標題:
结婚狂想曲
[打印本頁]
作者:
尛滊靤
時間:
2009-3-5 05:31 PM
標題:
结婚狂想曲
也许是巧合,也许是暗合,或者说得玄机一些,真是天意之合了——看看结婚所使用的两个字,就足以让我们对在我们生命中这场难以避免的“巧合”有了一个无奈且滑稽的认识。
1 V4 K4 o! k. a8 p5 `- R d, a公仔箱論壇
先说这“结”。结字,含义颇多,个中滋味,唯有亲历者许能取到真经。结既是拉帮结派的“结”,又有“疙瘩”的意思;说到结又很容易让人想到“套”这个字眼——打上一个结和打上一个套真是有如兄弟般亲密——只不知,这是死结,还是活套?
5 _1 ?3 V6 {. ^! Z; `$ P: v
一个结字,一个结合,有如一张纸与另一张纸用胶水粘牢。倘若分离,无论怎样的小心,总会被撕破,撕坏,甚至是“骨断筋折”的结局——仿佛是套牢的股票,任你最初的结,是精神的结,还是物质的结,最终都要变成你生命中的结——且常常不是你意愿中的结。
. [6 J- W" G! H" C" b+ i
再说婚。真是见了大头鬼——婚字中偏有“昏”。是昏头涨脑的昏,还是昏天黑地的昏,抑或是利令智昏的昏?!不得而知!总之,是“晕”了!这可真是奇了怪了——人人都说结婚是好事,是天大的好事,正所谓“洞房花烛夜,金榜题名时”,此时,不该“昏”的啊!许是乐昏了呢?也未可知的——比如“婚”了个亿万富豪,或是倒插门给了一个半老徐娘的富婆——这样的“婚”事,不昏才怪!
1 y5 S- U2 c* W: v L" H+ Ktvb now,tvbnow,bttvb
总之——总而言之,言而总之,不“昏”不结,“不疯魔,不成活”,是“昏”了才结,还是结了就“昏”,只有天知道——或,只有亲历者自己知道了。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/)
Powered by Discuz! 7.0.0