2 F. h. M, i$ k6 m4 Q" d5 M; zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。猪手(Pig'sKnuckle)腌咸后做成的菜,通称Scheweinshaxe,本来是巴伐利亚做得最出色,但德国名气大,大家就以为是一道代表德国的菜了。其他名字还有Hachse、Stelze、Haxe、Hammche、Botel、Knochla和Gnagi,你在外国餐厅看到以上的名字,都是咸猪手。5.39.217.778 V# [" s, e N6 f2 u
; q% q; L6 }, M; S. G9 ?不可煮只能烤tvb now,tvbnow,bttvb: [! L$ s: S6 J4 R
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ P" ^3 A. ~9 M/ F2 l- e1 `! z
根据德国老饕的说法,猪手是不可以煮的,只能烤。先将烤炉设定于200℃,在猪手皮上切几刀,成为花纹,再涂上猪油放入烤炉,烤至表面金黄。然后用丁香、月桂叶、葛缕子等香料掺与草莓酱涂之,太干的话又以啤酒淋之再烤,约烤一小时,就完成。 * \( Z4 }$ r1 z/ H: d公仔箱論壇 4 B9 L8 A2 ~! E/ U' d0 ^% ~取焗炉盘中的汁,加黄芥末,伴以酸菜,才是一道最正宗的咸猪手。 2 T% T. M2 H* e! O6 utvb now,tvbnow,bttvb9 Y9 I2 T6 a1 m" ~5 A, ~
有兴趣学做的话,不妨试试,要不然就到欧美的各西餐厅点此道菜。说到最后,猪肉还是东方人最喜爱的,它又不像牛扒、猪扒和羊扒那么硬,吃起来靠近我们的红烧元蹄,是名符其实的国际名菜。 9 F0 a9 ~( p8 |3 R! B" Q& ttvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇( @" {9 q0 J4 K: q/ S8 D 作者: jclai 時間: 2008-2-29 08:55 AM
so nice:014: :onion14:作者: cvan 時間: 2008-3-2 03:40 AM
i wanna eat it!!! :onion10:作者: stsc 時間: 2008-3-2 12:39 PM
now I know作者: moxfactor 時間: 2008-3-2 06:53 PM
it's actually called Pork Hock, Pig Knuckle is only the end part, like most chinese eat. the hock is the actual "hand/foot" of the pig.5.39.217.770 }. z. {- U( t$ S! X" w0 u1 Z8 T) h