Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天) r. C/ v+ c  n. B
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
7 ?2 ]5 D( p0 A  v
/ a: M6 K( x( j, f4 c5.39.217.77國際奇案~~<<黑色的星期天>>
: D2 w  x5 _8 v* u$ ptvb now,tvbnow,bttvb五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
4 V) y1 |5 W0 H3 I; W1 l0 Q7 s0 L
3 K5 G! k2 l  v6 ~  ?! y# O公仔箱論壇當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
3 L- p* l1 l. A+ b當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& o8 t* t/ H) h+ M
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,: `" h4 k) t% \( e$ M% h
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 . Y! _1 M# s  u1 }% `- _

4 A  A; Q) v8 ?tvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。7 y2 {" {8 A3 f5 ]
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。3 _- P0 G, |; [: ~7 e0 F
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。5.39.217.77* n) r4 L  T" M
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇$ R: j# C6 @, y3 v% T
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
3 J$ e0 e- U' k+ @  sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- f. ?6 q/ @) b. ^0 X1 e& Q
5.39.217.77( S7 z$ V1 I4 ]/ K
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb' O1 \  b1 }- A4 t
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 q8 W9 I- o8 q( E6 P) `
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
, g% E1 {& b5 p+ z. J' Ctvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb* F8 k# Y/ Y/ H
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。( O; A( w! m: `
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
5 f5 H" L5 |. O' w5 z鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
4 V. i8 n; f1 \5 gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) G: c$ H: E9 N# b7 d* d
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
: L. [$ Y5 P. q) ]: F( \# `4 G4 S* [tvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb+ {* b' ~$ f6 ^$ C2 c  p/ ]
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
+ T5 o. o8 {& Q4 t公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb$ I! s# _/ G" [, T; r7 a
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。! v7 ~- l9 h) V! |$ o
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
# G) m$ T- k9 h+ f$ p5.39.217.77
8 o7 K( r  r- M  A" `由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇9 M" s1 u3 T, _# ]' K2 N0 s2 {# g

% l% o# ?% d" t! C4 U% L公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
" z) n2 u. U. v5 ?3 N$ o+ V+ U「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 公仔箱論壇$ o; _; I% N; v( y8 _2 n
公仔箱論壇  F* K, {' w' i- |
' Q; d) N, m/ Q+ O) s) P7 }: A
) w& C! L5 B( r/ h% _) x7 n) |6 P7 ]
其他關於<黑色星期天>的資料: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& c+ R: n2 i! _: P
English translation of the original
( }8 Y$ l% |( K9 g5 y% W; V, s公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇! T# I9 R3 S  }/ x1 l6 z5 O
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ! e4 j* u( L8 h; \* Q( B! y7 j
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: m$ }+ e8 g. P# q! G
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, J: i2 I4 e8 n% c# A( {
Zoe added:
& p2 `; `# v' P& ^* Q* h4 K2 btvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
$ G' S/ l' A  p$ o5 }- ^It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
, v8 S) g% b. S' A  F公仔箱論壇It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.770 T  B3 n4 J( X. \
In that case one might argue that the translator has done a bad job 9 `- u. J' M2 a$ A5 o
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 6 Z5 ^, @' R  F' p
and intentions of the song. On the other hand,
) |/ P3 R* r+ a. F! ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
; t, ~& Q$ z- D9 |tvb now,tvbnow,bttvbPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
: l7 m  D( K) `. [5 D
) `" y( p& q2 n- M5 R1 s5.39.217.77Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
% K8 v! @& w6 h5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. tvb now,tvbnow,bttvb6 y+ Z  u+ B4 m% ?
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇! ^6 }' a. s$ J. T. @9 {
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
6 V% i8 F; g- o# v) P! I& STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) `7 W: A. G* w. s0 W4 u
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
. R; V! H) ?  y4 y
; g- p6 ^0 H7 t* Y; W" Y$ y( aThe war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
* X1 {/ ?* c! h# z  ?5 N$ jBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
5 d# S' j8 X) M4 W) p5.39.217.77the second part may have been added after the Second World War.
% |# t, v$ B1 U1 `1 o: Ttvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77+ @4 H- a4 S- W9 z6 G8 ?
公仔箱論壇3 u2 N9 a1 A* h2 O$ v2 D- N

4 k2 y  o4 e: u1 O' G4 w) I# USomeone said that:
- r0 E0 J, w  O3 Rtvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
. Q- @/ @- }% [One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
3 c( |0 ~: a! p公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
4 r3 [& z7 S9 |1 w8 T0 r公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt:
$ S$ O5 f* h, A; W) i/ ithe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
* A7 o$ }2 M* s% @  `0 V, Btvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
6 E) [5 g: w( |0 sin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 公仔箱論壇! `: d# D+ v2 m. a3 p: T+ Y# H
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb9 u" z( \9 x6 Q& [  t* u) P6 u0 p
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb+ x: b7 r# \. j0 @* i" i$ O
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
+ ~. }& k1 G5 s* ~, l( W4 B5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
, M: V+ O2 S+ m5.39.217.77"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.77& C, W. U# C3 q
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
! l1 n, S5 i0 R9 z0 N3 C' w6 b(though the whole text is written in the past tense).公仔箱論壇! s: E" \" \- Q/ v6 d5 n$ R
tvb now,tvbnow,bttvb* b0 n$ D/ [3 e. g0 o

3 M; E. w8 a7 B: ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇  O) l- v' E# Q0 d# Z
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ) [) C! J1 B9 m8 g/ Q3 f' i
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
+ `/ v$ c7 z% _3 h& ^! x; Dtvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77% l  l( h1 l. x8 s: t& |5 j
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." % D7 b& ~% }7 ~4 D  z5 o4 ?
就係呢個啦.... tvb now,tvbnow,bttvb5 p- c5 s) n- ]2 o. j
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"  k, |% v. w; o7 P! Z0 t0 k
tvb now,tvbnow,bttvb; W/ ~9 D  p( R, r8 K% U4 X/ J$ Z
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" s# S6 L$ n: T; k& l
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
9 c5 v! v9 p+ z被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb0 B$ h3 o4 A% k, |% E
翻唱者: 3 W1 q- ^" _, p. t' G9 D# P; a
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb5 O, ~9 _! p3 N$ _& b* ^0 k" v
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
: L: b0 V3 y; U8 d公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.778 y5 l  b/ p3 o5 f# r- V

# T- R5 n& D# c4 j% D6 N" Xtvb now,tvbnow,bttvb(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
! X' G" a! L2 [, i  e3 ^5.39.217.77the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0