Board logo

標題: 屠夫回“娘家”受热捧 [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2008-12-31 10:13 AM     標題: 屠夫回“娘家”受热捧

Ronny Turiaf gets a warm welcome in return to Staples Center

屠夫回“娘家”受热捧

RonnyTuriaf, the energetic face of the Lakers’ reserves in seasons past,walked into a different locker room on Sunday, the one that’s 100 feetdown the hall from his old one at Staples Center.
湖人曾经激情四射的“后援队员”图里亚夫,周日来到斯台普斯中心,不过这次他走进却是与他的以往那个相距100尺的一个不同的更衣室。(所谓“人是物非”,呜呜呜)
Heis in his first season with Golden State after signing a four-year,$17-million contract during the off-season, increasing his annualsalary by more than five times what he made with the Lakers last season.
他在本赛季之前与新东家金州勇士签下了四年1700万的大合同——每年比其之前在湖人的薪水的五倍还多
But he still misses his old locker room, and its inhabitants.

然而他依然对他的旧更衣室和老战友留恋不已。
"I talk to them on a daily basis," he said. "I know for a fact they miss me too."


“我们他们闲聊”,他说。“我知道他们肯定也想念我。”Turiaf,25, was the main name to leave the Lakers last summer, signing an offersheet with the Warriors that was not matched by the Lakers, whoeventually chose instead to sign Sasha Vujacic to a three-year,$15-million contract.
25岁的屠夫是去年夏天湖人失去的一员大将,他接收了勇士的合约,当时湖人选择了跟沙沙签订3年1500万的合同而未同勇士匹配(去竞争屠夫)。
WithAndrew Bynum coming back from injury, the Lakers didn't think Turiafwould get much playing time in a frontcourt that also included PauGasol and Lamar Odom.

因为安猪伤愈归队,再加上有加索尔和奥多姆,湖人方面无法在前场给予屠夫足够的上场时间。(鸡肋屠夫,呜呜)

Turiafcame into Sunday's game averaging 4.2 points, 3.2 rebounds and anotable 2.2 blocked shots a game, fourth in the league. Last season, heled the Lakers in an immeasurable category.


图里亚夫有着场均4.2分,3.2板以及全联盟第四的2.2个盖帽的成绩单。他上个赛季对湖人做出了突出的贡献

"Weliked the energy," Lakers Coach Phil Jackson said. "It's like aradiator out there, just giving off all this great energy and thislight, and getting off the bench and creating stuff -- laughable stuff,humorous stuff. And that was Ronny's energy. We miss that becausethat's infectious."

“我们都喜欢他的激情,”湖人教练菲尔杰克逊说。“放佛那有一个散热器,释放出他的激情和能量,他经常离开板凳即兴表演——制造很多笑料和乐趣。这是图里亚夫特有的激情。我们对他的感染力怀念无比。”


Before the game, the Lakers showed a video montage of Turiaf's three seasons here, ending with "Thanks for Everything, Ronny."


比赛之前,湖人播放了一段屠夫在湖人三年历程的视频片段,结尾道:“感谢你所做的一切,罗尼。”

Hereceived an ovation when he entered Sunday's game with 2:03 left in thefirst quarter. He was scoreless and finished with one rebound and fourblocked shots, though it seemed almost secondary to his reappearance infront of Lakers fans.

周日的比赛中,屠夫在第一节剩下2分03秒上场的时候受到全场喝彩,但是他这次在湖人球迷面前的表现大失水准——一分未得,只抓到1篮板和4盖帽。(也好,省得我们更想念他,呜呜)

"Wehad pretty cool memories," he said. "But the NBA's a business. One dayyou're here and the next day you're gone. We all knew that this daymight be coming. The day happened. I made a decision. They made adecision as well. I have no hard feelings whatsoever."


“我们拥有无比美好的回忆,”他说。“但是NBA是生意。很可能一夜之间不得不易主,大家都知道这一天有可能降临。这一天真的到来时,我们都做出了决定。不论怎么样,我都坦然面对。”

He wasn't surprised that his former team was off to a solid start.


他对前任效力的球队的强势开局毫不惊讶。

"Notat all," he said. "We had great success last year. We came up a couplegames short, unfortunately, but you could see that momentum startedbuilding after that [Gasol] trade. Everybody started feeling betterabout themselves. The momentum kind of got better, the crowd gotbetter, the whole environment around the city got a lot better."


“一点也不(吃惊),”他说。“我们去年就取得了很伟大的成就。虽然最后不幸遭遇了几场失利,但是显然加索尔的交易带来了强猛的势头。每个人都觉得自己更强,势头加更猛了,全队更好了,全城的整个氛围都更好饿了。”
=========================================================================





歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0