Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77) {0 T3 c  M; v! U- _
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3+ L% q' Z$ m  i3 y9 ^

$ w1 M9 m, N( X# U. m0 ]國際奇案~~<<黑色的星期天>> ! n) j8 x% z9 l  b. h  Y+ h
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
( L( `2 P2 j, u) X/ }公仔箱論壇+ G' }# e$ j5 v( ?: e3 @
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
% P! Q) G/ T$ L! p3 X# c0 S! }' C當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,; @7 ~# @& ^/ H3 ]
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
; W( k7 S9 h  `0 O5 ^/ M( A5 Mtvb now,tvbnow,bttvb掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
2 Z, o, Q: ]& n) r, qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77! |! Y$ o; R1 y5 z& V/ T
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
5 R: k' K; F: ~8 [+ Dtvb now,tvbnow,bttvb最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb% Q" _8 \: }7 |, M# H! X$ r1 U0 O
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.775 Y+ ?# v5 p/ n# u
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
2 q2 o; G% W5 }6 a. G) |tvb now,tvbnow,bttvb「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
5 Q! n8 V+ I) e/ F也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
8 C+ H/ B" ?. d: ~
2 |3 A% d* ]/ s( o/ G& R5 C, \6 a無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。5.39.217.77+ D0 u' W$ w8 [* Z  G
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。7 g- {6 Q" _1 j5 A- R1 a
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 9 g. s6 i/ E' E8 C! V) [0 h' P5 K' C
5.39.217.77) `% q9 J$ s! `$ }
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb& V/ w7 G! |1 P
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
1 ]# o: c3 }2 b鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 m! [. n2 A  X8 z. K8 T4 B5 ~

- R+ o8 W) g* i+ m1 V6 i. p7 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,+ |" d1 \+ _0 m7 n
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb& k- y4 S5 w# x
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
( i1 D  N. S  l$ s* z4 y! E公仔箱論壇
+ N- F8 V- Q6 d" b+ s$ z《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
- ~0 H1 o9 T6 G/ P" p8 H關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
& b6 k9 U* h, B" M# ~$ ~* N公仔箱論壇
/ H' O/ K3 |. p8 j5 M7 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 ( j# o0 c# }, n8 P% X% Z
tvb now,tvbnow,bttvb5 r7 S9 i" q# F8 W9 J. e/ I& Z3 ~
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:: I3 _+ u* ?, v
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
3 s2 h! d/ ]' J, x
; C: |' a1 y$ ^  ~3 v1 Stvb now,tvbnow,bttvb
5 r$ @3 D  H; f; a! ]- ^/ f7 R
: f. Z1 x9 U* Q" e! vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.77/ N7 x" g- t: s# `4 [
English translation of the original
6 i8 H6 K. X: D, t* H8 e' c3 o, GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
( }; t1 Q; o% z" b" \and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 6 N5 F+ ^5 K" Z. K. \2 a- m! |* ]3 `
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 1 S8 O& J, T: E% T( j; y  v
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.77' ?$ m; B5 {! C. l7 l
Zoe added: 5.39.217.777 U  w7 x2 D; F8 ~
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
- A# [( j0 Q* F) j# ]4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇8 J6 j; d' m- O& G0 V. q
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% q6 o$ M# a, H; j; b$ [0 ^
In that case one might argue that the translator has done a bad job tvb now,tvbnow,bttvb- t$ d& \: l3 L1 T" @0 l
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77/ g1 K$ I3 y6 u  c' N
and intentions of the song. On the other hand, " {" H" e# C  w6 o6 K# g! P
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 公仔箱論壇7 [: m' K, ]2 C# l, M
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇& x6 Y- [( b3 F0 t* t

) P8 ^& _* Q1 z: EZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
% T& ~4 t% ^1 x5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. ; ^# T  E9 I6 A
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
5 p- p6 O7 N3 t. Q) @$ E公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇2 Q: {8 P" B8 B' U
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& H, G8 A0 p" _# [( w" W, s公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb7 O& k" e2 K$ O" L

1 {+ _$ H/ N& D+ S6 d公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
1 a+ r( B4 ]9 g4 L! S% QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb. I; D: t* ~# F8 r! m' f
the second part may have been added after the Second World War.tvb now,tvbnow,bttvb: I8 F' c& J( V0 b' F  a# Z

2 `0 \: W1 {1 l7 f% R) ?; ptvb now,tvbnow,bttvb
& C* x" h1 ]" o5 T5 M7 g  O公仔箱論壇
: Z; f+ q/ E7 [; R1 t/ Y! ~0 m+ _公仔箱論壇Someone said that:
- I& H" \& a8 |/ E6 p/ [I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.772 @5 Q; j3 [8 n1 b( L
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 公仔箱論壇5 a" n8 i. T9 t9 {
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. " }. T' B2 @: P9 p: T* n
This change of mood is strangely rather abrupt: 3 Y5 V2 S" X9 |" w& Q6 N2 i  Q
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
& W; _- c& z3 j/ ~5 HTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, % l3 O0 k0 X: ]
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇" C+ F4 G" k' d( |# V& W
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb+ O; x$ C( }$ W9 R3 F
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! a% G  T, l7 X$ T' _
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
- ~+ T1 c6 w/ e$ x, |I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
  K  O  _" s. Z- P% T$ p公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
3 b- m3 F" k9 c+ ytvb now,tvbnow,bttvbthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.77- H; @5 A: Y  W- W5 q
(though the whole text is written in the past tense).
7 g7 o; E3 g  {9 ]9 Z公仔箱論壇
% _# j( ?7 e7 c7 U6 O2 C0 E5.39.217.77
' f& }) V: ~5 x5 l* R5.39.217.77多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
' `) q" A3 O  ?5 D# h6 `# @0 Gtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
" F; p( g- |; p7 f# W! ^4 c3 `# v4 wtvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. tvb now,tvbnow,bttvb7 g5 \5 j9 C5 f4 Q
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
: g: ^& r" Y/ a2 I( e0 \* \" ]so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ?& s2 A- A6 U- f
就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 b$ G% p9 d4 `: ?+ }; ?
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"5 F. R7 H" P6 q& l" o6 h1 w
tvb now,tvbnow,bttvb, B- j" ~4 p" U& l# p  q) a

' ?3 \+ Q; q: c/ {tvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
) i) [: o" S, I6 x1 }# t6 K被翻成了無數版本,英文是其中之一
' G1 H/ o6 Z9 g# e- h) Q& g  Z公仔箱論壇翻唱者: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* i, ?+ z, w* k
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
7 o( D! G7 w3 c' t; w  }5 p% ^7 RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
) N/ W* c+ q# [7 |, z3 a% c! DSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
( _: A8 n: n; N: W0 k6 e
: P* `% x# e  }( V5 o! [5 E(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
$ s2 o; I+ W, L$ I5.39.217.77the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0