標題:
AirScript無線劇院字幕翻譯器。
[打印本頁]
作者:
waspy
時間:
2009-11-30 09:03 AM
標題:
AirScript無線劇院字幕翻譯器。
如果你問我們的話,我們會告訴你倫敦最好的事情之一是它的戲劇。但是,事實證明,並不是每個人都喜歡倫敦戲劇使用標準英語。為了滿足這些人的需求,一個新的AirScript無線翻譯工具,正在倫敦市中心的Shaftesbury劇院試用。它是由Show Translations設計,Cambridge Consultants生產的,它將一個簡單的帶WiFi功能的設備,配備一個LED背光顯示幕,一個幕後翻譯者提供即時戲劇直播的字幕。它每次服務的價格是6英鎊(10美元),你現在可能覺得很好笑,但是想像一下,自己在觀看東京或外語的精彩演出,你就很需要這麼一個玩意了,那麼這個價格就變得合理了很多。 目前它有8種語言,(美國英語大概還在計畫中),翻譯工作是由專業人士做的,而不是機器翻譯的,現在的問題是,這個多語言翻譯機能否成功被市場接受。
作者:
马不停蹄
時間:
2009-12-4 02:32 PM
標題:
GTB系列有磁选机
提示:
作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/)
Powered by Discuz! 7.0.0