標題:
駝背上的稻草
[打印本頁]
作者:
ivankong
時間:
2008-12-30 06:10 AM
標題:
駝背上的稻草
英文有個成語叫the straw that breaks the camel's back,意思是一連串不幸的事件中的最後一件事件,終於把事情弄垮。就如一大堆稻草的最後一條稻草,終於把駱駝的背部壓垮。
5.39.217.77/ j* h7 ]& i/ l6 W! A$ j" ~
% }/ [. G# z% j% f9 W0 [2 B0 ?
有時我們正手握這條稻草,口出惡言,手執惡事,終於把別人弄至崩潰。
公仔箱論壇$ D J( o w3 \, M" i" |
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# ~2 l' A5 F1 [
但反過來看,我們的一句美言,一件美事,卻可能把別人由崩潰的邊緣挽回過來,回復正常。
' U! T6 g& ?& b4 `tvb now,tvbnow,bttvb
公仔箱論壇2 R( c& {, n$ x6 q3 [' K
這一出一入,分別是多麼大啊!就如兩個極端。
tvb now,tvbnow,bttvb3 T" d5 L& Y: W
' G. r, {- H$ X$ M, y# R( x
放在其他場合也一樣。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% X1 E8 u% |, e; w" f$ D8 b. Z5 f3 W
公仔箱論壇) H3 t# a7 e! X
面對情人,一個吻和一句罵人的話;前者更恩愛,後者充滿怨恨。
5.39.217.77# c- W4 R& j9 m. {! M# C
% E4 ~. q) O& ]0 B- Ctvb now,tvbnow,bttvb
面對廿三,政府惡言惡相或耐心解釋;前者製造怨氣,後者啟導祥和。
; W, K4 s3 U8 k* e
( p+ ] L- x5 L/ h) ^
面對中國,陳水扁一句挑釁或一句和解的話;前者導致導彈飛天,後者導致大小三通。
- w6 f- x9 c9 f- [tvb now,tvbnow,bttvb
( ^: b: Y) o# S g) ~' X! c
面對歷史教科書,日本人誠實的態度或粉飾的態度;前者引發中日和好,後者引發反日潮。
: N8 g- W! D2 ?) w2 h公仔箱論壇
tvb now,tvbnow,bttvb6 Q" B; c+ z5 H1 G
面對窮國,上帝一場海嘯或一場甘露;前者是毀滅,後者是生機。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ k' h6 \ r% A/ c
公仔箱論壇9 X" @( I3 d2 f! l- J
面對一隻駱駝,你是放一條稻草上去,還是為牠挪開一條稻草?你是破壞,還是創建?讓我們時刻懷著愛心,伸出雙手,為別人挪開稻草。
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/)
Powered by Discuz! 7.0.0