lilitan008 當前離線
版主
TOP
呢发生咩树啊 yxx01 發表於 2011-11-11 07:22 AM
NOT THE GUI PO D...kimmicat my name wor kimmi8k 發表於 2011-11-11 07:46 AM
gui po is han pin yin of the 鬼婆... i don't know how to type chinese i know 鬼婆 means devil woman which is similar to a White Man, or a person who cannot speak chinese kimmi8k 發表於 2011-11-11 07:58 AM
she knows what is lin lin yxx01 發表於 2011-11-11 07:58 AM
no no no , 鬼婆 means pretty young lady yxx01 發表於 2011-11-11 08:00 AM
i know it is not english, maybe some hanyu pin yin ah i think it is milk in english kimmi8k 發表於 2011-11-11 08:02 AM
no no, i just did bing translate and it said devil kimmi8k 發表於 2011-11-11 08:06 AM
ah the last name or family name LIN ...lemon kimmi8k 發表於 2011-11-11 08:09 AM
i am having linguine in front of my monitor la so what is the devil woman cat n goldfish mean kimmi8k 發表於 2011-11-11 09:27 AM
here in NY, when we received a wedding invitation they sometimes use the slang Bomb.. but anyway it is afor the wedding couple kimmi8k 發表於 2011-11-11 09:31 AM
咸豬檸姐姐 lemon can u translate this to english for me please
咸豬檸姐姐 some cat lemon n sister don't make sense to me d
咸豬檸姐姐 - Ignore。。。。 I last life have enemy with you ke? SweetLemon 發表於 2011-11-11 09:42 AM