Beautiful closeups, full of sentiments.
# ^' V) N; ^( A ?1 N9 N1 }5.39.217.77, is that a quote from the famous Chinese classic novel "A Dream of Red Mansions"?
" s+ P2 _; m1 W$ u* Hnorman.ho 發表於 2010-4-10 05:25 PM  & w9 ^8 y0 i' Jtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇! G0 q& N. C/ C. F' n; g
《红楼梦》有的是一段“黛玉葬花”的故事,以落花象征红颜薄命。里头有首《葬花吟》,更加感人肺腑:4 q0 ]. |% ]9 D3 f) i
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' x! o4 C. _7 J3 O5 s
《葬花吟》5.39.217.77* d! C5 @ ~1 z6 A8 a8 t
8 c7 ~# O6 T" v8 r% z% x 花谢花飞花满天,红消香断有谁怜? TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 `$ i( _1 O5 z# V! i6 b2 i
4 q* p- a5 f9 Y, t4 i5.39.217.77
) s& L& N! L' b6 f5.39.217.77 游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘.
b+ _3 m* u+ d- e* y
9 X3 s; o" i% o6 g公仔箱論壇1 Y' z) u" W' ], h! a' l( ^
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; ?- ?" ]' C. {4 O; c
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( B6 V0 O5 a0 q5 j
4 B' e3 t! V1 [% H/ W5 y, {! _
........
7 Q9 m3 ^! l: A8 I9 _5.39.217.77
' z8 a+ y; m9 b7 @6 j ^5 c
2 `! P: H7 Z, \; P8 w; G2 W6 [$ u1 @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 尔今死去侬收葬,未卜侬身何日丧?
' p! g* k$ c- V" u6 `" O5.39.217.77
8 [- o' F! P" s* {$ e公仔箱論壇) o# H% g& ]- Q3 M) p# J" _/ L
侬今葬花人笑痴,他年葬侬知是谁? tvb now,tvbnow,bttvb+ J5 `& y1 x5 \+ l @) s$ N1 S$ S
1 t) P0 A" u( \- c, a; k, u% E
试看春残花渐落,便是红颜老死时.
9 ^! R' y, i/ ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
0 }2 H# d s) l) H. {9 I& h公仔箱論壇
- G* _ {! D5 G+ ^6 J 一朝春尽红颜老,花落人亡两不知!
, j: ]! g. x. C' {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 5 j q9 K) k7 p- \- d- g
3 d! q) X& A8 T- _% p* a5.39.217.77这样,“花落人亡两不知”,若以“花落”比黛玉,“人亡”(流亡也)说宝玉,正是完全切合的。* l L5 f3 ?# E) _" y: Q7 N
o5 I7 ?& k4 p: H
* [: a& r9 F- m3 ?2 k% A5.39.217.77 5.39.217.77( a1 b4 I- S% H# p3 s
|