Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 o% V8 H  u5 a5 F
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp33 ?4 Y" A9 b; ^7 E, u+ P3 @" R
tvb now,tvbnow,bttvb4 n  r. C' N' A1 C
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 0 V; k4 y8 v5 O; S
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
6 b* C, S* I6 X; |6 n* ]
/ q- ^4 u% o4 g$ K! F4 S0 a1 X# H當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
" W/ x& c% c6 l, F$ l+ ?) U. E3 E5.39.217.77當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,( i" \/ t* F" n
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
% \/ i+ K3 j& N8 `公仔箱論壇掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 8 H' k* S: j' w/ f

3 b# K3 d- J& E0 H) O+ `* n3 z一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。5.39.217.77$ D8 {4 z. G0 \6 i. m) N% p
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
, S# C5 ]# c3 d; e# P0 ptvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb4 m3 I1 t" Q/ i2 [" B  d
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
- |2 E& j( Q% s, \# v8 o, oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
- |5 b  R& M  [( {' lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
. q* `4 Q) s/ [4 q& K/ n- S! e: p$ [公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb8 c; {% h/ h8 d2 u4 Y
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb4 M* D3 h. o( u8 D2 f8 l( X
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
( y; Y6 y; F2 m2 C1 `( }她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 5.39.217.777 T3 D8 u% y, d, L

8 P& I1 X6 p* m- I2 ~tvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
0 y7 X, T3 g( |0 @6 S席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
' b+ k  y- W$ H- V2 H) x' m公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 5.39.217.77  A1 x( ^  C; [
5.39.217.779 }9 Q7 ?8 X' m6 A8 j
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
+ X% [- @$ \$ U8 @8 M! l便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 0 h# e  l, n5 y! K. }( D
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
# i+ y8 X, o3 ?/ Z+ m. M6 L
! |, i7 z0 P: [0 `《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。tvb now,tvbnow,bttvb8 j* a/ A. ]  J3 B8 w( D1 |5 f
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
. _; b( j0 P4 P, H. I0 R1 z& e- p5 z( J; v" U
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% `9 r! `, x* Z6 e  I+ H: w

& f7 P1 k% j' J/ `% e4 I公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77( E# M& l% _6 f) r4 k$ a( L  ]& C
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
& t4 v5 L! Y5 K1 H% C. ltvb now,tvbnow,bttvb
6 ~/ w8 |: J3 Q3 C9 Ytvb now,tvbnow,bttvb
! R8 H/ _5 S9 H0 N6 j6 u9 S7 ^. h
% D1 X, u) Z# {  `/ {, |; ]其他關於<黑色星期天>的資料:
6 r6 N, S5 s2 v" |$ ttvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
7 f+ H$ Q; y0 m* r! P; @$ T公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
9 |4 n7 l$ g2 O4 Z: K! Oand Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ) V; L  l6 B1 |( x, c
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
# F; n) A! c: w* ~- xtvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
; Q3 r: [$ j: |6 [, D7 N2 n$ JZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb2 J( v7 f+ W& S/ y
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
0 \. B& J9 E" D$ i; J. S5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
9 f0 U+ H" }7 y, [) i1 v% g4 |5.39.217.77It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb' q& }4 G1 u6 \6 `
In that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇5 U; A) c% [( o; X1 p, ^. D
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb$ b8 o* }! Y% j. ?: s, {( L
and intentions of the song. On the other hand, tvb now,tvbnow,bttvb3 c& k  `) h: j2 |+ ]* x4 o
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 5.39.217.77- A: }$ g; i6 ~7 [' r. V; m
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ K. S# R4 H3 `: L( W/ P
" w; \  J9 e8 q# ?
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
# `# G' r; R1 z; `5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
& q: A" c" ^" E4 m5 g8 M- F2 D" g5.39.217.77It seems to refer to the horrors of a war at the end.
5 E3 ?3 N4 G% g- Z1 a# ^I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, tvb now,tvbnow,bttvb2 G# K1 f1 U7 F& A
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
4 e8 d( F6 e; d' c$ Y4 S% Aso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb* O; M0 }6 f; y2 U5 Q
4 u; B' I" t7 x6 g; E8 V
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 i9 `/ E% s! A: `/ w+ j
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 6 ]( E$ P- q7 z  U* {+ ^; t
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 I" ^" m8 B$ u, J
7 O( E% u1 s: B9 r/ v
5.39.217.772 \" c/ a4 i) Y. y
公仔箱論壇$ ?3 e3 |/ b" @! ^  W- m/ U) v+ S( }
Someone said that:tvb now,tvbnow,bttvb. u( G2 R) Q! ]- {0 y/ A% _
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
  S5 h, |1 f! t; {' X6 x9 U9 OOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, tvb now,tvbnow,bttvb3 h2 S0 o  I! Q6 [4 g/ k
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
5 Z5 Y+ w0 h) V. z/ w* r$ W. e. ttvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇9 r  i" H# k! \, W' D' z* w
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 2 t# t) Z* i9 a' o$ Y9 Q- r
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
& h4 s9 R6 o/ A  b公仔箱論壇in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. * c$ F: Q& |0 W" E! d4 I. j& R
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb; m5 E4 k4 D# c/ K* ^0 j
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: : _0 ~( S5 L1 l- `) A( O
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
% `5 @) r2 q! x8 Z$ O/ R8 vI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
4 N- ]5 j$ ~# f; y, W8 b"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
+ d+ Y$ @$ F$ |0 n. |公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up & t  f; o* |* T& A
(though the whole text is written in the past tense).
2 N( B) {$ J4 \: X+ ]3 v公仔箱論壇' j& ]' K9 k( \3 S7 @5 F1 }3 t. t3 l+ s
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ L, ]0 y3 S. ~  Z
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
/ O2 q6 i  r8 N"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
+ p% Z9 y% H7 z" o6 t$ RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. # I3 k8 b! [* Y/ {4 X. b5 v  q
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇( O' L* Q' `- I8 I. H
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇1 m' G3 E; K0 c1 l8 u! |/ R! r
就係呢個啦....
9 [( m" ]9 N4 H  b8 T; JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"- q. H2 D3 M% t- b8 Y+ z( y
tvb now,tvbnow,bttvb* F1 O& |* }4 X+ x+ L! P0 a9 p

% P6 b8 w7 A* h5 Y  b1 U3 q0 z* f作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb8 ~* w  M5 L' }% R. S8 c
被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇2 {% Y% Q$ J& ~, j
翻唱者: " m  K  b8 e! w' O: P1 M
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  Y+ ^$ q3 D# K7 R# I; W
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 0 W* ?" n# I# s
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
$ a, W+ A( ^, b5 m1 T! \; A. H  W6 F; h- h! `  _4 |
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?5.39.217.77/ D5 ~# m# `& z  K
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0