本帖最後由 chnluer 於 2015-11-29 03:54 PM 編輯 + T6 y: {1 u8 L0 ~; p6 J2 ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 ! Z5 ~9 L: l9 `8 O" o" k6 r" n 2 l4 p. T& C" Y1 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ E" g* ?4 P6 O0 m
军校毕业典礼现场 6 U$ W: f" x) i1 W' m) |; jtvb now,tvbnow,bttvb 6 U- L [. c h+ M1 Xtvb now,tvbnow,bttvb/ c7 R7 t1 x" w
公元2015年,北美崔哥的我被敌人邀请参加美国东部某军校的毕业典礼,为了不暴露主办方的军事位置,我答应了不提军校的名字,也不发微信。 8 V$ [) b( f8 m' x$ M# w2 a公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb( Y. S. u6 u, e& v1 |- ^- N0 n
军校典礼最隆重的时刻,就是四星上将詹姆斯训话。随着掌声,一位身材瘦高满身戎装的老爷子一瘸一拐地走上台来,他摘下印有四颗星的军帽,露出比崔哥我还亮的秃头,虽然看上去七十多岁了,可老爷子目光像鹰一般,深眼窝,尖鼻子,嘬腮,满脸皱纹,一副谁也不尿你们丫挺的爷们劲儿。 , r8 a& N4 P8 E* M G* H3 ltvb now,tvbnow,bttvb2 O6 u9 i8 |' b( |' u) t
“Howdy, kidos.”(都好吗,小崽子们?)他那典型的德克萨斯南方口音,加上倚老卖老的称呼,为老爷子带来第一次欢呼。5.39.217.771 t: v" K0 x! {$ H, u I
; l$ [% s: J5 M+ K' K# J9 ?8 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。这时,老将军哆哆嗦嗦地从兜里掏出一张纸。 ' b2 i; P5 X) \- E5.39.217.77 / i3 i2 g4 V# T5 W3 @8 x5.39.217.77“All right, kids, what is this damn piece of paper?”(好吧,崽子们,谁知道这张该死的纸是什么?) & v4 ^/ }* I6 @& v/ gtvb now,tvbnow,bttvb" {9 W$ Z; C* B
“This is a *粗口*ing one hundred dollar bill. “ (这是它妈了B的一百美刀) 在美国,说F打头的脏话是最接地气的,于是,掌声口哨声响起。北美崔哥的我开始舌头根发痒,上台玩脱口秀的欲望涌起。5.39.217.77( \6 O% I* t. B; B) C- e) w
公仔箱論壇$ _- L; L B9 S: \
“Do you guys know how much it cost the US to print this damn piece of paper that can not even wipe your ass?” (你们知道美国花多少钱就能印出这张擦屁股都不够用的纸吗?)老将军问。公仔箱論壇: N' V0 | b' P
# l% L8 f5 `5 r' n. p6 p“It cost us *粗口*ing ten cents……You’re damn right, *粗口*ing ten cents.”(才花我们十美分,对了,是妈了B的十美分)。tvb now,tvbnow,bttvb/ C0 u3 T: H5 d. |( R2 {% N: _
5 }- Y @" X& z; ]
老爷子高举着一百美刀接着说.8 g4 B5 U& i# q7 ~1 y
公仔箱論壇* _4 |8 ?4 D1 E* _* I: q7 ?
“美国用十美分一张擦屁股纸,换回别的国家好几百块钱,换回一大堆的东西,Is this *粗口*ing fair? (这它妈了B的公平吗?)The answer is *粗口*ing NO.(答案是他妈了B的不公平)可是,可是,为什么别的国家要咬着牙来接受这种不公平呢?--------就因为你们。”(Because of you guys.)全场雅雀无声。tvb now,tvbnow,bttvb$ P: m2 w% a4 K. C/ X
- n/ E9 U( E/ p8 A8 } G1 M! `5 M3 F老将军鹰一般的眼睛环视着场下,台下坐着五百名军装笔挺即将奔赴各大战区的军校毕业生。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ P2 M# M7 E" H w: D. k
. }8 f4 J! I7 U. i7 j
“Kidos, you bear this in your mind. (崽子们,你们给我记住了。)Whoever dare to challenge this damn piece of paper, it’s time to go to war.(谁要敢挑战我们这张擦屁股纸,你们就该去打仗了) * }6 ~; C' b' E- [7 T5.39.217.77- S7 q. d; J' g
老将军说完,用右手的两根手指横着敬了个军礼,把那一百美元叠好,装进兜里,然后转过身,在一片口哨掌声和欢呼声中一瘸一拐地走下台。5.39.217.77. H! i0 R" ~5 L6 S! X. f! @- I& M) b