返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 簡體字與簡化字是否一樣?

最簡單的說,大陸的簡體字就是“草書楷寫”。簡體字是在過去,是掌握于文人墨客的一種字體,這些人為了書寫的快捷,或者是表現自己狂放不羈的個性,而在書法筆記中大量使用簡體字。後來,簡體字向民間泛化,人們也開始在非正規的場合使用簡體字。因此在過去,總的來說,簡體字一直是一種民間的字體,是一種沒有官方權威性的字體。
/ M( v( J4 e+ _3 L2 ttvb now,tvbnow,bttvb- b0 T/ L) ~9 o! J: K
後來,中共在大陸建國,經過8年抗戰和3年內戰的中國已是千瘡百孔,文盲率極高。為了更快的在民眾中普及知識,提高國民的教育素質,也是為了上面有個網友說的“加快作業”,就是提高書寫效率,政府開始組織學者對散落在民間的簡體字進行大規模的整理。漢字簡化的基本原則是“述而不作”,“約定俗成,穩步前進”,也就是說儘量 採用已經在民間長期流行的簡體字,只作收集整理和必要的修改,不擅自造字。那種“簡體字是共產黨發明的”、“簡體字是郭沫若等人造出來的”的笑談,不過是國民黨的宣傳。tvb now,tvbnow,bttvb) _$ H! \- v5 M
5.39.217.77, p4 S6 O# A6 Z9 D4 N2 Q! k
漢字簡化的方法是以錢玄同在1922年提出的方法為基礎的,共有七種: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, y  p# p; o+ u- j3 F7 I
" l& @- q, [* U/ _0 D9 [
1、採用比畫簡單的古字。如“(從)”、“(眾)”、“(禮)”、“(無)”、“尘(塵)”、“ 云(雲)”等等,這些字都見於《說文解字》,比繁體字更符合“六書”,有的繁體字反而是寫錯了的(參見方舟子《字源和漢字簡化》一文)。
! s; C! u3 x  H" I5 Y1 ?5 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.770 n! S, [2 P$ R( J
2、草書楷化。如“专(專)”、“(東)”、“汤(湯)”、“乐(樂)”、“当(當)”、“买(買)”、“(農) ”、“孙(孫)”、“为(為)”等。
2 D; h( Q' r- c: E0 R5 B# S# T
! a! P/ O" E: f- _tvb now,tvbnow,bttvb3、用簡單的符號代替複雜的偏旁。如“鸡(雞)”、“观(觀)”、“戏(戲)”、“邓(鄧)”、“ 难(難)”、“欢(歡)”、“区(區)”、“岁(歲)”、“罗(羅)”、“刘(劉)”、“(齊)”等。 0 w/ X0 Z; h! p8 }; D4 V9 i

: C' s: m+ F. |5.39.217.774、僅保留原字的有特徵的部份。如“(聲)”、“习(習)”、“县(縣)”、“(醫)”、“(務) ”、“(廣)”、“(條)”、“凿(鑿)”等。 " ]: P* ^/ H6 @, K

% R4 g6 R' r3 o( Z3 P( J公仔箱論壇5、原來的形聲字改換簡單的聲旁。如“辽(遼)”、“(遷)”、“(郵)”、“阶(階)”、“ (運)”、“远(遠)”、“扰(擾)”、“犹(猶)”、“惊(驚)”、“(護)”等。 5.39.217.779 T, R% G; C8 z( ^# k
* }' G; M- m6 G  ]9 |# B# i
6、保留原字輪廓。比如“(龜)”、“虑(慮)”、“爱(愛)”等。 5.39.217.77* A6 }/ W  m" Q8 g+ D2 S7 y

) E* y* H% n, w1 q6 e) Q9 j7、在不引起混淆的情況下,同音字合併為簡單的那個字。比如“里程”的“ 里”和“裏面”的“裏”合併為“里”;“面孔”的“面”和“麵條”的“麵”合併為(面);“皇后”的“后”和“以後”的“後”合併為“后”;“憂鬱”的“鬱”和“郁郁”的“郁”合併為“郁”。這些合併在現代文中不會引起詞義的混亂,簡化字的使用者從未感到不便,反而是些從未用過簡化字的人在那裏想當然地杞人憂天。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 ^# H2 O4 B9 a8 \, e1 y9 z/ W
5.39.217.77, i( O: w! ^( {" k  `
有幾個常用字特別值得一提:“(龜)”字,繁體近二十筆,簡直是一筆一畫在畫 一隻龜,難寫(我至今不知其正確筆順、筆劃),難記(經常閱讀繁體字書籍的尚且我認得寫不得,何況小學生),簡化後保留其輪廓,僅剩七筆。“憂鬱”的“鬱 ”,繁體多達二十九筆!寫法極其複雜,也很難記(據說有一次漢學會議上有人靠寫出這個字贏得一片掌聲),簡化後以“蔥郁”的“郁”代替,僅八筆。“籲”繁體字多達三十一筆,也極難記住寫法,簡化後改為“口”形“于”聲的形聲字,好記得很,且不過六筆。“釁”的繁體字二十六筆,寫法也相當古怪,明白了其字源也未必能記得其寫法,簡化後僅十一筆。這些都是人人必須記得的常用字,想當初學繁體字的小學生光記這幾個字就不知花了多少精力,而用簡體字的人不費吹灰之 力就把它們記住,難怪有人對簡體字大為不滿--他當初的心血簡直是白費了。繁體字動則十幾、二十幾筆,而簡體字平均七、八筆,不僅書寫快速,對於電腦用字也極其方便。要把一大堆二十幾筆的字一個個都塞進十六針的字型而又不相混淆 恐怕要付出加倍的努力,所以現在大家使用的免費字體,簡體是漂亮的宋體,而繁體卻什麼體也不是,就象小孩描出來的。
( y8 z- j9 S; ^3 S; R5.39.217.77公仔箱論壇/ }7 I2 ~# n# ~4 g5 _
以後有興趣再回答“共產黨強迫大家使用簡體字”、“簡體字破壞中國文化” 、“簡體字醜陋”、“簡體字破壞漢字結構”、“簡體字使中國人變笨”、“簡體字不能提高學字速度”等等這類極其可笑而居然有人煞有介事地提出的指責。
( M, T# T" _# D2 Ptvb now,tvbnow,bttvb6 M: D) y. E3 p5 E8 I
大家算一算,那些攻擊簡化字的人共提出了多少可笑的理由?你真以為他們那麼有歷史使命感,要來保護連他們也不大了然的中華文化(比如那些宣揚“繁體字比簡化字符合造字規則”的人,我敢說他們其實對字源一竅不通)?我看其實是一種“吃虧了”的心理在作怪,卻拼命要給自己造出一些堂皇的理由。
返回列表