Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
; s. J$ X9 _# i' G1 Z5 Jtvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp35 S" j" E. A9 S5 }
5.39.217.77! a2 h) t7 a( I# X- D  D$ V
國際奇案~~<<黑色的星期天>> ! K! \: Y; v- z" G  [1 j! K' m
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 公仔箱論壇& c( f7 o0 Z3 |4 P# B
5.39.217.77+ P) `  B3 j6 z+ Z
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。公仔箱論壇6 @7 f" O: |! ~, V! G
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
! T7 O. c' s, s0 d- E- c4 y$ g就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,9 \! C- |- b* t
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% y, q5 i% n8 w7 {' J4 B1 ~

2 Q& S( c- A# ]" ^5.39.217.77一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
1 S& l5 ~. y( K, v2 R5.39.217.77最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。5.39.217.778 m" a3 T0 B! C3 X
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。tvb now,tvbnow,bttvb6 ?* M* b# X: j  ^5 H5 Z: y1 s
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
' P2 s1 N: N" j6 r公仔箱論壇「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
6 Q; @5 z. E" y5 `! L5 m5.39.217.77也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
, C" |% a; T: o$ z8 y  R& E公仔箱論壇# p8 g  @- c4 z+ ?2 K' [! |/ w3 ^
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。tvb now,tvbnow,bttvb- i; Z- P. R" I) j2 U
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。公仔箱論壇' E$ F) g9 b5 b- U; A0 j
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
# r: r; G) W) u/ J# fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77' m( I/ V/ b: p
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。公仔箱論壇5 c4 T, u. J/ m6 T/ j7 v
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
9 b2 w/ e- y, \- x# ~0 s% m公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
1 i4 a' Q9 e  ^/ t; g: a
* i  h; v5 @! a8 b在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77* N* B0 N# B% ]5 Z' n; [7 [7 K
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 9 ^$ i6 }+ `; e3 W- O, ?
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
. L) e" I! h* g4 W$ x公仔箱論壇
$ S. d! G3 Y: u" i# b& ^tvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
9 t: O5 [; K8 A8 r# k8 Q% Xtvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 ' l, \- q/ S' D* @$ ?4 R! g; e9 S; D5 \

  U4 |) X9 F0 k" `5 n5 k+ u6 Q由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 : y, G! l: ]/ ^
tvb now,tvbnow,bttvb; i9 e; }1 M! Q7 J
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
# }: \3 D& o' a* ~& ?( C) h( o「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
! b' K( D( a! H. K* l0 _" e- B0 t
7 |0 Y3 o) D5 R6 N+ q4 J- m

0 Y$ k# A" ?( N# `5.39.217.77其他關於<黑色星期天>的資料:
" a# G9 u4 ?( O* u& L+ p3 e! dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
0 A- \( D/ E" N# T- Z6 b公仔箱論壇The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 D9 ~: e! i5 g# s% }- Y/ x( R
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 6 ?1 f3 U2 i+ F$ a6 Z1 G& R
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
2 \7 x5 N/ @# M6 q公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
5 _- v9 ~* [6 C% ^公仔箱論壇Zoe added:
- `! Z. H8 y3 b4 R* r) S( N; f- _8 dtvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
0 Z4 V3 I8 U& |6 j: h5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. , ]0 R2 R& G& z3 W- q
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. # W8 c* R; f, d2 T; c
In that case one might argue that the translator has done a bad job
# T+ o6 z, _$ q6 {0 utvb now,tvbnow,bttvband 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
* R/ ?/ {. @+ J3 L+ ?/ ?1 c) `and intentions of the song. On the other hand,
; h. c/ k% C5 Q0 A# q/ d4 R5.39.217.77a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
2 ]( n5 Q0 e+ A  k+ W4 n0 ^! LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 Z; J& Z; n' p9 u* G% @" K8 ?& T7 r
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" ?; P& B3 l. e( `; J/ b1 Y
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, {/ ]( d/ A# q1 e( p5 P' E' R7 o
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
6 h- q0 @& G  O  ]6 Y公仔箱論壇It seems to refer to the horrors of a war at the end.
$ Y( p2 I) j. [6 S4 P1 ^# ]I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 5.39.217.77. J, F8 z, X2 {2 U) N
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
& H( m" u  m" K0 d- M3 _, d% V/ q; Z+ Lso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5 O# [, [9 o- M1 i

& o  }- l' d9 @7 R0 B公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. & o; j! O5 P6 C( {" h
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
1 d/ v4 U! _) ^( Z/ r8 x5 L! m5.39.217.77the second part may have been added after the Second World War.
4 }1 w5 Q2 J8 J8 C5.39.217.77
# Q- `2 D5 V% I0 h2 sTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
/ t# Y9 W8 b, k  \tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇! U* Y' h4 v; L% Y
Someone said that:
- |, I* A6 \7 }- c+ E9 W公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77, @- e5 [' G7 ]7 F
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" C! A  n. n3 ?+ a  _" |4 X! ^( q# P, W
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5.39.217.77) @5 B4 W) D6 P8 m" ~# q" o
This change of mood is strangely rather abrupt:
1 `- @3 q) A3 g6 A' q5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 2 M# j- a5 }7 v- Z- s( K9 s
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
9 V* F8 w* D! f1 Q# I, @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 8 i1 }1 I( |+ K+ D
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇4 H3 J" A7 K# h, C) U" Y$ W
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
) X6 C' J4 Q) Z" e' z! q) oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb0 ?  k5 B( E$ z  h9 X# K$ h1 a0 L5 J0 I
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words + X' U: d% `) c* r0 B7 h6 p
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
& I& _' _( @  |: h1 q) mthat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇$ Y! h/ s5 `$ L3 k& Q6 J
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ S6 j# k. ^; b$ {

5 d: v8 l4 @+ L" Etvb now,tvbnow,bttvb. ~. l) d+ l, H6 v
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
* ]8 n" c) K- h0 L. F& d" U" aTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb+ [: p, a, h$ D: m6 J* i! E
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
2 {8 {3 h  C/ o' F" P3 _, r5.39.217.77To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
. O0 |7 E9 n9 Jso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 5.39.217.77# q% c/ L" A0 R* [5 R! H$ \
就係呢個啦....
% ?, d/ f* {& r  |TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday". p/ d; p$ c3 Y8 U

! [# x% _$ l' ^, e7 q) o/ GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
. ~& ^9 w8 Z( p8 ^TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
1 A4 v! j: w- Z+ }3 a0 Z9 htvb now,tvbnow,bttvb被翻成了無數版本,英文是其中之一
  D  F9 d% H9 `8 u5.39.217.77翻唱者: tvb now,tvbnow,bttvb  ?) N/ _8 ~1 d2 j5 t
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
% ~/ e7 N$ h  [7 h. {7 n5.39.217.77Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 9 O% r1 s( [/ n0 R" }- c! Y
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
5 M0 H( p( m/ \& ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: h! c/ W# N- ~" e) H2 i! L; |
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?7 b+ e7 K5 V8 P$ U! t% U
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0