世界禁歌 黑色星期天9 v+ Q8 T* P' S1 W& c4 J6 A# ~ http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3 / ~( G I8 B5 [! m, A/ a' p公仔箱論壇公仔箱論壇1 Y$ j' z" C1 |* D5 U7 K; C# b2 U
國際奇案~~<<黑色的星期天>> & g9 B& S' v+ `+ {& }+ L
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 D( f, {; i. D c0 `/ dtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77+ B& Z" K7 L1 b& {+ R3 Q: W6 a4 y
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。 / G9 q- d! m( E' D$ itvb now,tvbnow,bttvb當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時, ) A: |$ M9 J; _3 @2 r2 cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒, . F2 ^+ [( O) w' E( @; G7 r" f9 d5.39.217.77掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 : I( g. M2 C$ ~; W! w% B L2 c; C" i$ C公仔箱論壇一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。5.39.217.77$ S! H' ^! X9 N
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.77* q& X) g t( l2 M
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。 ( i! m# S @& T( P2 \- htvb now,tvbnow,bttvb人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信tvb now,tvbnow,bttvb7 [, G$ g+ f' B& |
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,公仔箱論壇" F5 L, X9 o1 ]6 k% e W
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 7 g, ^; q( T/ t. x5 \5.39.217.77 " v8 X* E1 o8 ?9 Z1 zTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。公仔箱論壇$ P8 s3 W5 M4 w; o0 x
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。 ' ?+ y3 c b( p a+ M$ h9 E6 ktvb now,tvbnow,bttvb她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 ! s& m7 I- s* X% N; s5.39.217.770 S- r" F" A6 i- {% J
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇. ^/ ?% ^2 Z6 x: T: e ]+ E( O' B9 Z
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 * Z! z/ F% K( ]9 i3 o0 x+ c- C% q6 Y鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 + `$ V# m0 A% o' p公仔箱論壇3 l+ q% [5 t1 k! ^. [/ P
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果, 9 A6 d& ] w: L* ytvb now,tvbnow,bttvb便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: & b, O. Y; @7 N* x+ l% X) B
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 ; q: Q$ P4 ? Z: x/ ~1 @( \% sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 E0 a2 y8 e1 j7 i* ~3 {0 X
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。 & m- A& _. D9 X% ]& c! x9 j公仔箱論壇關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 T& v& b$ q# o$ s
. n8 M8 _$ k! ]2 I0 P+ q: O( l
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 + U6 D' y, l8 r
公仔箱論壇8 b; U4 b6 d) V' W
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:5.39.217.77) u, ~$ B3 i, x5 H$ V6 a
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 ) F0 x' F. L- z0 i. u$ c; f& a
tvb now,tvbnow,bttvb* @5 q0 Y8 ]& ^' v9 `/ y& A: {
5.39.217.77) ~2 B0 T8 o) {9 j
tvb now,tvbnow,bttvb! @7 x2 ~9 o* J- t/ x& K P
其他關於<黑色星期天>的資料: tvb now,tvbnow,bttvb, U s& F$ Y$ @( ^6 @; \: B9 O
English translation of the original TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" k' d$ p1 l C) ^
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 v6 j# ^" }# j: E7 Q6 y
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza - F; Y8 Z/ W& `, X% m3 K7 Dtvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& A; W0 ?. w* ^$ b: B, U0 P( M: ]
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 0 Z( e2 \, o2 i" K: z5.39.217.77Zoe added: 6 D" p6 Z1 z3 {' b+ V! _0 [. z5.39.217.77Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. + x" V# U5 ]; X' I8 b2 QTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. . b- w0 l, v) u3 mIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5 n* G6 L6 D/ y' a0 xtvb now,tvbnow,bttvbIn that case one might argue that the translator has done a bad job 公仔箱論壇( s: h t, g0 p# r0 v7 k. y
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit * m" P A( e. P. {3 ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇 |3 p" X5 H, [2 v2 ~* P3 f
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. 0 X& t0 Y$ S( K* etvb now,tvbnow,bttvbPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. $ v2 W R. q7 [' @; M$ F5.39.217.77 1 t: N8 m0 V. T( L: Z公仔箱論壇Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: : Y: s' ?9 H ~* X! X/ }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. , t# v8 L8 N# B. Q e2 ~tvb now,tvbnow,bttvbIt seems to refer to the horrors of a war at the end. ' y+ ?4 H' X9 s
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, . w+ x# u' x7 ], l4 ntvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 5.39.217.77; t4 s" S; ?" S: z L
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. , [( V, q5 ?6 E, X( z9 E- R 9 y9 B! n6 `+ ]The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5.39.217.772 L! v+ f# p# S7 K5 f7 n
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb- M% q. g5 w' x- ^% w" n
the second part may have been added after the Second World War.' U* X6 B" _2 \
: E* `5 L! ?3 r; e$ Ptvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇7 Z( K1 k, T4 f( e" V
tvb now,tvbnow,bttvb' B/ e1 y# x- A$ Y' q, z2 T4 X
Someone said that: & M; L1 W% @) T' a ~7 aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 6 f! O- p U, J; m. P- k( b/ _2 ~
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, ) o5 F' I2 K+ I2 N) P
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb) ~0 ^. V; ^5 V' V* \7 L0 @' A
This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.77$ I) W) j& _3 R; p+ ^
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. - i9 ]% ^. w" k2 {tvb now,tvbnow,bttvbI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77! E, S& k7 Y1 y9 f2 P3 U% k/ i: M7 B$ ]
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. $ \/ {" o) J8 {1 P/ p5.39.217.77Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 6 J* B) u2 N3 T) Wcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: tvb now,tvbnow,bttvb" @3 e( [) n9 ^, o8 A
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. ; q6 p0 V) @1 A5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 3 y5 Z: A( y( [9 D5.39.217.77"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / / T. N7 L; @2 ?# D5.39.217.77that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 Z5 h; K: V' f
(though the whole text is written in the past tense). ' `1 O0 s" U; T4 K0 htvb now,tvbnow,bttvb6 @$ b0 d# h0 b0 X+ X) p m. D, @
' Z1 C) O9 M q# ^
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) tvb now,tvbnow,bttvb/ Z2 Z* z5 O% A# }. N
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇8 x& v5 s w& Q" k" n
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. $ _7 C5 H, X0 J7 Z- jtvb now,tvbnow,bttvbTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, ( d4 l. q2 P9 v, p' `
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." ( W! G. c% q$ o V, J$ r6 H5.39.217.77就係呢個啦.... 4 @, D- f% U* r7 m# a/ cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" 0 }9 }5 L$ W7 F* u : p. [5 H# H: B. c; q; Q$ J" @8 ]5.39.217.77) B' Y3 K4 d- w( }
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 k' f5 I! W! _8 y3 m/ g3 Y公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 ; B2 D* {: D( v0 \翻唱者: 公仔箱論壇5 h9 k/ u0 C( U4 u+ b/ ~
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, $ t* J8 K# X3 |7 [( O; ?' M2 H8 [# A) fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 T% b( V8 D; Q' s
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... ) Z# }$ B, T8 S7 T- j ?# L9 z2 I
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 F# ] Z: U2 `" v- v) X. t# ]9 R% A
(轉貼)作者: 泰利26 時間: 2006-10-14 03:28 PM
聽過,都幾悽怨~作者: 點解我甘黑 時間: 2006-10-15 12:27 AM
聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯作者: sky_tw 時間: 2006-10-25 03:57 AM
恐怖!作者: James911 時間: 2007-1-18 02:22 AM 標題: did any of you die??