Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天公仔箱論壇" n+ a! B. Q0 o* T9 Y- l; i
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.77' v3 c- w. k+ ~; a
tvb now,tvbnow,bttvb& v- |; K1 x! s" M$ k5 n- A
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
- C4 f5 B9 q" ^5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 公仔箱論壇- N+ b0 s1 v& ~, V6 C  T

1 `9 z+ q% d7 q當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
1 s/ ]( C6 R, a; n+ P6 htvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
4 }3 z) ~5 @" q0 x就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
3 N6 F- T7 R: z) q2 ~TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 ) U1 @7 }& @. H! [
5.39.217.77" {; z9 R/ E% a9 f7 R- U
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。2 \" n) C( J& E; T/ J
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb* o5 R0 e6 c7 j) T* T& w6 X+ D
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
+ L( b5 K& o/ ?: PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
) O8 q* g7 ^( G0 p( c3 c) q% q公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,! L2 X8 |4 X; }) `8 P
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: ?1 B; S) y5 t# u! L8 p
tvb now,tvbnow,bttvb$ N- A: ^7 k# v7 U8 Y6 E* Q5 _- {
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb; ~' J1 B8 \9 O4 G: W
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
5 l- ?* ~% x. R" S* ^0 {/ |, n2 c- B5.39.217.77她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
# h1 B; x! {* h6 ]$ V/ e
  W% x2 X, P: J6 {/ ]: n. KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
$ g9 K9 K; w' Z4 n3 Wtvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.772 X* g( b+ O5 T, z+ F" G" g
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 公仔箱論壇9 j$ d1 x! s" D3 B6 i

* y) q. V0 o. M! ftvb now,tvbnow,bttvb在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
8 p! e) _$ `) q5.39.217.77便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 1 N! N0 U' n3 ~* p
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 tvb now,tvbnow,bttvb( Y* B& Y0 A" z" V: m3 P

5 a5 |3 P! @; m- JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
  o1 T) ?$ w6 e' ]公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 3 x+ P$ b- h0 `: t& P
4 m% K; Y/ H- k/ u& f6 i7 N+ m
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
, `6 ~3 W9 k2 L/ Z6 A
" E6 e$ V* m9 l2 g這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
6 X! D4 x; ]7 m. ]1 S6 }2 R; j「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
- F! E, y5 e5 F8 y. U5.39.217.77& t, L2 M5 d( Z$ ]

/ }: c' |/ l0 H! J5 bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb" c3 _5 g  [  t$ c  U1 c
其他關於<黑色星期天>的資料: ) b! O5 q* Q; k/ G
English translation of the original
- s. |& M' H+ m" s! x+ G# H) K* dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) tvb now,tvbnow,bttvb( }. _2 c, ^, u( P6 e
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
$ f; ]% v$ y) h; E5 F/ ponly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) b0 P+ x8 v: {! N, }5 ~8 `0 e
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
$ g" j+ h' @( H* v/ q' Z" x+ MZoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% E! i) N  q" _9 x
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.773 P/ S+ y* o# o! t. D, i, M
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
3 ?* T. D4 H$ ?# i4 w公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
! `, `2 x2 h2 C& k- u. f9 FIn that case one might argue that the translator has done a bad job 4 k% j. ^8 \1 X( l! F6 g
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
# |2 u. V; ~( A3 }  c5.39.217.77and intentions of the song. On the other hand,
+ R0 d. e  I* W  u( {, ]% X# T7 ?a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 公仔箱論壇) L, A" T) t7 k, f8 c
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
8 }) g+ \+ Y5 H" VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* ^3 W, A0 G' j公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
% Q: k/ U6 J/ A  R0 D' g% F: \* f公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. tvb now,tvbnow,bttvb/ `$ p7 [8 g' i! `, X" H
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
. Y9 J+ ?1 n, r0 S7 P8 p公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, tvb now,tvbnow,bttvb* x- ?1 Q; r7 d! w1 h5 |; [
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇/ D. T0 {2 r  d6 e5 w8 {  s0 Y* i
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
  t6 e* U8 b  m8 N. `公仔箱論壇
; l! h$ i+ G( utvb now,tvbnow,bttvbThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
# X, I% `) k: P3 x6 H* Xtvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
: d1 V! W7 ~9 w/ C1 a/ STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb9 s+ Q/ Q1 d9 `) V/ N( Z0 E

* C4 O: x' z& l  |4 J( C% K  Q
! \0 D0 f! P' y! m5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ S% \  G5 r/ ]1 |( k
Someone said that:
6 i! ^$ A. T  |公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 K/ I# K3 E: G- A) a
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.77% r  w8 V% @, X7 F, U
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5.39.217.771 N% T: \% q+ s0 q* r
This change of mood is strangely rather abrupt:
9 T: B) E! C/ v" S7 }, dthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
% ?' ~0 e* J: P# E5 gI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
; @* M+ A2 b, X" ~% p5 d; I& kin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇- s+ F- {6 Q# V# f, |, b) c
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
  U, `/ }+ ?4 V# L6 a公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
, h) s6 |- G* S+ o, d"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇& {6 c6 V$ Y# Q
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words . m) Q4 ^0 u- S1 H! W5 W
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
" w' A% P) m7 [; Y4 \/ N5.39.217.77that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  c& _9 D8 \' M. h, {
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77/ a" G! M7 X' ?4 I1 ]- {
5.39.217.77# F9 Q& V7 ~. @
tvb now,tvbnow,bttvb$ y. X* W& b. l* }4 |+ `" M
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇. I7 X$ T/ e( l" i7 [) Q& d
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
8 a/ G( p1 q' t) E  K- ]; C; H0 uI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 9 ?$ g$ r/ u, u. S2 p8 l
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
" Q/ s, ]/ c' eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 8 p9 O3 Z) w# X; `
就係呢個啦....
# T7 e- k2 @2 Z8 B+ YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
2 z* _4 @7 Q  }. u7 a4 H* j: \& xtvb now,tvbnow,bttvb1 {+ I  k9 I. e+ W
公仔箱論壇7 L/ }9 f2 a' _+ q0 I6 \( G# ?& G
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
( e' {4 R# G' T3 a9 Q  Etvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇% Q8 {0 ~* d( C, m' K
翻唱者: 8 ?/ U. G* ^9 x: U' t
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
7 T$ M- Z. g  j- ?2 pJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. x7 d; D8 u+ a* P" j
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb8 }- K6 i" P* c1 A; C
5.39.217.774 M0 V$ E; R& b5 V( D  Z+ z
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
# ]. j. e* _' O" H$ H8 qthe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0