7 t( {; m7 I0 `5.39.217.77 . g. f9 s/ Q% j% S5.39.217.778 \* I9 z. x2 Z- u0 |
其他關於<黑色星期天>的資料: 3 n! y! M! }5 q& s9 s3 ^tvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original 公仔箱論壇- x% {) e( f$ G. |3 F
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) ) R8 E( ~" N* E+ e$ Dtvb now,tvbnow,bttvband Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza ( c( x E% w7 }* sonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 6 m/ @) U& ]3 L. t( k/ r }4 E
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 3 m. q# Y! k; ?2 _& H" d* u5 i, sZoe added: . ]/ v- f/ k4 O, i# ^tvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5 j/ @( X, H- a) gIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 2 H1 [. Y( E/ `* E. Z. F+ r& SIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. ; M7 n" T( p4 F. F/ m6 m" N/ m0 H* vIn that case one might argue that the translator has done a bad job 5 Q* @" n0 t! ?8 j6 eand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit - p, S) E) A6 ~' X0 V3 h公仔箱論壇and intentions of the song. On the other hand, # X4 c K' h9 v4 T P) }2 wtvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. " }+ z3 j% H! h( z1 \( r- Z5.39.217.77Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* K- L3 t* U: }% K$ b V
4 `+ s& P8 M8 @9 E' U
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 1 B' \+ O. Z/ R. D* ~% \tvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5 t1 D" g1 ?, I0 |4 NIt seems to refer to the horrors of a war at the end. 5 v( t- L+ y r: a# W9 L% O( a3 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- Y2 C* l2 z& ]- p" ]. |
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: W' q9 n, H: i7 _) i8 ?
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. # O" u- {. [. W5 T4 C2 P9 I X M
公仔箱論壇! t5 B: b! `6 V0 k0 z3 z4 u+ A
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 2 m* D7 F! N9 p: `' u% B0 N5 |
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, : E# M X7 @# ^8 }$ u( Jthe second part may have been added after the Second World War.5.39.217.776 M$ S5 @7 C4 {
tvb now,tvbnow,bttvb- X! |, u2 \5 E
5.39.217.77* Y3 b" h- s5 g: |! V) h0 c
5.39.217.77* n4 U; M+ G% F U. B! Z) u
Someone said that: 9 s; [. R) L; `# qtvb now,tvbnow,bttvbI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. " k* k( \$ ~; c5 ^5.39.217.77One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 4 I' \* K9 w0 p4 ^9 _. N8 P5.39.217.77because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. & ]5 j: W1 n0 x+ G% r公仔箱論壇This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.775 V) i- @ {. l, _) r! [' \! Q- j
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. , }! W* x5 f) K& P" B. S, G4 X% jtvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 公仔箱論壇% r- d- R1 e/ g* A$ f! D3 u6 k
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( T% v8 C/ R- t
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, & \: W9 ~4 P( j( S( h+ @5.39.217.77continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 1 [; A: p2 r; z) d"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇1 G, [( [ x! D
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇/ G4 q3 b5 ]6 C y
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇9 b, M. b1 ?* g
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up : O; K5 i+ [0 d( ~# j4 iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(though the whole text is written in the past tense).- g+ K6 K. b6 w1 l/ }+ ?: O
" T$ e3 M! ^( \/ w
g2 j7 L2 Q1 s4 b6 `- a多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb0 S7 i" z( j( t
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇0 [! M+ s) a8 E# E
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5 N% j( Z$ P9 J- b/ ]7 \8 f4 k) ?1 mtvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 2 o( G+ M# p$ u% ]tvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." tvb now,tvbnow,bttvb. S3 F7 M" J0 Z5 q' }% r! H
就係呢個啦.... 7 c2 J' c+ K U0 d' ^( x: J公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 ?" s! b: ^4 C
2 t2 E( Q+ p" ~公仔箱論壇0 [' O; @* `% a
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 ) w! N1 l! e7 Q+ b8 |tvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77, i9 S# j: c* ^5 q8 k
翻唱者: : \" z% X* T! u4 l; n! A公仔箱論壇Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb0 L* S+ X* x5 B
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.773 @( G4 L3 S& }4 @
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 1 G, }& j# y. z9 c ' S0 I3 b5 m) `, E$ h" F(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??