Board logo

標題: 科比与湖人,赢得对手的尊重 [打印本頁]

作者: kingjames    時間: 2008-3-4 05:27 PM     標題: 科比与湖人,赢得对手的尊重

Rivals looking up at Kobe's Lakers

科比与湖人,赢得对手的尊重



http://www.signonsandiego.com/sports/nba/20080303-9999-1s3lakers.html

LOSANGELES – There was the famous video where he said, in words not suitedfor family publication, that one of his teammates should have beentraded. There was the trade demand, then the change of heart, and thenanother trade demand. And, finally, there was booing – which neverhappened even when he was on trial for rape – on opening night atStaples Center.

在那个世界闻名的视频理,科比说了一些不利于球队团结的话,他说他的一个队友应该被交易。科比先是提出交易的要求,然后提出了另外一个交易要求。最终,结果本赛季科比在斯台普斯中心的首演却收获嘘声一片——这样的情况即便是当时他身陷强奸案时也没有发生。

Thatall happened to Kobe Bryant between late May and late October, althoughit all seems so long ago now that the Lakers are the consensus choiceas the team to beat in the NBA Western Conference and Bryant, even witha torn ligament in his pinkie finger, is the leading candidate for MostValuable Player.

5月底和10月底,科比身上都发生了类似的事件,虽然这已是很久以前的事了,并且现在多数舆论都预测湖人是西部折桂的最大热门,而科比虽然右手小指韧带撕裂,但仍然领衔MVP奖项的评选。

Especiallyon days such as yesterday, when the capacity crowd at Staples and thenational television audience were reminded that regardless of whatanyone thinks of him, there is no other basketball player like him.

特别是昨天全美直播的在斯台普斯中心进行的一场球赛中,爆满的球馆告诉我们不管世人如何看待科比,他就是他自己。

Bryantscored season highs of 22 points in the fourth quarter, 38 in thesecond half (including overtime) and 52 in the game as Los Angelessurvived a pair of defensive breakdowns at the end of the fourthquarter and OT to post a hard-fought 108-104 victory over Dallas. The22nd 50-point game of his career also moved him past Walt Bellamy for25th place on the NBA's all-time scoring list (20,989).

科比第四节得到赛季新高的22分,下半场得了38分(包括加时赛),全场比赛拿下52分,帮助湖人避免了第四节的崩溃,也帮助湖人通过加时以108:104击败小牛。职业生涯第22辞50+使他超越沃尔特·贝拉米跻身NBA得分榜的第25位(20989分)。

TheLakers (42-18) matched last season's win total and extended theirPacific Division lead to 2½ games over Phoenix and remained percentagepoints behind San Antonio (41-17) in the race for the best record inthe Western Conference. And they did it in large part because ofBryant, who made 15-of-27 shots from the field and overcame seven earlymisses at the foul line – “If it was golf, my clubs would have been inthe water,” he said – to sink his last 17 free throws. The Mavericksseemingly tried every defender short of Mark Cuban and it didn'tmatter.

湖人(42-18)现在的胜场数已经与上赛季持平,也将太平洋分区的领先优势扩大到了2场半。在整个西部赛区也只以微弱的优势落后于圣安东尼奥马刺队。这要很大的归功于科比,他27投15中,也克服了此前7辞罚球不中的阴影。——“如果这是高尔夫球赛的话,我的球队恐怕要遭殃了。”他说。科比最后17罚劝中。小牛尝试用除了马克·库班以外的所有防守队员限制科比,但是并不奏效。

“The funny thing is wegave him a single look, then we double-teamed him, then we gave him atriple team and he split the triple team and scored,” Dallas coachAvery Johnson said. “He didn't cooperate with any of our defenses. He'sa great player. He has these nights, lots of these.”

“讽刺的是,我们先是单独关照他,然后双人包夹,最后用了三人包夹,但是他撕开了我们的防线最终得分。”达拉斯小牛的教练约翰逊说,“他完全无视我们的防守。他是个伟大的球员。这个晚上,是属于他的。”

Bryant'snewest teammate, center Pau Gasol, summed up the best effort he's seenin his month with the Lakers by saying: “A pretty impressiveperformance, I think.”

科比最新的队友中锋保罗·加索尔,目睹了这个月湖人无比的努力之后说:“我想这是一场让人印象深刻的表演。”

Ofcourse, it was the acquisition of Gasol that pushed the Lakers frompossible contender to possible favorite in the playoffs. In a tradeBryant yesterday termed “grand larceny,” Gasol – the MVP of the 2006World Championships for Spain – came to L.A. for underachieving forwardKwame Brown and not much else.

当然,加索尔的到来使湖人成为了季后赛的有利竞争者。这笔交易被称为“大盗窃”。加索尔,西班牙人,2006年世锦赛MVP,湖人用后进生夸梅·布朗换来了他。

“Youget a player with his skills and insert him into a team-oriented game,it's a blessing. It's manna from heaven,” said Hall of Fame coach JackRamsay, who worked yesterday's game for ESPN Radio. “He's a highlyskilled player who can pass the ball; he's unselfish; he's a team guy.They couldn't have added a player better, a better fit, to what theyneed, and I think it catapults them right up to the top as far ascontenders are concerned.”

“当你得到一个才华横溢的球员,再帮他融入全队,这是祝福,是上帝的祝福。”昨天ESPN的直播解说员名人堂教练JackRamsay如此评论到,“他是一个技术很好的球员,也会传球。他的无私,他是一个团队型球员。他们不会再找到另外一个更好更合适的队员了。我想这是帮助他们跻身顶尖球队的助推器。”

Yesterday was typical for Gasol, whodid a little bit of everything – 17 points, 14 rebounds, five assists,three steals, two key blocks and great defense to prevent Dirk Nowitzki(30 points) from tying the game in overtime – as the Lakers improved to12-2 since he played his first game Feb. 5.

昨天是加索尔典型的一场比赛,全面的数据——17分,14个篮板,5次助攻,3个抢断还有两次关键的盖帽,以及在加时赛中成功的限制住诺维茨基(30分)阻止他投进扳平比分的一球。湖人在他加盟后也取得12胜2负的战绩。

Gasolhas averaged 20 points, 8.2 rebounds, 2.9 assists and 1.7 blocks inthose 14 games, and it's clear he's building a nice workingrelationship with Bryant, as evidenced by an alley-oop dunk that Gasolmade after making a quick signal to Bryant.

这14场比赛中,加索尔场均20分,8.2个篮板,2.9次助攻还有1.7次盖帽。很明显他与科比也建立起了良好的关系,加索尔与科比交换眼神之后空中接力暴扣就是一个证明。

“He'sa great competitor, a great winner,” Gasol said of Bryant. “All hewants is to win and he'll do whatever it takes. He's got the ability toscore and to do a lot of stuff on the court and he definitely did agreat job today of scoring the ball. His confidence level is sky high.”

“他是个伟大的球员,伟大的赢家。”加索尔如此评价科比。“他的所想所做都是为了赢得比赛。他在赛场上他不仅可以得分还可以干很多的事,今晚他的投篮他的表现是无可匹敌的。他也很自信。”

Beforeyesterday Bryant was averaging three points fewer (25.5 to 28.5) sincethe trade, although no one heard him complain. In fact, he said he sawsomething yesterday he hadn't seen since Shaquille O'Neal was tradedafter the 2003-04 season – a defender leave him to double a post player(Gasol).

截至昨天,交易后科比的场均得分降了3分(28.5降到25.5),但是没人听到他的抱怨。事实上,他说昨晚他看到了自03-04赛季奥尼尔离开后再也没有出现过的情景——防守者放下他不管而去包夹另外一名球员(加索尔)。

“Theydoubled off of me and I was sitting there like it was Christmas,” saidBryant, who took a pass from Gasol and made a three-pointer.

“他们不再包夹我,在一旁坐着,我觉得自己每天都在过圣诞。”科比从加索尔手中接球,命中三分。

Thetrade, plus the development of bench players such as Jordan Farmar andSasha Vujacic, has Bryant feeling better about the Lakers than probablyany time since O'Neal left – or maybe even before that.

交易后的湖人,再加上板凳球员乔丹·法玛尔、萨沙·武贾西奇等人的进步,科比现在的感觉比奥尼尔走之后的任何时候的感觉都要好——甚至是奥尼尔离开之前。

“We feel good about this. We feel good about the way we're playing,” he said.

“我们对此感觉良好,对我们打球的方式也很满意。”他说。

It'sa far cry from the offseason, when Bryant's trade demands were followedby a YouTube video that showed the league's two-time scoring championcursing Lakers management for not trading young center Andrew Bynum toobtain either Jason Kidd or Jermaine O'Neal. Bryant later apologized toBynum, and forward Luke Walton said “the only time it was a littleweird is we didn't know if he was going to stay or not. But once it wasdetermined he was staying – everyone's got a good relationship on thisteam. .”

距离科比要求交易的视频被放到YouTube已经有一段时间了,在视频里,湖人两届得分王科比对湖人管理层没有交易年轻中锋拜纳姆或者得到贾森·基德、杰梅因·奥尼尔表示不满。科比随后便指责拜纳姆,前锋卢克·沃顿表示“有段时间我们也不知道他是走是留,但是只要他决定留下,球队所有队员之间的关系会更好的。”

Farmarsaid Bryant made points at training camp in Hawaii when he stood up ata team meeting where players were introducing themselves and said,simply, “I'm Kobe Bryant and I'm here to win a title.”

法玛尔说科比在夏威夷的训练营球队会议的一次自我介绍时,简单的说“我是科比,我的目的是赢得总冠军。”

AddedWalton: “He's been growing as a leader the last couple years, and thisyear is just that much better than the year before. Right now he'sdefinitely doing a great job of leading this team on and off thecourt.”

沃顿随后加了一句:“过去的几年里他真的成长为了一个领袖,今年比去年又有了更大的进步。现在他带领球队做了一切伟大的事,无论是场上还是场下。”


作者: 我系一督屎    時間: 2008-3-4 05:43 PM

经历过季初概扭计高比仔真系大个仔了,今季mvp无走鸡拉。




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0