台北西門町一個巴士站,讓很多等車的民眾看得儍眼。這個巴士站標示前往五股的 1203號巴士終點站是「不知道」,英文則是「 Unknow」(正確串法是 unknown),民眾將照片放上網,令到台北市公運處超級尷尬,他們辯稱是外判商的美工出錯,於是急忙印貼紙,將錯誤蓋住。tvb now,tvbnow,bttvb! G: w$ a2 x, F& K# V- F( k) l) V
公仔箱論壇' `. j0 \; [9 C% t5 v' T6 D' ]
英文串錯字這個「通往不知道」的巴士站位於西門町的西門市場,車站的站牌裝上不久,中英文皆錯,民眾於是將站牌的照片放到網上。有等車的民眾說:「很瞎,很無言,為甚麼要寫不知道?」駕駛 1203號巴士的司機稱,很多人上車後都問路線的總站在哪裏。台北的巴士站出錯已不是首次,本月初有市議員投訴稱,市內巴士站的英文繙譯錯漏百出,外國人根本看不明白,包括這次「不知道」的錯誤,當局亦是歸咎外判廠商疏忽。
( Z9 n* A" L: g2 d% b" kTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.773 d* ?- \3 U- u( F. ~
5.39.217.77$ w; v/ r- k7 S& a( p: v3 Y
通往「不知道」站的巴士站牌位於台北西門町。 |