返回列表 回復 發帖
In old chinese
1 J/ [5 N: H- G! X0 [3 }《愛蓮說》周敦頤5.39.217.77( [# Z: c5 v0 w7 o7 w8 G
5.39.217.77& P! T% s9 g+ B; e! V- f
水陸草木之花,可愛者甚蕃。晉陶淵明獨愛菊 ;自李唐來, 世人甚愛牡丹。予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖 。中通外直,不蔓不枝,香遠益清,亭亭靜植,可遠觀而不可褻玩焉。tvb now,tvbnow,bttvb: |: T$ l' d' y: S
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 B8 I, l/ z; c0 i
予謂: 菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。噫!菊之愛,陶後鮮有聞;蓮之愛,同予者何人;牡丹之愛,宜乎眾矣。) G1 i1 I& Y3 k1 [4 R

9 v" c9 ^1 |/ s' I9 GTranslation to modern chinese0 s4 l# p  o$ p( D( @  Q0 t3 s4 D
水中、陸地的花兒,可愛的有很多。晉代的陶淵明只愛菊花。唐代以來,世人十分喜愛牡丹。我卻只愛蓮花,因為蓮花從污泥中生出卻沒有被污染,經過清水洗滌卻並不妖豔,中間通透,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節節的(不蔓不枝),香氣在遠處更加清幽,筆直潔淨地立在那裏,只能在遠處觀賞而不能拿在手裏玩弄。
, I% `  H! x/ o( B" Ctvb now,tvbnow,bttvb4 `) [4 s1 C: x8 o% c" y
我認為菊花是花中的隱士;牡丹是花中的富貴者;蓮花是花中的君子。唉!愛菊花的人,陶淵明之後很少再聽到。愛蓮花,像我這樣的還有誰呢?愛牡丹的人,該是很多了。
* V: O( C8 R) {) r- H; L: N4 }6 a
7 k8 r9 p" P: \4 w公仔箱論壇English 0 w( g# ~! H( P, E5 r# A  B
There are many loveable flowers of grasses and trees both upon the water and on the land. In the Jin Dynasty, Tao Yuanming loved only the chrysanthemum.
, G0 `2 m! A- Z9 w+ i' H% mtvb now,tvbnow,bttvb& A3 Z# Z( d: O2 N# L
From Li Tang Dynasty on, people of the world loved the peony very much. I especially love the lotus which grows out of the dirty mud but yet is clean, cleansed by the pure waters but not seductive; its center is void, the stem is straight; and has no creeping vines and branches; its fragrance is milder in the distance, its stem is erect, slim and clean; it is to be enjoyed from a distance but not too intimately. I say the chrysanthemum is like a recluse; while the peony is like a person of high position and wealth; whereas the lotus is like a gentleman. Alas! The love of chrysanthemum is seldom heard except for Tao Yuanming; where are the people who, like me, love the lotus? as for those who love peony, of course there are many!
1

評分次數

  • k23bb

返回列表