Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天5.39.217.77; p" k# X4 P( O/ w2 c
http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
* Z* c, `  F9 D* ]tvb now,tvbnow,bttvb
  K% ]: k5 F$ M) m6 M: k# m3 F8 k公仔箱論壇國際奇案~~<<黑色的星期天>>
- Y" s9 L5 y$ y6 v公仔箱論壇五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* u/ _0 O6 m" J8 P

6 v7 P: u/ T0 e9 p/ g- c5.39.217.77當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
5 I4 T) E+ V- R9 T0 i5.39.217.77當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
, X/ m; s8 P. O$ b. \% s3 x3 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.77- o- Z4 \' A6 R, H
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
. L5 F( s6 x/ ]0 `$ v! R公仔箱論壇/ ~' Z. r" e' |; H, f' F& O( w
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。5.39.217.77! I4 w; ~- t. s% x2 B6 O
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
# @" H9 `, l3 E6 ^. J7 m/ E5.39.217.77她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
- ^- f4 x2 ]3 _5 N0 H: ~5.39.217.77人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇0 U2 j& }. U9 W. }- j
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,9 h) _" s1 S/ y2 W5 a2 W
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇9 M/ Z7 J/ x  p" `
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 u# u) ^  y- f9 \$ A$ H. j' @
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
; n- k$ S% T" I! y8 w! ktvb now,tvbnow,bttvb第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb8 S1 }) a( g% M4 [
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇, X6 Z2 {6 h% |

# C" ~6 {# H( vtvb now,tvbnow,bttvb在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
! {6 G0 @1 u" ^" Q# Ztvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
  g# r9 o# L3 z' I+ h5.39.217.77鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 - v$ ^, u/ C% [* P

; P/ `8 \! K- d. k, }7 \! W在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,1 h: r4 N- ]6 K8 e( z; K+ G) s' ?
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: tvb now,tvbnow,bttvb! v0 C9 t- O) f( H& O
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇" r+ W: j' L# v' C
tvb now,tvbnow,bttvb7 {3 p! C/ ]" R4 v/ H* U+ N
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
  t. U. P8 N/ `( V關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& ~/ b: H3 u$ l: n7 l9 ^; O6 ~7 {
tvb now,tvbnow,bttvb0 y- c) a9 ]; O# b
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% W. {! o+ I" J" b: l

: l; t5 M& Q" s& qtvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- u+ F8 k8 A: y
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 g- X- J# N( a3 F0 k$ s; f

1 B& k: y8 E6 n! a. u
, q8 h' X) Y+ Q) d. M- H3 ^+ m: n( A5.39.217.77TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, [0 k8 S% o; x
其他關於<黑色星期天>的資料:
: ]* s! X: x- f0 C3 o8 e1 S6 l公仔箱論壇English translation of the original tvb now,tvbnow,bttvb; _/ D: d' H, g5 H. P2 m
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) % v9 i8 `8 x* G
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
$ A$ u. t! j' o! i& gtvb now,tvbnow,bttvbonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 公仔箱論壇# Z8 j# R2 P# ?& L- @
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. tvb now,tvbnow,bttvb8 N' ]: n# I- \# C
Zoe added:
. c& V3 Q% m7 B6 D6 [6 Z/ C7 IActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
1 r& G- s& z* W1 w# T0 N! jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
( ]: y1 e; C! k" `; @It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 2 F/ y+ S8 M$ X# G
In that case one might argue that the translator has done a bad job
+ K9 q. x; J: Z$ Z- K  q3 LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
5 l3 v5 n" X! K3 K. U1 {and intentions of the song. On the other hand, 公仔箱論壇) V/ _" J6 ]: Z9 i, ?7 r: k
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. + i5 F9 f0 K3 m. T4 V, [) v' X3 Z8 G
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 公仔箱論壇% X! J. d7 f: J  y- ?0 {

. _0 E& ~4 r/ j3 j, I4 P" wZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
# P, T  c: h) b$ J( r( Q" ?tvb now,tvbnow,bttvbIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. % c$ d0 o- M) E. W& ?/ }: C' {
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
% j! f3 `$ P0 [8 [I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
% K; d) Q. l4 t" ?I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, " H: E7 n& F6 N5 j) }$ W
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. tvb now,tvbnow,bttvb& Z# ^  ]' X" W6 Q7 }
! \* Y; p5 h8 l1 \" L3 G: p
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
0 E! _6 p8 @6 Ftvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part, tvb now,tvbnow,bttvb1 J) v- _) X; L1 H; N4 S/ {
the second part may have been added after the Second World War.
. C8 M1 w) l# t/ e+ z4 L6 mtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇4 @# ^) m* T( m% {2 [

, o9 N3 P! J. K) ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇$ V! ?- G" b7 o9 T: r$ X1 n
Someone said that:7 a: p8 U( N! Q
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
' N, |' Y, W2 qOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, " e0 Q: F6 s# n4 a: ?
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 2 z. O: S( Y6 m4 ~2 G$ J: l
This change of mood is strangely rather abrupt:
+ ?. f, Z" E$ \5 J5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 Z) \% }8 S: Q$ f
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
  M& }2 v/ {& {& l* K7 h% uin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 5.39.217.77: t( p  i* \! x4 `
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
5 [" ^0 [, X) }# rtvb now,tvbnow,bttvbcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
' f+ y/ c& n* t( W/ Z' w- l# U"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 1 V7 F, T" l, I3 q0 ~, J
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 2 V! P; f3 V3 a) }. R
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
' L- l$ I+ ^/ L. z0 |( m7 o& b公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
- V; z  E, S; Q# G3 B公仔箱論壇(though the whole text is written in the past tense).( {2 b! o) @* U( b. f! S3 c

& N) D9 w# i% c  N6 B公仔箱論壇
' U9 o3 t- H3 A' T% o3 otvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
& K: c' t  I- U. k0 i0 s2 T2 g"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
2 x# A1 u6 i" Ktvb now,tvbnow,bttvbI'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
& O9 }2 j0 x4 c) dTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
+ |* D8 E' x. I$ c$ @9 @so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
9 w  Q; |! a* F0 B# ?5 I公仔箱論壇就係呢個啦.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! P( c" L. |# V, ~
仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"
0 u9 I; L3 N/ k. P. Mtvb now,tvbnow,bttvb
& q( L5 v% t2 W0 I& h! m# w( V5.39.217.77% c4 H$ ~; y2 l: I' @& q& H1 ~3 O/ M
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 6 M" _- g+ D% G: X7 ]
被翻成了無數版本,英文是其中之一
% I/ w. a! `- I5 ?( UTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。翻唱者: ! S7 z" Y' f1 l' n1 x) `
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 5.39.217.779 I/ H% Y0 t+ T- g5 I5 @
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77( Y. k+ f' W6 ~( G! i$ x! g/ L5 ~
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 公仔箱論壇/ v$ }. [' _( W- B. ]* M* S
tvb now,tvbnow,bttvb. [, W3 d- g/ @+ a3 D+ F# A
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ M7 n7 Z+ w  {/ r
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0