鲙、诓、雠”11 个类推简化字为规范字,不再作为淘汰的异体字。5.39.217.77' O9 {. T1 m' B$ Y  @

+ _' |0 L* N  u  Y& j公仔箱論壇
二、根据1988 年3 月25日国家语言文字工作委员会与中华人民共和国新闻出版署“关于发布《现代汉语通用字表》的联合通知”中的规定,确认《印刷通用汉字字形表》收入的“翦、邱、於、澹、骼、彷、菰、溷、徼、薰、黏、桉、愣、晖、凋”等15个字为规范字,收入《现代汉语通用字表》,不再作为淘汰的异体字。
6 i( ]2 d' p* K7 s) _4 e5.39.217.77
3 I1 [8 [7 s" y9 T. r公仔箱論壇

3 n$ d  y5 W$ U, @% Ttvb now,tvbnow,bttvb

中华人民共和国文化部5.39.217.77$ T" Y' K5 a# i* M


. f2 @3 H$ }+ q* A$ b2 e& Z' f" p7 p5.39.217.77

中国文字改革委员会, ^: l5 E. z  r4 ^9 Y9 U, z

tvb now,tvbnow,bttvb1 G. Y" b( ]/ |! T2 Q# A

关于发布第一批异体字
- u) F, G( }/ |

& z/ C5 f6 R1 ~

整理表的联合通知
1 H, D! f( D( S) A, Z5.39.217.77


& b; y/ A9 h6 Z6 d, W9 ytvb now,tvbnow,bttvb

(1955 年12 月22 日)

tvb now,tvbnow,bttvb  q; i( Z' C" H, [# c  x; q4 k
7 ]6 H# F; S, ]! p
中国文字改革委员会根据全国文字改革会议讨论的意见,已经把第一批异体字整理完毕,我们现在随文发布,并且决定从
1956 年2 月1日起在全国实施。从实施日起,全国出版的报纸、杂志、图书一律停止使用表中括弧内的异体字。
* e+ F8 h0 G. R% X" i0 _5 c% I/ G% @% l6 ]$ S; `
但翻印古书须用原文原字的,可作例外。一般图书已经制成版的或全部中分册尚未出完的可不再修改,等重排再版时改正。机关、团体、企业、学校用的打字机字盘中的异体字应当逐步改正。商店原有牌号不受限制。停止使用的异体字中,有用作姓氏的,在报刊图书中可以保留原字,不加变更,但只限于作为姓用。
  
第三節 新舊字形整理公仔箱論壇' |& K% ~- C& y: t2 d

+ e' x( R5 Y  h5.39.217.77人們都知道港臺是用的傳統漢字,但細心的人會發現,港臺的印刷品與大陸的繁體印刷品也有不少區別,這一點鮮有人知。
. h$ F6 J9 g: g& H9 i5.39.217.77

/ g, K; f! {* p  D5 k" k2 O公仔箱論壇翻開字典,我們發現在前幾頁總會有一個《新舊字形對照表》,傳統漢字書籍也有新舊字形的差別,如上一節異體字表中所採用的就是舊字形。那新舊字形到底是什麼呢?這就要牽扯到另外一個問題了。印刷術發明之後,本是採用楷書作為印刷字體的,但為了適應木版雕刻,人們便將楷體稍作變形,漸漸產生宋體這種專門的印刷字體。久而久之,手寫楷體和印刷體在結構上也產生了一些稍稍明顯的差別,印刷宋體和其他字體相比也有了很多區別,因此為了應用方便我們就對一部分漢字進行了字形的整理。1955 年中國文改開始研究統一的鉛字字形,1960年制定《漢字字形整理方案(草案)》,1964 年編成《印刷通用漢字字形表》,文革結束後《字形表》公開發佈,把整理過後的字形成為新字形,相對應的未整理過的叫舊字形。字形整理主要依據的是從俗從簡的原則,使印刷宋體儘量接近手寫楷體。以下字形對照表選自《康熙字典(標點整理本)》。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 F) ~1 w: y& _' R4 U
tvb now,tvbnow,bttvb4 \$ @2 J+ Y( V3 e
調整的方法主要有:有些去掉了一些裝飾性的部件,而且改短豎為點或改變部分筆形,使得筆畫較為清晰,如“之(之)、文(文)、八(八)、入(入)、深(深)、虚(虛)”,有些採用了連筆,如“卬(卭)、印(印)、瓦(瓦)、巨(巨)、并(幷)、垂(垂)、骨(骨)”,有些調整了筆形使得字形更為平衡協調,如“屯(屯)、飠()、郎(郞)、細(細)、丰(丰)、采(采)”,有些使得漢字的部件減少,如“吴(吳)、青(靑)、没(沒)”( 不過這也造成了意義混淆,“靑”的下半為“丹”的變形,而非“月”,“沒”的右上部為“回”之變形而不同於“投”的右部)。
6 ~% c+ _) k4 u/ I2 G# Y5.39.217.77
& c, f( b7 B7 j$ C7 }% w+ R: L
  d) T; D0 r% _2 ^公仔箱論壇
+ H" D7 E8 P( ]8 k有些使漢字本可說解的部件變得有些奇怪,如“ 兑(兌)、肖(肖)”本可分出的“八、小”已經看不出,還有如“敖(敖)、彦(彥)、眾(衆)”本可分離出“方、士、文、人”,“卧(臥)” 本從人,“内(內)”本从入,“兹(茲)”本从草,“次(次)、匀(勻)”本从二,“俞(兪)”本从巜(參考粼字),這些調整在破壞漢字的結構的同時也破壞了其理據。. K. U0 N8 e' G
, M9 {+ D, [3 q7 m6 R5 N8 [
調整“礻(二)”易與“衤(衣)”混淆,致使很多人對這些偏旁分不清。: G. K7 _; M6 _7 C6 _) C- Y8 l. @

' ?8 C$ q9 u0 E5 F6 N6 _有一些調整不統一,如改“戶”為“户”卻單獨保留了“所”字不變;調整“録(錄)”卻保留“緣彘”等字;“令(令)”字脫離了與“命”字的關係,“俞今”字也屬此類,都是人字加一橫,而且“令”的筆畫也不如“令”協調;把从“ ”的“侵雪”等字調整為从“彐”而保留了“事聿”等字,這些調整都使本來統一的漢字部件分離複雜化,不利於記憶和處理;“修(修)、條(條)”等字的所从的“攵”改為“夂”,而“悠”不變,甚至又將从“夊”的“致”調整為从“攵”,將“敘”又變成“叙”,甚是混亂,而這些偏旁本來的含義都互不相同。
& ^+ q7 w$ A& G$ E7 X

% o: w1 X6 {7 e1 d9 w5 j* ftvb now,tvbnow,bttvb還有一部分已經脫離了自行調整的限度,如“争(爭)”本从二手爭一物,而現在則不可解。應該算得上是繁簡關係。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 ^2 I; l" h: q' _5 n, l
爫皆為手。亅為一物。
$ o! `" ]  w. H5 |
7 d& h' }# u. n; pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

" i" i% j: S% P' j公仔箱論壇另外很多我看不出有調整的必要,如改“一”為“丶”,“言(言)、氐(氐)”等字就是如此,還有很多如“丸(丸)、吕(呂)、虎(虎)、朵(朶)、盗(盜)、摇(搖)、角(角)、炭(炭)、告(吿)、反(反)、風(風)、及(及)、丑(丑)、黄(黃)、强(強)”,尤其是“強”字,“強”本從弘、虫,現在不但結構破壞了筆畫反而還增多,令人不解。
1 J  U6 _4 @; o- g1 U3 i$ C( l6 p

" p4 U! E0 b1 G/ ^& c公仔箱論壇漢字的手寫體和印刷體本來就不可能相同,而出現上面所說的筆形的小差異也是很正常的,例如“元”字就有很多人把第一筆寫成點,但印刷體就沒必要改變,“牛、生”等字前兩筆一般會連寫為一筆,我們也不能為了統一就得改成“”。英語的人a、g 和手寫體也不同,這些是印刷體和手寫體正常的區別,因為印刷體是恒定的,而手寫體隨著不同的人不同的時候都有一定的不同,是千變萬化的,只有手寫體遷就印刷體才能使字形穩定,如果反過來,那漢字就不安寧了。我們只需要將其中不便應用和識別的部分改掉就行了,而為了與手寫體一致而對很多無關緊要的部件大動干戈進行改造就不必要了,而且有些改造還顯得沒有規律,殊不知手寫體與印刷體完全一致是永遠不可能的,我們只要將這種差別維持到一定限度之內就行。漢字字形本來就很統一,為了某些並不必要的目的去破壞這個統一的系統而去建立新的系統則有些瞎折騰。5.39.217.77; B  X6 ~2 O" ~5 O

0 V& q3 q  r1 d! D( S5.39.217.77至於臺灣方面也並非對傳統漢字一字不動,而是調整了部分字形,與我們不同的是,他們以區分混同部件為主。如“月肉”二旁在隸變之後做偏旁曾長期混同,但臺灣將其相應調整為“”和“ ”。
2 Q* Q5 R$ }, ^3 a5 y3 ^* j! Gtvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 L4 |+ Y# o- N+ p; V+ X2 v
現階段仍然有一些字需要調整“眾、衾、逾、趁、麥、森”的重捺宜調整為“”,“唇蜃褥辱”等字應該統一為上下結構,“木朩”作為部首也應該統一,“豸彳”單用時有點偏離重心,宜調整為“ ”。* J; E" u$ C; m0 X9 r
! O: b4 x# v3 s1 a; U/ _* o' s
第四節  標點符號和漢語拼音方案6 w! E  r# b& F9 H' z% h. l1 p

* C. Q( z& H1 |3 i0 ]' P. C+ e雖說我國標點符號產生的歷史並不短,但古代書籍卻一般是不加標點的,讀書人從小就要訓練斷句的能力,稱為句讀,在書中一般用“。、”兩種符號表示,相當於現在的句號和頓號,而與現在不同的是,現在文章標點是作者所加,而古代句讀是讀者斷句。新文化運動後,西方的新式標點傳入我國,於是帶標點的文章便產生了,並一直沿用至今。現在看到那些不帶標點的文章感覺不可思議,後來想想其實也很簡單,現代漢語以雙音節詞為主,在一篇文章中詞與詞的界限是不清楚的(不像英文單詞中間有空格),也就是沒有斷詞符號。儘管詞的界限不清,但我們在平時閱讀過程中並不會覺得有什麼困難,這是因為我們在上學時漸漸訓練出了斷詞的能力。再想想沒有標點的文章,是不是也一樣呢?不過不管如何,標點符號的應用還是具有很大的積極意義的,它使得書面語表達更為準確生動,也更利於我們理解。說實話,相對於英語來說,漢語才更需要標點符號,漢語中有很多語氣僅僅只是標點符號的區別,不像英語有be 動詞提前等等輔助方法。  V" ~4 i* ~8 a. R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) p( A5 F, ]; q, h
漢字的優點在於表意,但缺點就是標音不準確,在幾千年的發展過程中,人們為了解決這個問題想了各式各樣的辦法,從直音(如,鴻音紅)到後來成熟的反切等等,而這些標音工具沒有一個完整的系統,始終沒有擺脫漢字本身的束縛,同時也不準確,於是在二十世紀國語運動的推進下人們開始為漢字尋找標音的工具,國民政府時期的注音符號即是一個很好的例子,但這種方案還有一個缺點就是在國際應用上不方便。新中國成立後,推行《漢語拼音方案》,這個方案在推出時有些動機不純,因為它是為漢字拼音化服務的,最終是為了代替漢字成為我們的文字,但後來實踐證明漢字拼音化道路行不通,因此漢語拼音作為漢字的注音工具保存下來。不過,作為漢字的注音工具,漢語拼音還是很稱職的,它為我國推廣普通話和加快人們識字以及中文的信息化做出了重要貢獻,且有利於漢語語音的規範化和穩定,功不可沒!所以就文字改革三大任務而言:制定和施行《漢語拼音方案》與推廣普通話是必要的,而簡化漢字則值得商榷。5.39.217.77/ B' D0 c" H7 B6 f+ [
所謂反切即用兩個漢字為一個漢字注音,讀時大概是去上字聲母下字韻母和聲調。4 y4 X; f0 R+ m4 N: I0 N/ @+ @

# T8 T: z0 {% n9 R0 @不過有一點需要調整,漢語中間的撮口呼韻母中的“ü”可能是借用其他語言字母附加符號,既然漢語拼音已經採用拉丁字母,這個韻母何不用本有的“v”呢?這樣免得增加新的字母且更方便,而且在電腦打字時人們已經習慣用v了。我們只需要把“lü、nü、ju、qu、xu”統一調整為“lv、nv、jv、qv、xv”就可以了(為了統一起見,不再有ju、qu、xu 省略兩點的特例了)。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# y0 t2 m* K! L% ~4 r
tvb now,tvbnow,bttvb6 K" Z/ ]/ C. d# N# {
另外,gun dui 的全拼實際應當是guen duei,這樣省略其實不太妥當。
  

汉语拼音方案TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( D! ^. o9 S& n( X

公仔箱論壇6 X+ I" {) v, ?) i& S: ~0 [
5.39.217.77+ g% Z/ {- y& Q2 t

1957 年11 月1 日国务院全体会议第60次会议通过)

5.39.217.77. T- {( X) _5 z/ i

6 Q; F4 l+ I8 ]: y公仔箱論壇

1958 年2 月11 日第一届全国人民代表大会第五次会议批准)

公仔箱論壇# t; W2 y% ~1 `1 C$ h

9 K; q+ @8 N0 ?1 ytvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 q! f' |6 g  R7 o4 s8 C

' u4 {0 u. a5 r$ {2 G9 k/ E
V 只用来拼写外来语、少数民族语言和方言。字母的手写体依照拉丁字母的一般书写习惯。2 \& M( V$ K/ `8 Y% \0 l

$ |1 l5 T: h4 U# @3 O/ r5 T+ N
4 T' Q8 L9 I7 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb6 G4 _$ |6 f2 R: c

$ q( J0 z* `; ttvb now,tvbnow,bttvb

二、声母表tvb now,tvbnow,bttvb6 Y" ]9 @3 Z+ R; t/ L& Z* G


0 b. R2 ?' M; \5.39.217.77

# z$ J/ p  k, v1 E, H4 C! n

- B" L+ X: G3 ~* V5 I$ G公仔箱論壇5.39.217.77# V- J# f( K1 }& Y$ E3 t
在给汉字注音的时候,为了使拼式简短,zh、ch、sh 可以省作% T/ f' d) z, O6 r
tvb now,tvbnow,bttvb" E$ Q/ D. z2 C4 X
6 A8 b1 D! M( j$ i7 b6 |

三韵母表
. N/ X# s  r; {: R! ~5.39.217.77

TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* R* `, q' ~  @; m, H
7 O8 Y' h3 I6 J4 z2 E& L

+ B, E  a% i% c/ {$ U8 ^; ]* w$ o5.39.217.77


  V5 \% q( P% H. t4 x1 ]) x* [. u# o5.39.217.77
公仔箱論壇1 R* I$ v4 S7 H& e

5 X* H( f3 S( y5.39.217.77

公仔箱論壇8 H' w2 O- S, p! r# z
5.39.217.775 W- T# S! N/ }, q! Q1 J
' d- ]% D  s$ Z5 S' t4 [$ y8 _
“知、蚩、诗、日、资、雌、思”等字的韵母用i,即:知、蚩、诗、日、资、雌、思等字拼作zhi,chi,shi,ri,zi,ci,si。tvb now,tvbnow,bttvb8 f5 f8 v4 m( H& h! H# L" x
韵母ㄦ 写成er,用做韵尾的时候写成r。例如:“儿童”拼作ertong,“花儿”拼作huar。
3 K1 f2 R% r4 b+ h% [6 S2 g5.39.217.77韵母ㄝ 单用的时候写成ê。
) C7 U9 `; {( G4 y

& z) g  ?/ |: G2 E7 e# b5.39.217.77i 行的韵母,前面没有声母的时候,写成 y(i 衣),yɑ(呀),ye(耶),yɑo(腰),you(忧),yɑn(烟),yin(因),yɑnɡ(央),yinɡ(英),yonɡ(雍)。公仔箱論壇- M$ t- X3 m* M8 I; b

- Y: M5 Y8 \) F8 X% _* cu 行的韵母,前面没有声母的时候,写成wu(乌),wɑ(蛙),wo(窝),wɑi(歪),wei(威),wɑn(弯),wen(温),wɑnɡ(汪),wenɡ(翁)。5 s, F; b, A) N" z  _
公仔箱論壇/ `2 d1 g5 ], A0 i7 I
ü 行的韵母,前面没有声母的时候,写成:yu(迂),yue(约),yuɑn(冤),yun(晕);ü 上两点省略。tvb now,tvbnow,bttvb+ P) G, N# f3 \& l; V3 W7 [3 M
ü 行的韵母跟声母j,q,x拼的时候,写成:ju(居),qu(区),xu(虚),ü上两点也省略;但是跟声母n,l 拼的时候,仍然写成:nü(女),lü(吕)。
* d) u$ Q, Q; U7 X1 siou,uei,uen 前面加声母的时候,写成:iu,ui,un。例如niu(牛),ɡui(归),lun(论)。
- `8 b) H- l5 o$ ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在给汉字注音的时候,为了使拼式简短,ng 可以省作ŋ
+ ]) ^" @- j# L" b0 o. P

7 H. e% A1 |/ D8 H5.39.217.77( W% D! X3 O& ~9 f% ~

四声调符号
' Q/ h+ i! k  y( Y# Wtvb now,tvbnow,bttvb

tvb now,tvbnow,bttvb$ n) O) L* q. R$ W, r3 |
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! f+ q0 R* U5 A! Q& _

8 I; C2 j6 b9 y" Z公仔箱論壇


6 s5 |( e6 X* N0 d& [  T* ?公仔箱論壇
声调符号标在音节的主要母音上。轻声不标。例如:
6 f( c! Q  d8 F+ P# i0 P: x6 b" a2 f4 `7 u2 [( @

公仔箱論壇& }5 J1 i( d2 r4 }
: a1 _* A/ s9 _9 s$ e7 u7 ^

3 N$ v+ F% c' O/ ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
tvb now,tvbnow,bttvb. ]4 K- g8 d) V$ S
5.39.217.771 x* W/ S+ U% z1 Z! X9 W6 ~

五隔音符号
" x. X8 a6 g# I' O& b# N9 ^6 Ktvb now,tvbnow,bttvb

公仔箱論壇7 ~  |5 y- C& z( w: q+ N0 Q  t
公仔箱論壇8 b. l; ~) F2 t. A2 l
ɑo,e开头的音节连接在其它音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(')隔开,例如pi'ao(皮袄)。
  
第五節 第二次漢字簡化方案公仔箱論壇3 Q- G( ]4 Y7 `9 b1 t
tvb now,tvbnow,bttvb, M2 ^* E+ O- F8 b& ^' H

+ h0 E; k4 S* `& qtvb now,tvbnow,bttvb

tvb now,tvbnow,bttvb8 T. g3 F# g0 v4 @# r& W
( V0 e1 T; C7 \7 W. o: I
漢字簡化是一個過程,為了循序漸進,在第一次漢字簡化方案推出近二十年後的1977 年,文字改革委員會又推出了第二次漢字簡化方案,而且在推行初期還作為“文字改革成果”而大加讚揚,這在當時也是有著深厚的群眾基礎而受到熱烈歡迎的(我們的簡化字也是如此)。& K' v3 ?& p! F% j3 C
tvb now,tvbnow,bttvb6 v  h7 G. a1 O: r+ x
這就是深為人詬病的“二簡字”。公仔箱論壇/ y' L. j5 z5 X  g6 B! f
公仔箱論壇% I- e* h+ P$ ^. H& ^% {; x- |# E$ Z& N

8 Q3 T5 T( n. G9 E( V0 a5 _公仔箱論壇, L0 d- J/ g' n( `, U# Q
這些二簡字在我們父輩中影響極大,有些人至今還在寫,在社會上很多地方也經常可以看到它們的身影。
  I  v" I# j- b& S* ?+ a0 x
tvb now,tvbnow,bttvb1 ^- X. I) g0 [& d% E+ }0 ]
雖然這批簡化字最終被廢除了,但它的不良影響依然還殘留著,民間濫造簡化字之風仍然盛行,錯別字依舊層出不窮,“肖(蕭)、閆(閻)、付(傅)”等姓氏至今爭論不清。而且在“撥亂反正”的呼聲中二簡字退出了歷史舞臺,而具有相當性質的一簡字卻殘存下來。為什麼二簡字遭到如此反對而一簡字卻不然呢?除了第一章所說的政治原因還有一個感情原因,在一簡字推行過程中由於大部分是文盲,這些人對簡化字的科學性根本就不瞭解,因此就只有知識份子去反對了,而二簡字推行的時候相當多的群眾已經脫離文盲,而他們在看到對漢字如此糟蹋的簡化字後,誰還會支援?而反過來再看一簡字,由於人們已經先入為主,所以並沒感覺到它對傳統漢字的破壞,也懶於改變。
7 y; [/ b8 [7 `8 t1 [; `tvb now,tvbnow,bttvb 這也算是恢復繁體字吧。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& A! h+ u/ H2 ]: b
7 ~  V  K0 {( s, t% A) Z( K9 H
對於這些簡化字,我相信每個人第一眼看到時總會有一種感覺:觸目驚心。在很多人的眼裡,我們所用的簡化字是進步文化的代表,應該大加支持,而二簡字只是一場鬧劇罷了,理應強烈反對。而經過仔細分析之後,我發現,所謂一簡字二簡字,一丘之貉罷了。* g# X1 W+ t! Y$ c8 r8 A
公仔箱論壇1 v4 r3 ^6 g, f+ ?: G; R* P3 \4 G
由於人們從小習慣了簡化字,因此看待傳統漢字的觀點難免顯得有些偏見,但二簡字的出現解決了這個難題,它和一簡字有很多相通之處,是一簡字的翻版。我這裡並非簡單的翻舊賬,而是想用類比的方法讓人們拋棄先入為主的習慣思維定式,體會一下站在傳統漢字的立場上看到的真實的簡化字是個什麼樣子(港臺人看到我們的簡化字時就如同我們看到這些字一般)。
5 a9 t* w1 t: k  ]- x5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 l0 p# ^$ T& t# _3 d$ C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. G9 V; G. b+ u4 Q+ o' p: N
5.39.217.779 R3 G# w  Q1 M8 k; i, n6 p' _/ ]

- Z  O8 M2 w2 E% {3 y: v! ]8 V公仔箱論壇6 e$ I- a: J# x' N" q& T' }
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. x! \3 Y3 m! h; k
5.39.217.77) X( [) h3 q7 m; {6 ~7 X: e
第二次漢字簡化方案用事實證明了“簡化字只是暫時的權宜之計”,漢字的最終道路是“拼音化”。它也是為了完成一簡字未竟的任務。同樣有廣泛的基礎,受群眾們的歡迎。在第一次簡化方案中沒有規律沒有系統的漢字在二簡字中反而更系統,如“練煉柬諫-練煉柬諫- ”、“讓壤嚷-讓壤嚷- ”、“長套-長套-”、“療遼僚燎-療遼僚燎-,從這些字中我發現一個規律:二簡字其實是一簡字的繼續,其本質是一樣的。
+ D/ g4 z7 c/ _' C  H5.39.217.77 前面是傳統漢字,中間為簡化字,後面為二簡字。
4 q! ?$ U3 a, |0 z& U+ I6 e
+ ]2 K, C. s  ]9 C. x; c+ m
在查找了很多資料後,我還發現,這些漢字的歷史也不會短,很多字的來源仍然是民間俗字,以下是部分資料:
5 A9 o) I5 k1 }/ o9 A% {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 z2 [8 K2 F1 P. r

# A# o% T! g* z" I( k: z2 I5 C公仔箱論壇/ L8 @9 I& ^& G# v7 n
5.39.217.77+ J' r) A1 G, s9 a
其中就有(能) (要) (推)(身) (貌)等字。
  

9 k- R5 \: x4 ?; @; D公仔箱論壇
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! m) A4 ^8 H. F$ B- d/ m4 a% A& f
康熙字典中也有一個“ (旁)”字。
7 ]- T+ Z2 i6 Z5 O6 c5 a公仔箱論壇
公仔箱論壇/ G. n/ ?% c8 P7 d, C* S
還有很多也是來源於名家書法及普通手書。如下:: B4 J9 ?) M. r7 R3 c

2 F% s5 a9 a( k% b3 @
# _" w7 c. x0 i" p! dtvb now,tvbnow,bttvb/ w& L) R. f$ J3 Q8 h2 R

1 |) L- X; \9 E3 a( g. L' a5.39.217.77) w7 M, e) D+ _, C
所以,從文字來源來看,一簡和二簡本是同根生。公仔箱論壇7 o) e6 {' k& J5 t6 J8 n
5 ]. O7 r/ u+ B/ ^
另外從簡化方法上看這兩批簡化字也有著異曲同工之妙。在很多二簡字中我就能找到一簡字的影子。總的來說,二簡字的簡化方法主要仍可分為:1、採用古字,如“皃(貌)、厶(私)”;2、更換形旁或聲旁,如“ (道)、(壁)”等;3、保留原字輪廓,如(鼻);4、省略部分,如“ (騰)”;5、草書楷化,如“ (貿)、(其)、(尊)”;6、以簡單的符號代替複雜的偏旁,如“ (罐)”;7、同音近音代替及多字簡化為一字,如“令(齡)、合(盒)、丁(叮盯釘靪)”;8、另造新字,如“ (矮)”。其實單從共時的角度來看,有些形聲字和會意字其實簡化得並不差,很多相對於傳統漢字(現用簡化字)來說還很符合六書原理,不得不佩服他們對六書的駕馭能力。但縱使合理,也不能否定二簡字的荒謬性。$ S; g) X: f! M& L- F
如:
+ x8 P/ P0 o  e: b* X  q) `tvb now,tvbnow,bttvb! t3 f" n# S7 c( U5 }9 f# `
  ”等,唯一的不同就是二簡字沒有大量採用簡化偏旁。公仔箱論壇3 x0 @+ g; D% ^( o
不管從來源還是方法上來看,二簡字跟一簡字其實毫無二樣。tvb now,tvbnow,bttvb  T+ U' Q; {' V
. Z+ Q; i: i: A  m7 ]3 i
如果說民間俗字和草書可以作為簡化字合理性的證明的話,那二簡字的根據絲毫不差,如果說簡化字可圈可點的話,那二簡字也是毫不遜色,如果說簡化字提高了人們的書寫效率的話,二簡字對書寫的幫助也是不可小覷的。但無論如何,這種改變無疑都是對漢字的破壞。
8 z2 \2 j8 y7 C' B. @, X  W# F7 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

: B8 @5 H$ k6 w看完二簡字再看一簡字,別有一番感覺。
/ |$ B! ?. ^! l8 d3 u* }! U雖然二簡字荒謬之極,可相比之下,二簡字的數量和規模比一簡字要小得多,且已經廢除,其實它所造成的傷害還遠比不上我們現在用的簡化字。
+ S; k+ c7 @) n( w* S! z

3 m0 f/ o1 d+ k公仔箱論壇我們之所以看見二簡字很反感並不是因為它本身有多麼荒謬,而只是因為先入為主的思想和習慣而已,其做個對比吧,如果我們從小所學的是傳統漢字,那麼我們看一簡字則和現在看二簡字一樣,若我們從小所學的是二簡字,那麼我們看一簡字則和現在看繁體字一樣。例如我們平時經常看到諸如這樣的路牌:
* l  _+ O8 X  h公仔箱論壇

+ ?/ b; B! R1 U7 v+ B* Ktvb now,tvbnow,bttvb,大部分人就看不慣,但如果我們從小就是學的這個字又會如何呢?那看字就猶如現在看“声”字,沒什麼彆扭,看“餐”字也如現在看“聲”字,相對來說,“餐”就成了繁體字,廢除也就是恢復繁體字。我們在大罵二簡字的時候也應當反思一下,我們所用的簡化字是否也是如此。若以恢復傳統漢字為倒退,那廢除二簡恢復一簡字為何又不是倒退呢?因為撥亂反正不是倒退。
" C6 b7 {3 @7 n9 w% Z4 Y) z8 L: WTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

) u: C7 E2 ]& _) d6 b; g- o下圖我作了一個直觀對比,上面一排為一簡字,下排為簡化方法相同的二簡字。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* Y9 g7 {0 C2 R: ~5 p* P( Y
tvb now,tvbnow,bttvb7 Y+ \0 w+ S7 U0 K
公仔箱論壇" v. |9 a1 y7 ~% o! o0 b
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; b7 @1 l: z1 L" V/ J4 m
假設二簡成功了,情況又會如何?當然跟現在基本沒什麼區別,僅僅只是簡化字的數量增多了而已(反而更規律),我們仍然會找一些諸如有根有據的俗字等理由出來以證明它的合理性。
) [% j/ q& N9 \* o0 {: _% W: R1 h- \

6 O% Z0 I% o) RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。可能你還會慶倖它沒有成功,但比它影響還大的簡化字已經成功了,而且似乎很“得人心”。這種現象可以用一個詞語解釋:tvb now,tvbnow,bttvb- ^( @* d2 F. r/ p1 w
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 J4 k) i1 J) t9 ~1 \
成王敗寇。我們在為二簡字的結果感到幸運的同時也應該為一簡字感到可惜。公仔箱論壇0 h* s9 }" d( V5 V

& g, y& H7 ~0 [8 D) N" Y5 n5.39.217.77有網友說:“如果二簡已經推行了幾十年,叫我換我也不換。如果是幾十年來我們依然用傳統漢字。你叫我現在去簡化漢字,我等也堅決反對。”我想這才是很多反對傳統漢字者內心真正的源頭吧,所謂那一系列的原因或者根據也都源於此。文字具有穩定性,可也造成了它深深的惰性。& F. t. \# Z2 E" _

& O+ Z5 z9 w- C9 R4 Y. {公仔箱論壇其實,二簡的失敗已經表明漢字簡化方向錯誤,但是我們卻沒有回頭……TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 _+ X$ h. m9 R5 x# s3 t
5 v2 `( X  m9 R% u% ~& c/ ^9 }
筆者費盡千辛萬苦才找到了能支持二簡字的字庫,然後把它還原出來如下。(在很多二簡字後面我都附上典型的與之簡化方法相當的簡化字,希望能夠對比一下,雖不全,但較有代表性)公仔箱論壇5 {3 u9 j# l! Y8 M6 A1 J6 C
' U4 z$ M0 }1 Y' v# u. k
第二次汉字简化方案(草案)
  x; N0 R7 ]2 N/ n1 j+ Otvb now,tvbnow,bttvb

; F) K4 T9 v* v" DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。【日期】1977-12-20公仔箱論壇( W4 j1 ?+ K. s( [/ E
【标题】第二次汉字简化方案(草案)
& z0 ?5 j( e' }$ y. i4 S& O+ E8 Z公仔箱論壇

( n8 i1 T' F! F1 mtvb now,tvbnow,bttvb【作者】中国文字改革委员会
* i. @8 |% a; D4 @0 {% R% F/ W5.39.217.77

) [! k, S, u$ j( wtvb now,tvbnow,bttvb说明:一、草案为什么分两个表?
: n  D; ]! |) ]% J5 a- b8 M2 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5.39.217.770 I, ~/ r* s6 s  [, E
这是因为两个表所收简化字的流行情况不同。# Y1 i, |1 `1 m1 d5 Y
2 f7 u9 G+ q; \3 H
第一表所收的简化字已在全国流行,可在出版物上先行试用。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 x! n6 a) H5 P8 v
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; |# w, g$ R) l  g
第二表所收的简化字有三种情况:(一)已在部分地区或某个行业中流行。这类字占大多数。(二)有些字是从社会上流行的几种不同简体中选用的,选用得是否合适,还需要讨论。这类字占一小部分。(三)还有少数字,原字笔画较繁而又比较常用,是我们根据群众简化汉字的方法拟订的。因此,第二表的简化字,需要经过群众广泛讨论,提出修改、增补或者删除的意见。
1 F5 B/ i% W# R( N4 ttvb now,tvbnow,bttvb

9 R- g! [6 U+ h+ J1 P二、草案一共收了多少简化字?
' O7 j, H% h( H. X公仔箱論壇

/ d( z5 T1 y) E5 [7 o! Rtvb now,tvbnow,bttvb第一表收简化字193个(其中不作简化偏旁的简化字172个,可作简化偏旁的简化字21个);类推出来的简化字55个。以上两项合计,共248个。5.39.217.77* q# ^$ z" w/ u2 X

6 b% B  {& x3 K. U5.39.217.77第二表收简化字269个(其中不作简化偏旁的简化字245个,可作简化偏旁的简化字24个);此外,不能单独成字的简化偏旁16个。根据24个可作简化偏旁的简化字和16个不能单独成字的简化偏旁,类推出来的简化字336个。以上两项合计,共605个。tvb now,tvbnow,bttvb& g+ V6 K( R9 X" F* o) S
( _2 E$ b3 I* D* v! ^0 n
整个草案,共收简化字853个,简化偏旁61个。
' Z9 X9 z7 s& Itvb now,tvbnow,bttvb
0 b0 O1 P0 W0 c7 r" o( o8 v
在精简汉字数量方面,草案精简了263个字。
( L! n; b/ C$ `9 O  g0 q/ A6 z( n
4 o( Z; F3 D+ r7 F, Y. `
三、草案中的类推字是在什么范围内类推简化的?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ V) Z) P, C  e

2 B8 t4 b$ u4 z2 C6 p' _5.39.217.77按说,一个偏旁简化了,所有包含这个偏旁的字都应该同样简化。但是,考虑到汉字总数很多,其中有很大一部分是死字、古字,现代汉语中已经不用,没有必要把所有可以类推的字全部类推简化。因此,草案中的类推简化字,暂在4500个较常用字范围内类推简化。
- T/ B" R5 ?; ]# z0 n/ RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- S: K4 u0 _' q' h! L) v" @0 F
四、还有哪些字急需简化?0 f9 B( G$ u+ a' p
$ K* P& [8 C  c7 b8 t" J/ u. w
这次简化以后,在4500个较常用字中,超过十笔的还有1300字。其中使用频率较高而急需简化的字举例如下:
( X# O) d8 {, M( Q' S" H, M/ f4 ztvb now,tvbnow,bttvb
" V8 b1 t! R. {: Y9 i! e( [
衡醒酷增横题篇端缩豪群溪御融蹄赠薪操额醋嫩嗽辣撇誓舅嗅赖( ~  ^3 p4 F( f9 ]
tvb now,tvbnow,bttvb* `( h. A& k' z* o1 A/ Y" M
罩缴慧隔谨捷滞骡纂攥撑鳞蹦髓
" J5 ~4 h& @6 T公仔箱論壇

8 `3 t9 O7 ]  o5.39.217.77此外,还有一些笔画不算多,但是难写难读或容易写错读错的字,也需要在简化过程中求得解决。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& \% v8 o& E8 X% c
- k# [7 q1 M, R( N
这些字怎样简化,希望大家研究讨论。
  
關於廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》的材料(一): D) h# K- W5 W. O: {8 x

# R  `  }3 M; I% i/ E  {; Ytvb now,tvbnow,bttvb一、《人民日報》專稿
8 F9 y% H: y( H0 ^2 l& v

. B5 Q# {" B; ?  h9 A1 K/ \' Stvb now,tvbnow,bttvb【日期】1986-09-28
1 @; K# }' `2 U  J" R1 _) QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。【標題】國務院發出通知廢止第二次漢字簡化方案,使用簡化字以《簡化字總表》為准,《總表》將重行發表
& a! J  d& G6 Q( t公仔箱論壇【作者】新華社
! {4 K) p& z4 g; }0 D- Y: m

9 ]+ p! I$ j7 h8 u! W1 m* Q" R5.39.217.77(新華社北京9月27日電)國務院最近發出通知,同意並轉發國家語言文字工作委員會《關於廢止〈第二次漢字簡化方案(草案)〉和糾正社會用字混亂現象的請示》,決定從現在起停止使用《第二次漢字簡化方案(草案)》,並強調對漢字的簡化應持謹慎態度,使漢字形體在一個時期內保持相對穩定,以利於社會應用。
) h+ H0 O5 x0 {! g$ I; N7 I+ HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
5.39.217.77% ?( c3 o6 N8 q% P# R
國務院的通知指出,當前社會上濫用傳統漢字,亂造簡化字,隨便寫錯別字,這種用字混亂現象,應引起高度重視。國務院責成國家語委儘快會同有關部門研究、制訂各方面用字管理辦法,逐步消除社會用字混亂的不正常現象。
3 E* J4 P4 D/ Q. U% ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

7 a7 {1 E, C$ z1 n& c. o6 ~2 Q$ c5.39.217.77國家語委在給國務院的請示中說,收在1964年原中國文字改革委員會編印的《簡化字總表》的兩千二百多個簡化字需要充分消化和鞏固。考慮到漢字形體在一時期內需要保持相對穩定,對社會應用和糾正當前社會用字混亂現象較為有利,經過反復研究,建議將《第二次漢字簡化方案(草案)》予以廢除,今後使用簡化字,一律以《簡化字總表》為准。《簡化字總表》將由國家語委重行發表。tvb now,tvbnow,bttvb2 V6 i  G8 K; Q* l4 f, I2 G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* T* X$ v- H7 N. c
針對當前社會上濫用傳統漢字和亂造簡化字比較嚴重的現象,以及使用中文拼音也存在不準確的問題,國家語委在請示中還對社會用字作出了如下規定:翻印和整理出版古籍,可以使用傳統漢字;姓氏用字可以使用被淘汰的異體字。除上述情況及某些特殊需要者外,其他方面應當嚴格遵循文字的規範,不能隨便使用被簡化了的傳統漢字和被淘汰的異體字,也不能使用不規範的簡化字。
5 R8 x6 U) ~) q* j6 A. o公仔箱論壇

! ]. j6 x. d$ _  n4 P5.39.217.77二、國務院批轉國家語言文字工作委員會tvb now,tvbnow,bttvb0 H# H1 ]' X! i( F$ C+ h8 D
' Z* B) l6 S2 \5 [/ o' s% t
《關於廢止〈第二次漢字簡化方案(草案)〉和糾正社會用字混亂現象的請示》的通知( 1986 年6 月24日)國務院同意國家語言文字工作委員會《關於廢止<第二次漢字簡化方案(草案)>和糾正社會用字混亂現象的請示》,現轉發給你們,請貫徹執行。/ P& `2 b; }; ^3 m
公仔箱論壇7 r4 Z2 H( R" E  T  x9 |
1977 年12月20 日發表的《第二次漢字簡化方案(草案)》,自本通知下達之日起停止使用。今後,對漢字的簡化應持謹慎態度,使漢字的形體在一個時期內保持相對的穩定,以利於社會應用。當前社會上濫用傳統漢字,亂造簡化字,隨便寫錯別字,這種用字混亂現象,應引起高度重視。5.39.217.77" @" k5 Y- l) x3 h- z

- |" l$ k9 i4 M- l1 ^公仔箱論壇
國務院責成國家語言文字工作委員會儘快會同有關部門研究、制訂各方面用字管理辦法,逐步消除社會用字混亂的不正常現象。為便利人們正確使用簡化字,請《人民日報》、《光明日報》以及其他有關報刊重新發表《簡化字總表》。公仔箱論壇: k$ ~& z! H# [

! `$ b) k& Z2 t三、關於廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》和糾正社會用字混亂現象的請示國務院:5.39.217.77! j: z) G7 g/ C
tvb now,tvbnow,bttvb5 M$ a% x0 r3 J: F) H7 J
在今年1 月召開的全國語言文字工作會議上,與會同志對《第二次漢字簡化方案(草案)》長期未作定論和當前社會用字的嚴重混亂現象,提出了批評和建議。要求國家語言文字工作委員會儘快加以解決。現將有關問題請示如下:7 A( R% Q1 O5 n0 }3 B' F( {3 O
一、由原中國文字改革委員會擬訂的《第二次漢字簡化方案(草案)》,經國務院批准,於1977年12 月20 日在中央和省、自治區、直轄市一級報紙上發表,在全國徵求意見,其中第一表的簡化字在出版物上試用。1978年4 月和7 月,原教育部和中宣部分別發出通知,在課本、教科書和報紙、刊物、圖書等方面停止試用第一表的簡化字。但是,這個草案並未廢止。幾年來,原中國文字改革委員會採取各種方式廣泛徵求各方面人士的意見,並對這個草案進行了多次修訂。但在這個過程中,無論社會上或學術界,對要不要正式公佈、使用這批新簡化字,一直存在著不同的意見。4 e$ m6 q. h2 D/ |2 u
tvb now,tvbnow,bttvb3 T# k5 i# e+ W/ `+ L5 a; F
我們認為,1956 年公佈的《漢字簡化方案》和1964 年編印的《簡化字總表》中的簡化字已經使用多年,但有些字至今仍不能被人們準確使用,還需要經過一段時間的消化和鞏固。同時考慮到漢字形體在一個時期內需要保持相對的穩定,這對社會應用和糾正當前社會用字的混亂現象較為有利。此外,當前規模最大的《漢語大字典》、《漢語大詞典》、《中國大百科全書》以及其它多卷本工具書已經或即將出版;電子電腦的漢字形檔已採用固定掩膜體晶片存儲,如現在再增加新簡化字,將會造成人力、財力、物力上的巨大浪費。因此,我們建議國務院批准廢止《第二次漢字簡化方案(草案)》。3 I5 r+ S3 d: ~( Y+ h2 ]" D

! J# s- h$ W/ E5 ytvb now,tvbnow,bttvb
二、當前,社會上濫用傳統漢字和亂造簡化字的現象比較嚴重,使用中文拼音也有許多不準確的地方,已經引起國內外各方面人士的關注,紛紛提出批評意見。萬里同志在全國語言文字工作會議上的講話中指出:"這種現象應該引起我們的注意,並採取切實有效的措施,加以干預和糾正。"為此,我們建議對社會用字作如下規定:翻印和整理出版古籍,可以使用傳統漢字;姓氏用字可以使用被淘汰的異體字。除上述情況及某些特殊需要者外,其他方面應當嚴格遵循文字的規範,使用規範漢字,不能隨便使用被簡化了的傳統漢字和被淘汰的異體字,也不能使用不規範的簡化字。使用規範的簡化字以1964年編印的《簡化字總表》為准。具體要求如下:
* a0 ?& C* X6 K5.39.217.777 u4 t' ^% Q7 y( |: P5 ]5 g
1.報紙、雜誌、圖書、大中小學教材應嚴格使用規範漢字;
& b! r# _2 N. z/ g3 e3 `( S% wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2.電影電視的片名、演員職員表和說明字幕要使用規範漢字;; v1 N3 b! I; n+ m* |+ |) m+ ]* p
3.檔、佈告、通知、標語以及商標、廣告、招牌、路名牌、站名牌、街道胡同名牌等要使用規範漢字;TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ V: y1 y0 J' \$ E2 p% N
4.漢字資訊處理要使用規範漢字;
2 k# `0 l$ a) t) x  S4 Xtvb now,tvbnow,bttvb5.提倡書法家書寫規範的簡化字;/ i+ E& z  `  ?1 |% z1 S. K( R, @
6.凡使用中文拼音,拼寫應當準確。5.39.217.779 F" k0 G& [- _) G, |9 G; S8 C
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, k, m* J- c! ?
我們擬根據以上要求,會同有關部門分別制訂各方面用字管理辦法。
- e, o  S! b4 h' u# p5.39.217.77
公仔箱論壇& l* w0 d2 e4 ~; ]& T; f

. Q* S1 A/ I! U以上請示當否,請批示。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 [) d3 b0 |  ~, U" T

; ^" L8 [; u4 U; M$ v, |, LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。                                                                  國家語言文字工作委員會
$ J- p7 X8 n) \0 x
                                                                  一九八六年二月二十五日
  
第六節 文字行款
0 z4 n. y7 Q" R# p
5.39.217.77( g2 G2 n$ |1 p# \
在五十年代漢字改革的同時,還有另一場文字領域的重要改革:文字行款。文字行款也就是文字書寫的方向。漢字為方塊文字,按道理來說無論從哪個方向寫都可以,這種現象在世界所有文字中都是極為罕見的,但事實上在文字行款裡面往往還凝結著傳統文化和習慣。tvb now,tvbnow,bttvb6 ~4 g5 Z' X6 `$ I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, A/ a+ m7 v1 [0 J! R* ?

  b# A1 u2 E  r
; [" p" Q, A; F5 d' r, @
不同的文字在歷史發展過程中逐漸形成了不同的行款,或橫或豎,或左行或右行漢字在歷史上一直都是直排書寫從右至左(如左圖),我們在某些影視劇中屢次見到的橫排從右至左實質只出現在空間不足的情況下,如橫批和匾額。這種直排至左行款的形成有其科學依據,並非隨意產生,它是由漢字初期的書寫材料決定的。在甲骨文中,文字排列既有橫排也有豎排,既有從左至右的也有從右至左的,這個時候漢字行款未定,只是直排占多數,而到了金文中就只有直排向左一種了。由於人們日常生活中常用竹簡,對於竹簡來說當然是豎著編製比較方便,而一般人是左手握簡右手握筆,因此換行就變成從右至左了。後來雖然發明了紙張,但這種書寫習慣沒能改變,並一直延續了幾千年。到了二十世紀初,由於西方文化的入侵(西方文字只能橫排),橫排漸漸進入我國,並第一次出版了橫排的中文書,可這未能撼動直排文字的地位,直到今天,臺灣地區書籍報紙仍然以豎排為主,只有在豎排不便的領域才使用橫排。但是在大陸到了1956年,延續幾千年的豎排卻被一紙公文廢了。一九五五年1月1日《光明日報》首先實現橫排,一九五六年1 月1 日《人民日報》和地方報紙一律改為橫排,一切是那麼的突然,人們突然就發現我們的報紙一下子變樣了,不久之後一般的出版物也都改為橫排,豎排只保留在古籍、部分高校教材、碑文、某些歡迎標語(如圖)及對聯領域了。在1955年1 月1 日《光明日報》有一篇文章《為本報改為橫排告讀者》這樣說道“我們認為現代中國報刊書籍的排版方式,應該跟著現代文化的發展和它的需要而改變,應該跟著人們生活習慣的改變而改變。中國文字的橫排橫寫,是發展趨勢”著名學者郭沫若、胡愈之也很快撰文指出文字橫排的科學性,稱人的兩個眼睛是橫的,眼睛視線橫看比豎看要寬,閱讀時眼和頭部轉動較小,自然省力,不易疲勞,而且與外國公式人名排寫也比較方便,同時還可以提高紙張的利用率。
( b) V9 o; q! U/ Q1 s& Y5.39.217.77 暫時不清楚有沒有自下而上的行款。5.39.217.77. H" h/ Y4 P( c" j8 c

% ?; _% l0 ~6 }5 F8 Y2 r
對於以上這些觀點,我還是有幾點疑問。“排版方式應該跟著現代文化的發展和它的需要而改變”,這其中把西方文化和現代文化混同,他們認為西化才是現代文化發展的方向,不但行款要與國際接軌,文字也要走世界共同的拼音化方向。而實際上這只是中西文化的差別罷了“應該跟著人們生活習慣的改變而改變”,事實是:人們所習慣的一直都是豎排;“中國文字的橫排橫寫,是發展趨勢”顯然,與西方交流的確是發展趨勢,我們兼用橫排也的確是大勢所趨,但這並不能說明我們就必須拋棄傳統豎排不用而全盤改為橫排。% {5 t4 |9 J  S0 [4 p

  L* \0 W; k# H5 d. q- eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。至於郭沫若、胡愈之先生所說的科學性的問題,猛一想確實如此,但仔細琢磨發現道理遠沒這麼簡單:眼睛是橫著長的,從理論上來說豎著掃過的面積要比橫著掃過的面積要大,應該說與橫排比較而言可以一目十行,對於漢語白話文更是如此;而且直排文字與書脊平行,一行文字處於一個平面上,而不像橫排書那樣每行字還有一定的弧度,從這個角度來看豎排更省眼力,在站立單手握書時更是如此!而對於寫字而言由於運筆方法的緣故在寫行草時豎排寫起來更方便。
. V, D, x; ]0 w8 D3 q5.39.217.77
公仔箱論壇" ^6 D- y/ E, E
我不是為了證明哪個更優越,而是為了說明橫排豎排其實是利弊相當的。而影響閱讀速度最大的因素則是習慣和傳統,對於一個同時習慣橫排和豎排的人來說,看橫排和豎排的速度和所耗的目力其實是沒什麼差別的,在傳統習慣面前這些科學分析只能說是蒼白無力了。而且橫豎兼可還可以使得排版更自由。所以不要因為自己的不習慣就說豎排如何如何不好,其實它們沒什麼本質差別。
. ^6 {7 J+ f/ atvb now,tvbnow,bttvb
5.39.217.770 P" l5 r7 ]. U: {. W5 G: g
有很多人認為橫排豎排無足輕重,只是形式的問題,跟傳統文化沒什麼關係,我們把它想得太簡單了。事實證明看慣了橫排的人看豎排是有很大問題的,閱讀幾排基本都會串列,很少有人能鎮定地看完一段,甚至完全沒法看。人們說豎排會影響人們看書的效率也基於此。所以說,豎排全改為橫排最大的危害不在於橫排本身,而在於它的一種影響:看不慣豎排。7 U+ j: [# m( K
甚至有人不知道豎排這回事;5.39.217.77+ I; k! ~% L4 i4 d
6 ~; V! U. ~0 {* k2 B
既然如此,一般人聽到豎排則會避而遠之。而我國的古籍全部為豎排,且在普通出版物改橫排之後新印古籍也仍舊保持著豎排的格式。同繁簡字一樣,漢字行款也形成了雙軌分行的模式,普通人從未適應豎排,對這些書當然是有隔閡的,其影響甚至比繁簡字還要來得更為直接,很多人只瞄一眼就放棄了看下去的打算。這對傳統文化也是不可估量的損失。公仔箱論壇; o7 I: U* _+ X  a

9 s4 S' {% I2 @- o! P! OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
  q/ X5 O- Z6 n% h, o1 T! ?3 v: X$ J' e5 `! O" ^( U! K* S3 R3 ^' ]
除此之外,全橫排有時候也會使我們排版自由受到影響,如上圖這種版面用豎排就更為合理靈活舒服,大陸報紙存在很多這方面的問題。還有諸如容器的側面說明文字用豎排就更方便,但有人偏偏就用橫排,要麼就得轉著看要麼還得側過來,甚至書脊上的字都要橫寫,以上這些就不是傳統不傳統的問題了,這是方便不方便的問題。另外,大陸的直排文字還存在換行方向混亂的問題,豎排從左至右隨處可見,而從右至左又必須保留,造成了嚴重混亂,必須統一為傳統的自右向左換行為佳* j6 t* p; g% Z/ D" F+ c5 H
自左向右沒有任何傳統基礎可言。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 H% Z- h% x% J
5 }6 e4 R1 |7 @1 L
隨著國際交流的日益增強以及電腦和其他科學公式的傳入,若要像古代那樣固守豎排傳統而反對橫排當然太過保守,是不利於社會發展的,但是是否就應該全部改為橫排呢?事實證明即使為了國際交流的方便,我們也不必要將所有一般出版物完全改為橫排,我們的這種做法實在有點一刀切,過於拋棄傳統,人為把豎排變成了“古代”,當初我們之所以這麼做當初是為漢字拼音化做準備,拼音文字只能橫寫,而為了作鋪墊我們必須首先使漢字也實現橫排。行款自由本是漢字的優勢,如今卻變成缺點,西方文字只能橫排本來是個缺陷,卻由於其文化強勢而演變為優勢了。像臺灣、日本的做法就很可取:一般出版物以及國文歷史書都是豎排,在豎排不便的領域就用橫排,如科學性書籍、電腦、互聯網等領域,而在傳統出版物和報紙上仍然保持豎排,二者並不矛盾,這樣做使得民眾對兩種行款都能習慣,不但排版自由而且既能接受西方文化又兼顧傳統,不會引起人們讀豎排書籍的陌生感,而且可以最大限度地發揮漢字的優勢。何樂而不為呢?對這些現象可以這樣總結:豎排到橫豎兼有是中西兼容的進步,且可體現漢字的優點;堅持只使用豎排,是固守老套的保守;而全部改用橫排則是脫離傳統的激進。
6 |& Y9 l# |+ v4 x+ s8 j# H5.39.217.77
不過若漢字只能豎排,在電腦上也不是不可能,只要程序員有心,將窗口順時針旋轉九十度文字逆時針旋轉九十度即可,頁面滾輪的方向也可以調整,不過這僅僅只是設想,現在就顯得沒必要了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# g" e& l" A" t
$ z* t# G; s5 P9 c; k+ P( }) P
' k4 E7 z; i# a2 a6 M5 w! O
(圖為臺灣地區報紙和國文教科書的版面)4 g4 O! N5 T+ `- T5 I5 S- j$ U

& T2 m0 F* x' O雖然文字行款改革和文字改革在原因上有很大的聯繫性,但二者其實本就是完全不同的兩回事,在專門分析時不要把二者混雜,也不要形成“橫排簡體、豎排繁體”的固有印象,繁體橫排很常見,簡體也可以豎排。
. g/ ~0 u9 E% k/ p$ Z3 d3 |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  c. q; d9 l) u& Z) Y3 A7 c  s
有人同樣會以倒退為由反對豎排,使用一下便被冠以復古之名。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 R/ q/ b& M1 ?. P) L

. c+ V- @; _% T4 o/ T# ltvb now,tvbnow,bttvb由於我們我們廢除豎排,豎排只用於印刷古籍,因此人們便形成了古書才是豎排的固定印象,而豎排等同古書嗎?當然不是。豎排只是一種排版方式而已,中文書不管是何內容(不光是古籍)都是橫豎皆可,豎排也可以圖文並茂,也可以清新脫俗(參見臺灣幼稚園啟蒙書籍)。西方文字自古就是橫排,當然他們的古書也是橫排,那是否可以說我們用橫排是復西方的古呢?其實古籍發展到現在,不在於橫豎的變化,而在於印刷的精緻、裝幀的精美、排版的美觀。橫豎並非古今之別,而是中西之別,在中國,豎排是傳統,在西方,橫排同樣是傳統(同時也是由其文字決定的),都不是也不可能是現代的先進發明,只是由於他們的文化和科技優勢(如電腦、其他科技)才風靡世界,對此我們必須作出讓步,可幸我們的優勢是文字行款自由,我們完全可以兼容西方科技和中國傳統,即:我們可以在使用橫排的同時保留豎排,而不是全盤改版。說到底文字行款只是習慣問題,只要習慣甭管橫豎都是一樣的,根本不會有古今之別,也沒有什麼落後先進之分,更沒有發展進步之說,至於行款的發展方向之說更是荒謬之極。公仔箱論壇; X9 o/ U- E) n! A6 x5 t
對比一下臺灣現今的豎排書和古籍就能看出端倪。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% g# {5 r5 S! Q: \/ y( A2 S

+ v+ q& Y+ B) k4 ]5.39.217.77說橫豎排不矛盾,是因為二者一看便知,完全不會引起閱讀的混亂,而世界上還有一種文字的行款也是與世界大部分文字不同的,那就是阿拉伯文。阿拉伯文是橫排從右至左,這與西方文字是毫不相容的,至於是否應該改革,這就不是我們要考慮的事情了。5.39.217.77; x+ [! _$ j/ q" u5 i% J
% [: _  P1 R4 f) m" t. o7 L6 W& ?* F) @
相對于傳統漢字而言,行款影響雖然很大但彌補起來並不難,習慣豎排可謂相當容易,就像我們適應一部新手機一樣簡單,對於小孩子尤其如此,記得小時候排黑板報和手抄報都是橫豎自由的,可見那時習慣還未定型。只要將小學高年級的歷史和語文教材(低年級由於有中文拼音不便)改為豎排即可,不出一個月人們便都會習慣了,只要人們習慣了,報紙的某些版面就可以用豎排,普通出版物也隨個人喜好而決定了,純中文書當然橫豎兼可,根本就不需要什麼代價。我們不是復古,不是排斥橫排的全面恢復豎排,只是容許豎排,目的很簡單,為了讓人們在習慣橫排的同時也能習慣豎排。
+ l7 W1 f% s$ x' W  x  \5 D1 x公仔箱論壇4 h8 H( F0 i9 {+ p( o+ ?

& N5 E* l& B# L1 E公仔箱論壇: S9 g8 Y* w: B% }2 b6 M0 L
  
以上文字轉為豎排如下. l  g7 P, u" D/ ~/ t
" j! ]# }1 [7 P! A

( X: f0 L, L4 ~: ]. w$ R
  
第六章 書同文8 s; @" p) Q* R9 A" H
5.39.217.77; B' c* f0 P) Y& C% R  n

# r* _, X& E4 n$ q公仔箱論壇書同文,即書寫相同的文字。我國是擁有豐富文字文獻記載的文明古國,歷史上文明幾度險遭毀滅,能走到今天實屬不易。9 f; \1 G! o; [0 G* Y  o% }
公仔箱論壇! J, u& x, m0 q6 P4 x6 w6 g, v5 p7 k
自秦始皇“書同文”之後到漢字簡化運動之前,縱使政治版圖屢經分裂,文字卻始終統一。因此對我們這個偉大的國度來說,書同文就顯得尤為重要。可以毫不誇張地說“漢字是維繫漢民族及華夏後裔和漢文化的紐帶”。漢字對維持祖國統一有著極為重要的作用。相比之下歐洲則由於拉丁文消亡而分裂。這種大一統的局面是很難得的,而且漢字還傳入朝鮮、韓國和日本,形成一個漢字文化圈,雖然語言不同但卻可筆談,可是近代由於中國的落後和西方的入侵,漢字的影響範圍越來越小,朝鮮廢除漢字,韓國和日本限制漢字,在中國本土漢字自上世紀五十年代過後卻走向分裂,漢字文化圈近乎解體,“華夏書同文”不復存在。這令我想起內外蒙古的教訓,內蒙古的蒙古族使用的是傳統蒙古字母,而外蒙古由於受俄羅斯的影響採用斯拉夫字母,兩者雖語言相當,卻形同陌路。公仔箱論壇" h2 Q% [3 a  C  f# b6 \
簡化字利弊章“造成文字分裂”也有提到。5.39.217.77( H2 J. {( A% z$ S. H4 Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 \' K6 E$ E( M* r! Y/ |! T
港澳被占幾百年,臺灣也一度淪為日本的殖民地,海外華人也不斷受到西方文化的同化。漢字仍屹立不倒,可見其生命力之強大,相反古代很多外族採用漢文,而其自己創造的文字卻已無人能識,文化也無從繼承。可以這樣說,對於一個民族而言文化認同比政治經濟更為重要,在文化認同之中,文字又是最基礎的。經濟破壞猶可補,文化損失孰能估?
$ Q8 T1 O! L( G
3 d4 U/ u* Z) ^% u# ^. ?) g5 btvb now,tvbnow,bttvb我們應當感到慶倖。雖然在作為中華主體的大陸,漢字遭遇滅頂之災,而在港澳臺,古老的漢字卻被完好保存下來,並繼續煥發出勃勃生機,更增一種“時髦”之感。港澳臺用實踐證明了,傳統漢字的存在絲毫沒有阻礙他們的發展。我不禁懷疑,到底是誰在“去中國化”?5.39.217.77% F% ^, Y- x# s( L; X- F$ H

6 x2 l# D& }$ W- T  }( g造成漢字分裂局面的罪魁禍首主要有三
/ k7 }" d5 P- [  H9 w  t9 ]
! K2 c9 F+ M5 s, Q7 o- [tvb now,tvbnow,bttvb1、大陸進行的新舊字形調整;& l- R5 w) a& t+ B, ]4 B3 n% U
2、兩岸整理異體字的取捨不同;TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 M# p: p' s+ Y- V$ y9 e' Y
3、大陸的漢字簡化運動。
- `. {3 X0 P, C- x: O( J1 V公仔箱論壇
0 D0 W3 B) z" k( @5.39.217.77其中異體字是一個字的不同字形選擇問題,屬不同政府對漢字整理的正常差異,如大陸選“泪”,臺灣選“淚”。公仔箱論壇# m% P# S" Y* A9 q

/ c: I8 h( Z. h1 L. @" h9 Htvb now,tvbnow,bttvb字形調整兩岸也有著不同態度,大陸是不管何字形一律從簡從俗而不管字形的淵源,而臺灣則使混用已久的部件重新區分開來。2 S& W, {- M) g4 p, ?7 W7 N0 J

1 |6 B! m" D% \7 i& l主要有:
: o: A6 f, k1 {& I. j8 Q! q- `9 k, _" g
把“月”和“肉”的偏旁分流,“月”裡面為兩橫,如“期、明”,“肉”改稱“冫”,稱為提肉旁,如“胖、胃”;“舌”和“括刮”等的右旁分化,“括刮”這些字的右旁本來為 kuo,後訛變與“舌”相混。臺灣將表示舌頭的“舌”第一筆恢復為橫,如“舔舐舍甜”;其中大陸只有“舍”同;“壬壬”分流,在“庭廷”等字中的“壬”本讀ting3,而“任壬”中“壬”為ren2,臺灣便將“壬”的第一筆恢復為橫,如“任壬”,“呈聖望”中本來為“壬”,大陸卻將它調整為“王”,所以對應關係就比較複雜了。雖說此種做法的必要性值得懷疑,但至少表明臺灣的態度是比較審慎的。5.39.217.779 Q) Z% ?. j% o5 j
之所以說恢復,是因為原本“舌”第一筆就為橫,後來受手寫體影響變為撇。下述“壬”同。5.39.217.77% J/ c; K% ^# }, ?0 G1 y( e  {

# D3 ~' S2 o" s5.39.217.77

, p2 m/ |# V( u5.39.217.77字形的調整其實問題也不算太大。" E1 B* y( ]# _, k

$ f# N, i# ^. `, J4 k/ i造成兩地漢字差別最主要的原因則是簡化運動。在兩岸漢字常用字中:相同的41%;相似的24%(“拔呈醜次低巨兌差呂象敖溫換奧滾荊育寺”等)不同35%(簡繁、異體),一大部分的漢字兩岸都不同,在印刷領域,兩岸的差異還是不容小覷。& m- Q! ]3 U3 H9 [6 E' W& V
公仔箱論壇2 x% |2 h. [( P/ F& @9 I$ I

8 I) D; H5 F; ^% \! a1 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 \- s$ ?( d+ s' f+ i9 a  b; i
其實在臺灣也不是沒有進行簡化字運動,在繼1935 民國政府公佈簡化字總表,1952 年蔣介石再度提出漢字簡化,又遭到反對,因此再次延遲,幾年後簡化字運動被大陸捷足先登,因此就放棄了簡化漢字的打算。只對漢字進行整理,與我們從俗從簡的觀念截然不同的是,他們整理字形的基本精神是比較注重依據中國文字的歷史傳統,不是他們保守,而是我們太過激進。但是漢字難寫的矛盾仍然存在,經過二十多年的觀察、對照和反思,1980年教育部默默推出了《標準行書範本》(上頁圖),其中採用的都是行書草書,也包括很多簡化字,有五百多個和大陸一樣,很多與大陸相似,有些甚至比我們還簡,而且還有一些類似于二簡字的手寫體如:(欺堂焦碎)。這些俗體字都是歷史上早已存在的,他們將其作為小學高年級的書寫用字,與原有正體字進行比照。但這僅僅只是非正式的手寫體而已,毫無代替正式漢字之意,在印刷領域,臺灣基本延續傳統漢字,只對個別的加以調整和整理,臺灣民眾閱讀的仍然是正體漢字,只是書寫時可以使用俗體,二者並行不悖、互不妨礙。這就是“識正書簡”,這種文字政策,可以算得上慎重了。
" s; O! p. ^/ \% E( z3 v: otvb now,tvbnow,bttvb
- K# E' \$ p8 g+ x2 \
  
其實識正書簡是解決漢字繁難最好的辦法,有人說這個根本不可行,要學習兩套文字何其難也!其實遠遠沒有我們想想的那麼困難,只有少數採用俗字的需要重新記憶,大部分都是採用的行書或草書,形體極為相近,只是正常的手寫變形而已,但寫起來自然而然就學會了,根本就不需要另外記憶。而且這種“識正書簡”的現象在古代早就存在,在臺灣也已經實現。所以在維持漢字印刷體字形穩定的情況下容許手寫體草化以及部分俗字,既不耽誤他們認識傳統漢字,也可以擺脫漢字難寫的煩惱,還鍛煉了人們的書法水準,又不用大規模變動印刷體,以免造成文化割裂,可謂一舉四得四全其美,何樂而不為呢?《標準行書範本》是個很好的實踐例子。
% @! ~$ S" _! W$ }& j" k! ]公仔箱論壇TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  k/ U6 }" P: P! t- n
: `+ S. @2 A3 ^- m" S

1 w1 @; |5 c1 e5.39.217.77很多人在看了臺灣人寫字後驚奇地發現他們所寫的很多字都是簡化字,然後極其自信地以為簡化字就要一統兩岸了。這僅僅是一種一廂情願的想法,是不瞭解臺灣的具體情況所致。如果你跟他們說要廢除正體漢字而全部採用手寫簡體作為正式文字,我相信臺灣民眾是不會同意的。
/ e# l8 v* S0 t. E5 p9 q. P6 z
5.39.217.776 Z4 C$ @' V# J. `
曾經在一本書上看到過一段話。我以為特別有理,這裡直接引用:" }1 j% q0 S5 Y$ i' p
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 C. \% n, ]6 C5 [( {: H7 I+ ~
漢字其實根本不需要實行簡化運動,只要接受簡化字作為書寫體,正式出版物保留傳統漢字,對國家、對民眾、對歷史、對文化傳承和書法的發展,都非常有利而少有弊端……民間俗體字本來就是歷史上中國人民的創造,也是中國文化的一部分,應該批判地繼承。但是簡化運動,不顧文字發展的規律,強制廢止傳統漢字,將非正式的民間俗體升格為正式字體,勞民傷財,割斷了歷史,攪亂了文化秩序,造成了歷史斷層。”精闢論述了我們應當採取的對文字的態度。
8 ~2 g! }8 O4 Z+ N& N

$ v  W* D/ d+ k, |- C2 p5.39.217.77有人說,國共都進行過簡化字運動,我們成功了,他們失敗了。而在我看來,結果正好相反。他們早已實現了識正書簡,既方便了書寫,也不會破壞漢字,更沒有割裂文獻傳承。而我們……由於長期的政治封鎖和文字文化差異,兩岸三地走上了完全不同的發展道路,從而形成了嚴重的隔閡。改革開放以來,這種封鎖被打破,我們與港台交流也漸漸變得頻繁,但文字異形卻造成的諸多交流困難,這是我們必須面對的重要問題。對於一個民族而言,不管經濟政治有何種差異,語言文字的認同是最起碼的,
9 x9 l  M6 k+ @5 o7 ?
5.39.217.77! l. n/ o2 q7 g, h" M) z, C; j4 p
而且文字是造成文化隔閡的主要原因,港臺並不屬於統一政府,但文化上卻具有相當的認同感,稱呼用詞很多也很相似,不能不說有種無形的向心力。無論如何,我們決不允許這種分裂的狀況“一國兩字”長期持續下去,不僅是兩岸書同文,而且在大陸同樣要書同文,即不再實行繁簡雙軌運行,香港臺灣的微殊也應統一,還還應該對漢字進行定音、定序,部首、簡稱、詞語、翻譯都應統一,要做到一詞同字,並統一國語。甚至有可能的話還要聯繫漢字文化圈的日韓,以重樹漢字文化圈的威信。儘管造成兩岸隔離的原因非常複雜,文字僅僅是其中一方面的原因,但為促進兩岸交流和加快統一進程,書同文是必經之路。兩岸若統一了,文字方面則必須統一。隨著漢語漢字的國際地位不斷提高,也為了漢語漢字能夠更廣泛地傳播,也應加快書同文進程。若是一拖再拖,怕是問題會更加嚴重,兩岸文字統一大業已經迫在眉睫了。
- H( K  c! d- d% b; O: Z+ @: o 即統一通用語,同時當然也要保留方言。
5 U; M2 |( Y; @0 n8 Y8 l$ j  N0 VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
( K" l+ `. n* oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。文字統一是關乎中華民族偉大復興的大事,我們必須認真對待,並不是像某些人諷刺的把它當做“無聊”之舉。我們一定要拋棄習慣思維,拋棄政治成見,千萬不要將它提到政治的高度,將簡單的文化問題政治化,澄清歷史,為漢字討回公道。我們必須用純學術的觀點來重新審視這場改革,理性思考具體分析,然後提出一個漢字統一的方案(兼顧兩岸)。
/ W. N+ `: O6 l  gtvb now,tvbnow,bttvb 雖然簡化字在推行時的確有政治因素,但在實施書同文時切不可政治化5.39.217.774 B% ~6 R# u% i( v
公仔箱論壇. P+ u& L+ \6 u3 E
我們需要成立一個專門的“兩岸文字統一委員會”機構全權負責此項關係中華民族偉大復興的事業。希望兩岸書同文能夠早日提上日程,早日結束五十多年來漢字分裂的歷史,在繼承傳統文化的同時促進漢字在世界的傳播,並喚醒人們對遺失多年的其他眾多傳統文化的重新認知。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 i5 [0 X1 q- H/ I% I: {8 A
tvb now,tvbnow,bttvb/ R3 I0 J% t- ^" N3 t
在實施之前,我們需要做的是思想工作,其中最重要的是破除人們的習慣性思維。這又回到了本書最開始的問題了,這個問題主要包含兩個方面的內容:
9 F4 ~! y  t# ~& `9 {8 H! t9 TTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。

" A8 @8 O, x, m+ z5 |" v; Y8 rtvb now,tvbnow,bttvb一、人們所認可的只是他一直習慣的字形,而與該字的繁簡無關。如“高、書”“前、後”二字筆畫其實是一樣的,“車-藏、門-餐、龍-攀、沖-覆、魚-壤”,後者都要比前者筆畫多得多,但我們不習慣的仍然是我們未從小接觸的字形,“雖雄”“虽厷”两组字,就概念來說前組是繁體字後組是簡體字,其簡化方法相同,但人們認可的是前組的第二個字和後組的第一個字,分析“电-電、云-雲、彐-雪”、“拣-揀、-柬”也是如此。這就顯然是習慣問題了。
/ C  N* o' d0 X7 s! S6 ]( r1 f$ Q) A8 l4 A- h. q" S1 D
二、人們所看不慣的部件其實在我們很多熟悉的字中也存在。如:“復-覆、專-惠、無-舞、書-律、兒-倪、華-垂、圖-鄙、長-套、僅-勤、聽-德、禮-醴、燈-瞪、練-諫、燭-鐲、禮-澧、遼-瞭、撲-蹼、腦-瑙、獵-鬣、據-遽、歡-獾、還-寰、麗-麓、師-薛、狀-寐”,我們依然會看不慣前者,但這與漢字結構毫無關係。
) B. o, k; M. S) Z: ~tvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.778 _! S9 C1 ^6 _1 z8 @: `+ T6 p# s
破除人們習慣思維之後,我們有必要提出一個可行方案。
, w6 V0 `9 i0 |8 x2 e5 `' G  l公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb  G! ~: b- O) B% q* G5 a) Y1 g
在這之前,我們的電子設備要首先實現兼容,手機顯示和輸入法等都要支持兩種字形,而且在搜索時也是如此,如在電腦搜索欄輸入“中国”或“中國”與之配對的都是“中国/中國”,實現這些應該不成問題。
" x( H5 K/ ~; b; Ntvb now,tvbnow,bttvb我們先把兩岸字形差異分為兩類:繁簡差異、異體及新舊字形(還有詞語使用的差異)。前者是我們自身的遺留問題,後者是兩岸三地共同的問題。我們必須先解決好簡化字問題,然後再將三方其他相異字形進行對比。5.39.217.77" o: Z$ a) C- ^  [- Z

" x: S& }: _) \其中,簡化字問題是最主要的。重歸正途,在正式文字領域恢復傳統漢字是極有必要的。當然也不是一字不落的恢復,少數合理的簡化字雖然也破壞了漢字的傳承性,但可以適當保留。這些簡化字的評判標準是:
- n2 a, m# M+ ~5 |3 N4 A+ D4 W公仔箱論壇
公仔箱論壇9 E( k* h1 O6 b5 o0 D: T2 O
原字無明顯理據性而新字沒有破壞理據性或增強理據性的;5.39.217.77' U! C% n8 z/ R) `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 L6 _% {3 k- e. ]5 k
原字無合理結構而新字沒有破壞結構性或增強結構性的;
: S% D( d  r( ?% V. s( c
* x: h) U3 d8 O) o5 c/ F: W% u
原字無明顯系統性而新字沒有破壞系統性或增強系統性的;
! X* }0 b9 H5 H5.39.217.77
1 o7 N9 U& K1 H
原字比較複雜且沒什麼理據性,而新字筆畫又減少了許多的。公仔箱論壇& V5 Y! M$ r+ Q/ x$ E- [4 l

. f4 H( D* p! ?+ l! c一般來說大部分符號代替和草書楷化字都應該恢復,採用古字、省略部分和替換聲旁合理的可以保留,保留輪廓和另造新字的如果原字比較複雜則可取。至於同音近音替代,則基本都應恢復。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, d% l" ~; a( d) g5 o. B& @* s7 K

7 f. o: S5 R8 t6 B& f0 g2 Q& [公仔箱論壇在手寫體中則可以保留大部分簡化字作為非正式書體繼續存在,但我們也必須對它進行規範,制定基本標準。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. F& Q9 b/ i( r2 G
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 h  i$ h- m$ o2 N
恢復傳統漢字,只是一種文化的回歸,不會也不可能造成社會經濟的任何倒退,反而會讓我們得到更多的東西。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( K0 q3 i( h2 D# b
5.39.217.77$ d0 w+ N/ S7 D$ R
不過即使簡化字的弊端再大,但恢復傳統漢字的難度還是相當大,一者文字的使用已經滲透到了各個領域,二者使用文字的人數也是相當龐大,三是這些人都已經習慣於簡化字。這與當初推廣簡化字時的環境已經完全不同。馬上恢復傳統漢字是不切實際的,也是不合時宜和不負責任的,會引起人們極大的不適應和反抗。所以只能先進入教育,而且這還需要一個比較漫長的緩衝轉換過程。不過兩岸文字的差異雖已造成隔閡,但也不可盲目誇大,簡化字至少好沒有脫離漢字這一體系,我們不要把簡化字對傳統文化的影響盲目誇大。也不要把文字統一當做想像中那麼難。tvb now,tvbnow,bttvb; T  }9 h- X9 q

, H. [2 l9 k" ^* V$ E( L要使傳統漢字進入教育,必須要培養大批的優秀的語文教師,這就得師範院校努力了。
0 G$ y! Y' x) h9 f- I+ `tvb now,tvbnow,bttvb

9 q+ i5 Y2 m6 |: N, R+ c$ V公仔箱論壇第一步,恢復那些形體相似的傳統漢字,和部分造成分裂的“新字形”,而相對應的簡化字不但沒有減少多少筆畫反而破壞了漢字的結構,恢復很有必要,而且恢復他們人們根本就不用重新學習,很快就能夠適應,手寫也沒什麼改變。同時恢復除少數的其他同音歸併字,這類漢字的危害最為巨大,學習也最為困難,官方要做好帶頭工作。我們也有經驗借鑒,簡化字總表中不是也恢復了三個傳統漢字“像、疊、覆”很成功嗎?在這部分中只有一些不必要區分的累增字是可以不動的。
8 P) s* D+ r+ m: F

+ @9 ^5 Q! P/ q4 ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二步,傳統漢字進入中學以上的所有教育,中學文言文部分可改用傳統漢字,而文言文默寫仍然忠實原文,和大學中文專業的古代漢語書一樣。在這之後可以適當慢慢恢復一些與簡化字輪廓相近和應用比較廣人們早已熟悉的傳統漢字及其類推字,不會引起人們識讀和記憶困難。
7 G2 o/ R4 a1 N5 w4 z6 htvb now,tvbnow,bttvb
" @3 h) Q. x% D- b- b1 c
第三步,在受過傳統漢字教育的人成為社會的主體時,在大部分人都瞭解二者之後再討論繁簡優劣,再進行繁簡之爭,那才公平。而恢復其他大部分簡化不當傳統漢字的時機就要成熟了而且這也是規模最大的一次,所有學校都把傳統漢字作為教育用字,而簡化字作為書寫體來教。並實行識繁寫簡,不過這個簡並不特指我們印象中的簡化字,而是泛指比本字較簡單的寫法,這些手寫體經著名書法家審定集合,最後頒佈大陸版《手寫漢字範本》,規定手寫體標準,供小學高年級學習,這不但方便了漢字書寫,對於越來越不受重視的書法更是一根救命稻草。在這以後,輸入法不再支持簡化字或將它歸入罕用字字庫,簡化字字庫在不久後必須刪除,不過在長時間之內,電腦字庫還必須支持顯示簡化字,所有書籍標牌等使用文字的地方不用一次性全部替換,只等其自然更新即可。
) c  Y. x0 w4 x$ {. E* @1 ?5.39.217.77
/ c0 Z4 ], N4 A+ b. X" P
第四步,在解決大陸簡化字問題之後,再將兩岸三地字形做一個整體對比和整合,列出有區別的字形,對其進行合理挑選,擇善而從即可。
3 F1 E+ o, X8 f2 \) Ctvb now,tvbnow,bttvb
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* R$ b0 l# ]# b4 |! K% X) a' v) N
至於臺灣,步驟就要少得多,這裡就不再多述。
2 _7 B0 h- b! B7 i! j公仔箱論壇
公仔箱論壇& Y6 I! i6 x  q0 s
繁簡是相對的,我主張恢復部分“繁體字”,這表面上看好像在支持“繁體字”,實際上換個角度來看(全繁體字的角度),我並不是一個不折不扣的維護“繁體字”者,而是支持簡化字的,只不過主張與現行的簡化字範圍和程度方法上有許多出入罷了,對於哪些字該簡化哪些字不該簡化還有許多分歧,總之只是量的差異,沒有質的差別,我們不是也正用著大部分沒有簡化過的“傳承字”嗎?tvb now,tvbnow,bttvb. S! s  U: x, ]
tvb now,tvbnow,bttvb9 q$ v* C8 A( j; b5 }% x3 b
解疑:
3 Z3 e$ \; Y6 W% d: e
7 Q# \* }5 r+ k3 |4 F6 `: @
1、對於恢復這一點,很多人擔心我們會重新成為文盲,也有人以減輕學生負擔為藉口反對傳統漢字進入普通教育。這種擔心完全沒有必要,首先恢復不會一蹴而就,不能急於求成,也並非一字不落;需要重新認識的傳統漢字只有幾百個,其他都是類推,再減去不需要恢復的部分其實數量根本就不大;其次對於一個已經認識漢字的人來說再認識幾百個漢字相比於學習另外一種語言來說簡直是天壤之別(也比學文言文簡單得多);而且傳統漢字除了少數一對多意外只需直接對應記憶即可,只是一個轉換問題,更無關語法詞彙,學會了便可以很快運用;再者傳統漢字表意性強可以聯想和觸類旁通,而且有些生活中經常接觸人們早已熟悉,甚至不知不覺已經學會了很多;另外我們只是要求認識並且習慣,並沒有要求全部會寫。學習傳統漢字絕對比過四級簡單多了,真算不上需要爭論的大事。我這種“天資”稍好的在一個星期即搞定,普通人認真學也不會要一個月吧。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) L8 ~5 a9 [3 S' C1 l1 M  b

0 j8 A# \/ S, H' S% m+ s% `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。相對於英語不斷加壓,傳統漢字簡直不堪一提;
& n) G% X# [. f" U公仔箱論壇 尤其是那些過於複雜的。
  
2、對於是否恢復傳統漢字有人提倡全民公投,以示民主。這其實是一種極不公平的民主。兩岸對兩種字形都有一定瞭解並習慣的人屈指可數。如果全民公投,恐怕沒有多少客觀性。另外值得一提的是,在習慣傳統漢字的人群中支持簡化字的比例肯定會大大低於習慣簡化字的人群中支持傳統漢字的比例。公仔箱論壇; b  a8 \5 e) l, t

4 `" J# H$ p/ B0 P% `) u. q2 y) l公仔箱論壇
3、有些人可能會認為:生活得好好的幹嘛要改,恢復傳統漢字沒必要,這樣是瞎折騰。其實這些人是因為沒有體會到簡化字所帶來的深遠不利影響的緣故。改正錯誤不是瞎折騰,我們的這種“折騰”是為了以後漢字不再折騰。6 ~$ ?7 B' I! B
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: U* F6 `2 R6 P/ ~( |
4、官方態度:不禁止。官方並沒有禁止我們學習傳統漢字。但學習完全靠自覺肯定是不行的,只要不入教育,想必學習的人並不會很多,文字乃是為了應用,屬於基礎教育的範疇,當然需要強制,這並不同於其他很專業的高等教育學科。
8 ?- Y' v  [5 R) c8 \+ e' u9 J. }公仔箱論壇

$ W2 w8 ]' V4 j5、官方態度:不提倡。我曾看過一則報導,名為“‘西安人認繁體、說英語’報導失實”。由於西安文物古跡很多,而且漸漸成為國際化大都市,西安市民應該認識一些傳統漢字和英語(理所當然),因此就有人提倡學繁體,但是文明辦這時出來“闢謠”,證明他們會嚴格執行《國家通用語言文字法》,不會對市民關於認識傳統漢字和學習英語做出硬性規定。拿語言文字法做保護傘壓制一切,說一切違背《語言文字法》的行為和言論都是錯誤的,它只會束縛我們的思想。
' y2 p; I9 t) N# W( Z: m! Ttvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77( O) {  c; y7 @8 ]0 o- {
新京報也曾經貼出一則報導:“別拿傳統漢字折騰中小學生”。文章指出“幾千年來,自甲骨文到……漢字的形體一直都處在不斷變化之中。硬要追尋哪種文字是中華文化的根,恐怕惟有甲骨文才算‘正宗’”(對於這個問題我已詳細論證)。文章還從學術角度和使用實踐分析出“傳統漢字”並不代表嚴格意義上的傳統文化(但傳統文化在相當程度上是靠傳統漢字記載的),從減輕中小學生負擔上說“在應試教育大行其道,中小學生普遍不堪重負的語境中,是在沒必要讓他們被那幾百個傳統漢字的形音義,弄得終日頭暈腦脹”(其實已經指出了造成“負擔”的罪魁禍首,相對于幾千英語單詞,區區幾百個漢字算得了什麼呢)。甚至還認為讓學傳統漢字是打著“政績工程”的幌子,還有“誤人子弟之嫌”。(何時學傳統漢字成了誤人子弟?)8 g( S: n+ S  m) N1 ^  b
tvb now,tvbnow,bttvb5 N% s- c1 t8 ]$ }* b
由此可見,我們對傳統漢字還帶有強烈的偏見,而要實現華夏書同文,我們必須放棄偏見,用一種基本客觀的態度去重新審視。這些需要我們不懈努力。
  
返回列表