標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ericsuen1
時間:
2009-4-10 02:12 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
$ G* j4 {0 _$ B3 o, S3 u9 {4 j: gtvb now,tvbnow,bttvb
tvb now,tvbnow,bttvb" {( _; {8 b" u% r% M4 L( g
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
* u; [% ^* t- e! X: D# D
4 q0 j9 @" k0 |1 R- R8 k; t2 n5 ttvb now,tvbnow,bttvb
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
$ v$ Y0 |. @: [2 v( G: }3 Rtvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇) o; R( L2 U' v
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
. ^- u9 X! [4 A: E* P" O# B5.39.217.77
/ p' U) h6 @7 T公仔箱論壇
放在其他場合也一樣。
5 A; W6 C4 @1 X
f' ]9 m" X/ X0 K( v* A' B
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
9 t4 x3 z, g) L& N0 M3 N
* m8 ~" R% r- P4 L' A* Xtvb now,tvbnow,bttvb
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
7 e* D4 T. D7 Z* q5 G3 L
5.39.217.77 n4 r) a- v8 F! Z# b
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
d9 D+ F, g8 y) u+ O6 v/ u4 u
. \. o2 m1 U8 o8 @' m+ y0 A
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
公仔箱論壇; j# \1 l; U# L* R% L: A
2 L$ c( i4 _7 c4 U0 K公仔箱論壇
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
. i* a8 W& |& L& Q& I6 `. p
公仔箱論壇8 U$ }% ?3 C" |' v6 S- @) l
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/)
Powered by Discuz! 7.0.0