Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
' F( T; a0 R) S% w: ]$ a3 d! N7 [公仔箱論壇http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
( l8 q4 [' r* q" X5 t5.39.217.77  v0 x! S" s, U. \
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
0 b. \) u& W0 p# r/ t$ z& {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 1 g( ]" D* {9 z* x" B0 n& D# y+ x
0 Z/ ^) v8 K3 q# e1 c" D' }
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。% E, J0 M8 V( Y; i7 p. K. }
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
: ?; E9 N8 O) {, [( L# gtvb now,tvbnow,bttvb就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,6 I3 D  R0 R7 n$ q% Q
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 + `9 t3 L4 D2 A% M1 `( F

( E, s: V6 M, A0 }( c7 t7 }一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
0 f5 V* Y  y: E0 P2 q7 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
" q0 U+ W* f2 }2 DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 Q( Q* s# `: V" l4 v% b) a1 A
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
/ O' {; Y1 b* a* \「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時," J( e% q3 s& g
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 公仔箱論壇# k% [. B+ h7 a; L
5.39.217.773 `- e' _4 X" _% V
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。* `' k) L( Z* ]' T7 N$ y6 W& S
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。tvb now,tvbnow,bttvb' i2 L9 j' B% m+ Y
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
) x1 ^) t! v: N
% _: f4 ?9 e8 l: ~# j% c$ j在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
' A/ V; r; I$ D3 w& n席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
6 D) J; X- y+ Y/ |/ k& n  E# R' M5.39.217.77鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
% [6 t2 R- o  p% K: p" r  GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。. d! e) V- H/ e6 g9 Y7 a5 N- i
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇( b# U" z# ]2 e  s- k* l# |* ^& a
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 3 f, Q( L2 J, n, @5 P
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」
1 G& t* _( \/ I* h* J' g% O# ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) ?# D4 H, f7 Z; q( ~. L; g" C5 u
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
% ?5 N6 c; W; t- tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 tvb now,tvbnow,bttvb, F( t9 W7 g% ^; D" ^
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; x2 [, ~1 A4 N1 f7 ?
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 b( F" I1 x( M: ?' ^  T! N' \

% e6 O- T/ @( K2 h# n! b) K2 S- r& X5.39.217.77這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
+ @. N* m, F& f& Q「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.778 u% w  G5 j% i0 k0 o4 q

) g% O( I3 C! }* A  H6 Z7 i) Ytvb now,tvbnow,bttvb
* q; a8 f& n# l" a8 N* k( O" ?# @+ E' RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.777 z9 p6 y- N! y4 V* g. \$ E
其他關於<黑色星期天>的資料:
. E$ R0 e& ]3 `& wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original
7 f; w1 E/ p2 r; r8 M* u6 hThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
( J  ^/ I4 A' R4 k5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
. n1 D& H2 ~- B' G  s1 U9 Y! N( m公仔箱論壇only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
1 e6 m) @5 _! ~1 [4 h- Q8 GTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
+ v8 ~$ x: b( k3 E1 wZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb, f+ w+ T' S9 Z4 ^: k5 E, Z/ w) I
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. ( Q' f6 G/ ]% J5 U+ s
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic.
; m* i( J8 y  O' hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ a" R: ~6 Z, ~$ N/ e
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, a2 w; x! m( S4 d( H' V" k
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 公仔箱論壇2 K: \8 l% I9 s
and intentions of the song. On the other hand, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 P" F% M# G/ W9 k* @9 y! q$ b
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' J) a7 R# a3 l
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
( A8 o) V7 q& v  P- C) [
" U* i( f3 l  Rtvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
/ G+ B# P; z4 Z, Z( x( r5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇/ i. V0 W  W5 D# E2 J6 B: E
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇* ?1 n# v; D( S) I  O
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 1 }  w' ^( n1 p4 O9 B
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
# \) f; c/ X  f) d& Q公仔箱論壇so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
( m: V  x' q3 E) r" m/ R. x9 s
# H. b! h3 e# i  x  C7 [公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 6 t$ p; R) u/ L! |! Z8 z
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.77/ H& d; r, O: v# W2 ~  u
the second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: {0 u- t' b6 z" O7 P
0 ?, i$ K. p1 G: k* P! O

/ d3 \! J9 Q* Qtvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇5 E4 ^6 |- \) r5 v+ U
Someone said that:9 J+ E# d6 R* f- m% {/ p
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. 5.39.217.77( R) H. L; T/ k2 ?% s
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
! I1 s: R# @* C5 e# atvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb) E4 V, g' z, x3 r: f
This change of mood is strangely rather abrupt:
/ G3 P# L0 R/ \+ w. b7 a% Nthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
1 |. S/ S7 n# e6 c1 N3 {5.39.217.77I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
0 F9 u, J0 D( i% |5.39.217.77in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
! g. W- N0 V: c3 i4 J. O' mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb# b, @; C( [4 q
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
. p  R8 i4 A+ ]/ H1 q- G. d6 z+ v5.39.217.77"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. - v) M/ J4 p5 R9 z6 W0 }7 N8 z
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
3 d+ U& E% t/ w% s8 ^! @3 P公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / ; u  l, T, a7 ]0 H
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up , Q0 V- T7 `. H/ M. s9 z: {
(though the whole text is written in the past tense).5.39.217.77/ A. ^& C8 K) v

/ Q* {' }0 D+ b# t公仔箱論壇6 j$ b! k: k# A7 a3 j
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
5 h: V. W% Y6 R! W* H# h# i"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.774 w, x6 D' w  u, y" t, b( k- t& U
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
- j' G4 c! r/ e: X- E9 I+ F) l4 pTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇  J1 b3 s# o) N- q
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
9 y+ W8 v: k  R! z9 p% n5.39.217.77就係呢個啦....
/ q3 E. n5 F& U9 E# D1 ~: Y) M' v5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"/ n$ k( E0 z" ^- L2 R+ @
公仔箱論壇* n* g/ y" L8 c# \6 }; C8 m' V& k
公仔箱論壇4 o2 @( B4 Z2 ~8 j  r$ \
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
! M  i* K* V. K% ?2 ~公仔箱論壇被翻成了無數版本,英文是其中之一 公仔箱論壇& Z# K% Z" S8 ^: a6 f- S) i
翻唱者: 3 r- Q4 g9 Z' r; e: r6 L7 E8 l
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
4 Z0 z# X, A( b$ K+ Stvb now,tvbnow,bttvbJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.777 V& F. g0 B2 ]* c9 K/ N/ X0 P
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! E$ [. K# t" ^0 `* P

+ f# R: X/ u( w/ lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
) x1 _% g  t  }* i& z5.39.217.77the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0