( j' e- c. L: _$ e8 D1 Otvb now,tvbnow,bttvb由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 ( R+ b& f9 c' E: N8 Y公仔箱論壇 9 o3 I+ Y. r/ E2 g公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: 6 W8 P- R8 U' r2 K0 S. b9 K/ W「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5 F4 ^( k& V/ [# I) W) T2 ?" }" B( O0 }( D6 H+ f+ R3 l
公仔箱論壇) K4 M! Q; H3 x/ y% N% i$ F7 I
公仔箱論壇! h1 {6 U, a6 d1 E: S
其他關於<黑色星期天>的資料: $ ` ^- a+ l. N6 }% |tvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original 8 w1 t y# R* O& j3 b% N. BThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) $ }, {- I5 ]* g1 ]3 ]6 F
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza * f$ Y& t6 ]7 }: |only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, tvb now,tvbnow,bttvb, Y: {" l/ J# U; n( i/ O( f4 J
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 8 Z$ T! V% A/ E) u5 z5 B+ l/ H6 I6 j5.39.217.77Zoe added: 2 m+ f6 U! @7 `5 K- btvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. , j5 e% T' x f( G7 ^) X1 F
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. : Z$ A8 j1 x% c% [ }5.39.217.77It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5 d: _/ Z, F+ |5.39.217.77In that case one might argue that the translator has done a bad job J- B) {- z5 d1 u6 Wtvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit & o: L: I5 B( w7 f0 j/ r5.39.217.77and intentions of the song. On the other hand, 6 w) H7 n/ Y: b" q3 L2 ia translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 7 N' S9 G! @* m6 |) Q
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. , I: C' F5 k5 S r2 E
公仔箱論壇7 h+ F6 c& g% Y& d( e* p6 s, b/ A
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: . j$ q! N- x3 l* t# J$ e" u公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5 Z5 q6 v8 L9 N% w H/ W2 ]It seems to refer to the horrors of a war at the end. 7 }& O/ i- I# w- D9 |公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 i( N8 ~: g* W: o s3 z- G; Q
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, tvb now,tvbnow,bttvb: r+ P8 r1 c7 I9 a
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ; O6 l6 P1 @& h) C' @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77, f `9 n& Y8 E/ o6 }( w8 D
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 r7 [$ u U6 I0 x1 W+ t$ ]1 T
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb2 }3 M( x# |5 s8 y
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇4 G) }( o$ o; o" u+ s( z
9 {+ K) d! X! B* `! s公仔箱論壇 : `' c, O. L8 W& u* I, BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb2 ~; k$ E3 B; ?! y3 ~$ E
Someone said that: % k0 @ A; @! I/ sI like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 9 m+ E7 m! ~* j5 n7 a' y
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 J$ V, c7 i" }4 Y$ v
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 8 v6 T/ [. d$ E
This change of mood is strangely rather abrupt: % }; |- x2 {* w9 `( B
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. , i- G- N5 I! M% T$ HI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, * y) D: m; l8 B+ ]+ u% oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 5.39.217.775 ?' ~$ h! T5 T. R8 |& ?* U
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, ! C" T7 H- l7 z' k' f- U" h, ^tvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: f1 V/ e$ Q+ i"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇% J$ C% T, W7 `+ { G r- F
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 8 g6 r6 ]& Y9 \0 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" [- h: G4 {+ e6 ^
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up ; j* K0 ?$ i' |* A- Q5.39.217.77(though the whole text is written in the past tense).' k& W3 {- H$ a% v( d
" [" o- d% ^# e4 D4 H* G
公仔箱論壇8 K0 Z/ N5 @ T% m3 C- Q
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) + G; `/ N) D" n2 Z"It seems to refer to the horrors of a war at the end. ( h! O8 R4 p" T& x% s r6 n ptvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. & T* s- i7 {; D/ ^" M& dTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, " w4 a( d. _5 @- D9 ftvb now,tvbnow,bttvbso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." , D* _+ v6 r9 F' |& I2 t7 e: \) i% bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦.... - v0 g4 \& n9 Q: U! x u4 ~% Q5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 `- w* p& q; R% O' h. Q
+ T* a% Y; m! N7 }0 ^/ U+ e公仔箱論壇5.39.217.77% {# H2 j8 r2 J- C
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb# N w v+ E( J7 F% n5 M0 }: J) Q& C
被翻成了無數版本,英文是其中之一 6 k1 ^- B; i/ F* } rTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者: 9 E6 S* V1 H; c! X3 S: a/ \tvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 l, M& y4 m' _, @7 J
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, ( o8 Q4 o2 e" W' L0 s3 \, l Xtvb now,tvbnow,bttvbSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb( L1 h" a" a2 o" Y0 |; O