Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' l3 X' f% t5 d; m5 d
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35.39.217.774 {# d# o8 L2 @' k7 Q7 ?) g* S: O
公仔箱論壇* k! g7 Q% |1 k5 y2 Q# ^+ k
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
% W6 ]3 m- q& o; Z* `% b- ~5.39.217.77五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
, D5 T8 Q$ x# H, F5 L$ u公仔箱論壇
! G. j% J- w3 ltvb now,tvbnow,bttvb當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。$ i6 g, Z7 v, c
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.77% r( _8 B; I& Z
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. s' L% ~& I: R/ k, S1 s
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5 S  ?1 W1 n$ X# |$ ~  i1 Q4 C; c

8 V% {  m# E5 z% S2 ^( o5 m5 _一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
0 o! I$ b( s0 K/ \( ?: vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
: F% X8 P7 ~( q3 G- I5.39.217.77她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; ~: W) p% R2 v6 ]9 N- w5 B
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
3 H$ }8 `9 l9 D/ o0 R; ?2 k公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,: H2 @6 H& k; j, o9 \" G7 P/ S: w
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 / @1 O6 M. ~1 {. ^5 {# l- g

5 y9 b3 g, g; u5 P% j: {) u無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
4 n: R" s* ^! l$ O  n" ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( S  T+ _$ D$ h7 Z! f
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 1 K% f) R5 h* V4 h6 u% b

# T) L- @8 o" Wtvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; J/ R7 N9 I# k8 L" t; U
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
/ W# j2 C* ^3 J* ~0 X. K% iTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
. n( ]; F3 Q+ X! y5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% c: n+ l' ~. W+ {3 b* A% M; Y
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
) @7 l" `, F7 `9 m+ o* r3 JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.775 B# \2 g! P. b5 B3 r) A9 d; z
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
5 n! w6 x9 j6 U公仔箱論壇5 k, f6 E, J* \4 x
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
% ~* Q& L- j% p! R1 S  F4 c* ?tvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 . {6 V6 n; u% |1 k, V
4 a% X2 G0 c; B0 t
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
- [9 f; h8 D$ n9 n; T% C) ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
9 Q4 _+ X% m" u$ j+ s$ L5.39.217.77這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:8 V& [4 x, U% a9 n% ^9 D2 P
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
: h/ S# C! l( D: f9 \公仔箱論壇
) L+ H. ]( y7 f) b6 I- ~7 ltvb now,tvbnow,bttvbTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; V5 N6 S* |3 c

. H  A) {8 e: \, Z; [% mtvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料: 5.39.217.77* E9 j% Y# b4 Z) `8 w% _: |; l% @
English translation of the original
( C, O" x6 m$ k, {3 _& t/ iThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
1 F, o% l1 G5 o1 b7 H9 u5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.77& C# \3 M5 g4 s6 p9 e
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 4 c2 B' j- H, J' B- A
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. v1 p2 _9 ?. p# p3 k4 n, ^
Zoe added:
4 C/ e- D; |0 z; P' |) n' O( Xtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
! ^5 s; i# o" ^! [; Wtvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
  C. ^0 L/ O  V, |3 g4 l; W5.39.217.77It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
& G+ c. D3 G2 p1 i# C公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job
) q$ U# u$ Y/ s$ V3 X* S  Ltvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit ) ?# e" x$ j/ j- K
and intentions of the song. On the other hand,
  M) r0 p  A6 p; O公仔箱論壇a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
# ^7 T. X% X% J0 c1 [( TPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5.39.217.779 ]0 ?7 A- A5 m

" l6 E! y, T2 zZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
1 V; q. d. v& o/ e6 {1 f9 l公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇% h  H- i4 `5 P9 F1 w* F( u
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
6 e  g* q' y$ Y! K3 M5.39.217.77I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 公仔箱論壇& W) t5 J- s/ t) k% O8 Q
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
' h  C: C' k9 u* Vso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb2 \8 S$ Y( ^! o  U9 z  f
tvb now,tvbnow,bttvb' ?/ a) G. D; A: Q! @% T4 K. Z
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
2 r& s$ g( z1 I+ I7 O% @5.39.217.77But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
1 ~% |8 F' Z, l; Y! Wthe second part may have been added after the Second World War.
6 t) _2 B' }1 F* ~9 h7 r' ?& z
* Z8 D, t/ [' ]* z& N9 `9 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 f: `/ ?( z- Q8 k5 E% n& u5 u8 B
tvb now,tvbnow,bttvb  `* E" j1 g* v2 D8 C( Z. O- ]
Someone said that:
! {3 u4 x; q1 x- J- j公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. tvb now,tvbnow,bttvb) W2 F1 V$ O- a( `0 Y& w2 f3 ^4 y
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 5.39.217.77/ p0 J# [% C! A: \! t8 \1 `
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
% f: i% Z/ P+ `0 a1 dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。This change of mood is strangely rather abrupt: 5.39.217.77; F& P/ z$ p0 m( t: v# L
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
4 }. @1 E7 A6 f" v公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, tvb now,tvbnow,bttvb  G$ @& J, B  g
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
3 ^6 m" W: c: h& x9 A8 b% i5.39.217.77Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
$ b$ O/ O$ K4 ~公仔箱論壇continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
( D; q$ m2 v0 l# j) L; T& DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
  E  z) `$ \6 {tvb now,tvbnow,bttvbI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words tvb now,tvbnow,bttvb5 v( w7 q' ]3 o% C0 I' s% ~5 z
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
9 X4 k  I/ e7 |; I公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5.39.217.777 E0 |( `5 a+ M* ]" L' x
(though the whole text is written in the past tense).
+ ?, P& _, o# `& }( L( X5.39.217.77
& W1 j4 y% K- Y. t公仔箱論壇5.39.217.776 x" b& |+ C5 O+ i# t
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
8 _( C4 V* ~. ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇$ U+ q( P$ P# j
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
/ A* x" X9 c4 s公仔箱論壇To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77& O) Q! x; C; h5 B3 R1 x
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇) S- s: c7 h% S/ O! l2 S% K/ U* X
就係呢個啦.... 公仔箱論壇$ f- M' T- ?. O8 y* W/ B
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
. A% U+ F' ~6 R4 R" Z9 P7 G
* H6 y2 w/ B% z/ R9 w5 m8 UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb5 N$ x! ~' t- i! l5 m' |
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
4 s# O: j" P4 N' \% m被翻成了無數版本,英文是其中之一
9 L$ u7 z$ }7 x! s, d5 K9 t/ r9 K, y公仔箱論壇翻唱者: * ^( G8 v: b% g: m( i# c# h/ S; `
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,   z" o' M' \% D
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' q+ v1 E5 j7 x* N( n1 j
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
* a( S) U% A4 k
) M7 x) X0 {2 s" `2 N, S5.39.217.77(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb+ p  x  v% M6 ~$ I& M/ w6 F
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0