Wine Critics World-Renowned 世界知名酒評人 & p: |6 r7 N1 U( d6 b# E4 o6 z0 Etvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb' {% d; p' W" n; M. y$ r
Hugh Johnson 0 v) i$ x' I. M% {& q) Z6 d. hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇1 [3 t) n" ]5 [6 _* K
Hugh Johnson(中譯休莊遜)是全世界最知名的 wine critic(葡萄酒酒評人)。他每年更新一遍的 Hugh Johnson's Pocket Wine Book, 自 1997 年面世以來, 受到全球葡萄酒愛好者及業界的熱烈喜愛, 每年銷售 40 萬本以上, 擁有 17 個語言版本──是全世界賣得最多的葡萄酒書籍。tvb now,tvbnow,bttvb. u) Z( i! f9 f/ O. @7 o* H( Y
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, u1 M2 _! w% ]9 k5 x
Hugh Johnson 是一個天才式 Wine Critic, 當他在 27 歲時推出他的第一本書 Wine 後, 他便成為葡萄酒評論界的王者。其後 30 年他不斷推出新書, 包括 Wine Companion、 Story of Wine 及己成不朽經典的 World Atlas of Wine。 ' g. B/ b7 F" |, F& I8 K5.39.217.77) j. x2 r3 b4 S7 A
Hugh Johnson 是英國人, 曾經是波爾多梅鐸區(Medoc)一等特級酒 Chateau Latour(拉圖酒堡)的股東之一。可能此身份令他對法國酒有近水樓台先得月的認識優勢。但有時業界內某些人會批評他對某些差酒的批評過於寬厚。Hugh Johnson 的死敵 Robert Parker(下一個酒評人就是此君)就曾經作出類似暗示, 且質問:「有哪個英國酒評人曾批評 1961 至 1964 年間 Chateau Lafite-Rothschild 及 1964 至 1977 年間 Chateau Margaux 的(差劣)表現?」但如果因此斷言 Hugh Johnson 有誠信問題就可能過了火, 須知法國的一等特級酒莊一般有互相尊重的傳統, 就算明知某年對手的酒比自己酒莊的差, 莊主也不會公開發表此類言論。身為 Chateau Latour 的老闆之一, Hugh Johnson 可能有苦不能言。如若真的掀起幡然大波, 他又怎能繼續有第一手資料供給讀者?凡事有利有弊, 正如人無完人。 8 u' U# d4 v0 N5 d5 @0 e6 w5.39.217.77 % [+ M0 t9 @- o公仔箱論壇筆者對 Hugh Johnson 一直推崇備介, 尤其是他寫的 Hugh Johnson Pocket Wine Book。很多香港的所謂 wine lovers 都看不起這本袖珍式酒書, 認為無甚資料, 沒啥大看頭, 而筆者則認為恰恰相反, 最重要的資料此書有齊, 而 Hugh Johnson 對每支酒的評點更是言簡意賅, 字字擊中要害。香港葡萄酒好者大多英文程度不足, 英文好的又缺乏想像力, 再加上趨炎附勢, 缺乏獨立思考的壞習慣, 又怎能明白「Less is More」的寫作真諦!!. K1 c8 p, T2 s5 |, u1 p! @$ s
0 a# L8 q p6 Otvb now,tvbnow,bttvb在這裡我舉二個 Hugh Johnson 在 Pocket Wine Book 裡寫得精彩絕倫的三兩句酒評。8 }3 W, }1 h& N* ^# p2 W6 i
tvb now,tvbnow,bttvb) u- N! J f Q, p
例一:在形容 Saint-Amour(聖愛情產區, 是 Beaujolais 的高級酒)此酒時, Hugh Johnson 寫道:light(輕盈), fruity(果味突出), irresistible(無法抗拒)。筆者歎為觀止的是 irresistible 此詞, Saint-Amour 表面上是很簡單的一瓶酒, 但她的酒味是很好、很好喝的, 好味得難以形容。況且, 聖愛情產區之名來由據說就是因為此產區之酒味道愉快, 吸引力特強, 就好像愛情給人的感覺。你說 irresistible 是不是神來之筆?5.39.217.776 V: z- |6 m+ h" m; {* g: l) k
) K* T& ^' W/ a0 }* w2 d ' l" Z9 S9 W7 A' H5 ITVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。那麼 Hugh Johnson 有沒有缺點?當然有。除了曾經一段時間因酒商身份受到誠信質疑外, Hugh Johnson 寫的酒評可能對一般飲者表面上顯得太平淡。再舉上面的例子。Hugh Johnson 用 irresistible 去形容 Saint-Amour 這產區的酒, 大意的的讀者就可能認為該詞與 good, excellent 等充其量只有程度上的分別, 虛詞一個。但如果他改成 irresistible like love(像愛情般無法抗拒), 又或像他的死對頭 Robert Parker 般經常用感嘆號法加強語氣:irresistible!!你還不快快去找一支 Saint-Amour 來試?因此, 筆者建議讀者看 Hugh Johnson's Pocket Wine Book 時, 小心些留意一詞一句, 再加上或多或少的想像力, 你或許能明白 Hugh Johnson 的酒評如波爾多酒般深邃…… 4 x5 \' w/ ?, W' Ztvb now,tvbnow,bttvb2 P2 N$ b4 i8 q7 b0 g2 l, N
Hugh Johnson's Pocket Wine Book 另外一個問題是, 有時資料不夠詳盡, 譬如美國酒評界批評此書跟不上美國葡萄酒業的發展, 但筆者認為最差的產酒國評論是中國。中國現時最高檔次的紅酒是「張裕」(Chang Yu)及「長城」(Greatwall)的年份酒(如 1995)和「皇朝」, 至於 Hugh Johnson 提及的 Dragon Seal 或皇軒(Imperial Court, 由本港最大的葡萄酒公司 Maxxium, 舊稱 Remy, 推出)質量及銷量則不值一提, 「華東」出的白葡萄酒還可以。 1 A6 J% Y$ M( e6 Q" U3 b2 }# m: i公仔箱論壇4 Y' r& `: a/ I2 H. U
總觀之, Hugh Johnson's Pocket Wine Book 儘管有些小缺點, 但瑕不掩瑜。筆者深信, 如果能夠讀得通此書, 讀者以後己不用看甚麼其他人寫的書, 而應該進入「自我修練」的最高境界了。 4 M7 V: h0 Q* F- e' X7 E# g( e* K5.39.217.77 R0 X: c2 _: u( ^
[ 本帖最後由 MagicAndy 於 2007-1-13 01:19 PM 編輯 ]作者: zenzen8 時間: 2007-1-16 06:24 AM
wow, you are a wine pro. thank you so much for this comprehensive introduction to wine.5.39.217.77/ _. t# ^1 Q* N
5.39.217.77/ [1 c% ?4 s. J$ V" P
Happy Valentine day to U.作者: bigsmellfour 時間: 2007-1-17 09:27 AM
thank you for sharing your knowledge of red wine作者: TigerZero 時間: 2007-1-22 04:39 AM
very useful information.. thanks a lot !! you're awesome !作者: kalbee 時間: 2007-1-23 05:12 AM
thx for sharing作者: kalbee 時間: 2007-1-23 10:20 AM
thank you so much of sharing the knowledge of red wine/ \1 @4 D x' \+ g
^:)^ ^:)^ ^:)^ ^:)^ ^:)^作者: lwlw 時間: 2007-1-23 11:02 AM