Board logo

標題: [中國內地] 口音太重影響安全2016年起申領執照須過漢語四級考試 中國民航禁說方言飛行員「壓力山大」 [打印本頁]

作者: serrurier    時間: 2014-8-24 09:26 PM     標題: 口音太重影響安全2016年起申領執照須過漢語四級考試 中國民航禁說方言飛行員「壓力山大」

口音太重影響安全2016年起申領執照須過漢語四級考試 中國民航禁說方言飛行員「壓力山大」
3 k0 ]& s3 I, ^( n/ {  `( Q) ^: f$ O  s; E( v
[attach]2924020[/attach] [attach]2924021[/attach]5 F& L. E3 D1 Y. X8 @+ o

/ g- s% v, i* ^9 z1 a! e  S8 l( F7 ?4 N「塔台塔台,我要從這個角角殺過切,讓其他師傅都踩一腳……」四川籍民航駕駛員向塔台如此喊話,過去還行得通,但據中國民航局新規,中國飛行員2016年起請領執照都須通過漢語四級考試。像上面這位四川老兄的口音,就別開飛機了。一位生長在中國南方的飛行員聞此,直接在微博說:「完了!」
: O9 T. N3 F- {$ Z* @公仔箱論壇中國民航局近日對外公布,2016年起,新申辦駕駛員執照的飛行員必須通過四級漢語言能力測試。針對部分飛行員口音太重、交流太難,民航局召集相關部門及航空公司開電視會議,稱201611日起,方言口音濃重且改不過來的,不能上崗。
" W; `: c8 `, ~+ j/ [
  h* e$ s5 r; T. ?2 U2 m公仔箱論壇
目前,飛國際航線和中國一線城市的飛行員,都需要通過專業英語四級考試。首次考取飛行執照時,英語四級考試囊括聽說讀寫能力,而以後每三年,就要參加一次英語四級考試。此外,京廣滬等大城市,由於國際航班較多,均要求飛行員具有英語四級或以上資質。tvb now,tvbnow,bttvb) @" Q4 T+ j* f2 u

9 |( x( ^: v9 K5 Z: Ltvb now,tvbnow,bttvb南方語系飛行員擔憂
. f; W' L1 ^  I3 A: q1 a5.39.217.77
0 z2 ?: }3 Q' J  r) U公仔箱論壇中國漢語語言能力測試分四、五、六級。其中,四級相當於正常普通話,不能帶嚴重口音。20141231日之前已獲執照的中國籍駕駛員,等同獲得漢語語言能力六級。
- D2 ]7 u; Q' _7 K! ]& y公仔箱論壇
+ ^% J: b! @- @. p# A# Q5.39.217.77
但中國飛行員每6年更新執照,因此新規可能影響所有飛行員。南方語系的一名飛行員,擔心自己口音太重,直接在微博中說,「我完了」。另一名中國國際航空飛行員說,「我們這邊飛行員多是北京人,沒有受到很大影響。」tvb now,tvbnow,bttvb% p0 ]7 n4 f; M. r/ b! m

/ T+ [: X" m- D- vtvb now,tvbnow,bttvb
《成都商報》直接模擬四川口音說,「塔台塔台,我要從這個角角殺過切,讓其他師傅都踩一腳……」,這樣的腔調顯然無法上崗、開飛機。不少四川地區飛行學員表示,民航英語四級就夠難了,還要過漢語六級,實在是「鴨梨山大」(「壓力山大」)。5.39.217.777 ~6 z. q3 S; y7 X' _1 ^( b

  ~4 O) K5 A( w3 u公仔箱論壇方言上百種 極易混淆0 l# A6 w8 j! k1 ~' S6 Z8 \
; a: z  m1 B! E) V
中國民航法專家張起淮受訪時說,語言是中國多年來一直存在沒解決的問題,但實在有太多血的教訓,如釜山空難,溝通不暢就是其中部分原因。他認為,目前民航局從新一代飛行員開始規範,逐漸會推廣到老飛行員。今後,普通話不好的飛行員,將有可能面臨淘汰。
8 a9 p3 \/ G7 X
. ~/ P8 X, l6 r2 z' L& p) j/ _5.39.217.77
「中國地大物博,方言和地區語言眾多,尤其一些地方語言多樣化。中國把普通話作為最基本的溝通語言。而在飛行員之間的溝通中,語言是保證安全飛行的主要工具。因此,每一句話每一個音符都會影響到起飛和落地中的溝通。所以為保證安全,對語言的要求是很有必要的。」張起淮說:「在飛行員漢語語言的標準建立之後,將進一步加強我們的飛行安全。」
5 A, I. U$ v7 B' D+ ~- j
, J- q5 J8 b' s5.39.217.77
中國共有56個民族、上百種方言,各地方口音確實可能造成混淆,尤其以英語為主的航空術語。如被問及飛機上是否有問題時,四川口音可能把「沒有」說成「沒得」,聽上去就像「mayday」(緊急呼救);有些口音則會把諸如「8607」,說成「807」。
, D: }9 k4 t! z" @1 z2 B
' X$ N, c8 b* Q8 @( h0 _5.39.217.77
精功(北京)通用航空有限責任公司飛行標準辦公室主任、高級教員杜洋介紹,一些飛行員地方口音太重,塔台管制員聽不懂。「一些經常飛國外的,在國外待得比較久,回國之後有的中文就會夾雜著美國的口音等,和塔台管制員溝通就有一定的障礙。」




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0