Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
/ M( @$ h. t! r' i1 d5 D0 Stvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
' p6 T) O0 f* d( u7 u3 ]' qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
* U; s6 n; O8 {tvb now,tvbnow,bttvb國際奇案~~<<黑色的星期天>> tvb now,tvbnow,bttvb7 o& `; m- o2 E; s7 Z- i' Y
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
- b. Y3 W+ q, ~$ d; m9 Ptvb now,tvbnow,bttvb$ j1 {0 S6 M5 Z, Z4 [
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
6 E: U! Y4 t: s5.39.217.77當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
; O# B; K. B8 L. @+ `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,
/ E9 c/ D  }8 R6 ~- A6 R掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 5.39.217.77- u* U& `( u, f$ Q

- n2 M$ v  _& R8 G, y  r& Htvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 A5 P( r+ W6 r3 G0 o
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
( m. @$ u3 X( j% _+ G她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
8 g2 T& `, g1 J; c5 N% T- v公仔箱論壇人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' H/ H$ ?, z: f8 c4 D9 p
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
; T" [) l" {6 ?/ Ntvb now,tvbnow,bttvb也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
" j1 p# m6 ~9 h& \# ?1 w, {
1 I# D% K. E+ z3 T/ N無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
2 Q! J- G' q6 d+ @; M第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.77& m: z+ x( F4 z/ L5 r
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 公仔箱論壇$ J+ |; p5 u* M; d

0 R! C' R1 _: n8 u/ T公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。4 N. V5 p! |" i* A
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。公仔箱論壇/ J0 i& G2 _+ [
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
" a/ B; G9 v3 H/ h& H$ L% [. \) b! ktvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77" i5 V5 E) y: ^* `0 f4 E
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,' b  t+ e# O4 |  j: H; M- d/ G
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: # K. Q6 t( h4 a; \" ~' n
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 X. \6 C' @, y' y

2 k5 t  ~+ S- d7 ^% h1 N9 I. W! Etvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。7 _8 j5 g0 i+ H5 p2 e( y* W* I
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇' Y+ R, c  s5 j* E0 T; d
5.39.217.774 v: ^* D  y+ x  p4 A/ o2 q
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
  D: k; r5 }) T  g1 ?) C! L6 z公仔箱論壇
/ j: G! B4 E2 Z3 Jtvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb, j! l+ }( l% H
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 tvb now,tvbnow,bttvb4 T, Y/ h. e& X+ W, o5 Q
* ~) I% c) Y2 ]7 |

2 d3 d8 ~' b* U% O" ztvb now,tvbnow,bttvb* U: h$ Q% O/ i$ [5 U+ {
其他關於<黑色星期天>的資料:
6 o; t* D+ U+ v( Y. U7 }5.39.217.77English translation of the original
: _5 T0 W; f* ], F- h( jThe original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) " t; Z4 l% f& o* F" N4 d% D
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
8 l/ T/ l! u0 A, l# i2 i7 s4 Nonly -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
6 M5 Z8 D! c! D& l5.39.217.77as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 5.39.217.777 z! D& U1 w5 D2 {9 d
Zoe added:
/ P: h3 q2 @7 G5 B- G+ PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.77% l  m1 W/ l' |: K* }. T% L: s
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb0 B& j' M* H' `# `2 v4 T, p* k  m
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one.
: r' X& j, `( A; QIn that case one might argue that the translator has done a bad job
' c5 _( Q* H) r  q* K! {+ I6 }# H公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit 5.39.217.77+ b' o& C  ~5 e8 B
and intentions of the song. On the other hand,
( n$ C1 A( B2 ?5 k7 ltvb now,tvbnow,bttvba translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
: S3 A9 b. `3 T- S) @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
* y) ?  k# e6 E3 N2 y; X( Y6 Z公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb& u# I9 C+ ?( m
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
0 |" ?. Z! I; e$ a5.39.217.77It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.777 r; f& o& x; P! M' P
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.775 B! B3 F$ f$ H4 K
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, . H  {; n) S8 G1 K
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
* n5 T# Z3 [1 W* H0 s  YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
# G4 V) E  \; PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.778 d$ n8 t* h6 b6 N0 z' T* ?+ r; W
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. " p2 X: f7 _  M" p  R7 ]' A
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, " l3 ~7 o) e, ~
the second part may have been added after the Second World War.公仔箱論壇& I$ w0 ?1 z% x( w( ~
% o3 y6 ], I6 \9 r( a  P1 ?

  `0 [% P1 B. t% Z
" N$ e+ r4 @, w  `" R" L5 t1 A5.39.217.77Someone said that:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 [0 _* m/ n* U  Y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
: ?& @0 U% Y% M0 R+ e; f* Rtvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
' V. _: R, ?& M! G% ~4 }% H* Qbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
+ d# `' W4 y) IThis change of mood is strangely rather abrupt:
2 H3 C' }. V% F: I0 v* Y7 ^4 G+ b7 I公仔箱論壇the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
! p( @. r. Q* F0 o8 L/ ?/ X公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, / e9 x& ^3 B& G  Q
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
* w% B( N" ]+ o! F" `2 s4 W& etvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, tvb now,tvbnow,bttvb# f% g1 G7 s1 a3 W
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 公仔箱論壇4 w. Z/ j& a. k7 e  M# n5 }
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 公仔箱論壇9 k8 i5 ^6 a1 m/ a! Z% t
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 5.39.217.772 _4 U8 ~( A+ R0 v. K0 n
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 公仔箱論壇8 r9 u/ D! ]2 }9 ^; W. A$ Z$ l
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up tvb now,tvbnow,bttvb& T' A  u+ y0 d6 `$ y! e  y
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  i, m6 z7 m# Q$ s, Q2 C! L

% P) Q+ o7 B" p公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb% ?4 D- k: ~8 r, g  J
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) ! ~- M! \- O1 ?
"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
; m8 A$ v! m4 s2 n$ y: q( p公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. " a8 l* K4 X$ y  y# @7 o6 l3 v3 j% I+ d$ H
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
& u# A# ]9 P5 X( h3 x6 s* a1 F! `so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
& n# s. m5 I' U公仔箱論壇就係呢個啦....
; Z2 Y- S" f3 |# B# _5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"! c' h0 E  D9 `6 b/ n

" i2 \  {' g! S* R4 F3 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# E  g+ a" j& X
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 3 ~0 U9 H! v1 D' N2 T
被翻成了無數版本,英文是其中之一
. F8 @* A. Y' G* \% Y$ _' }" G! j( {公仔箱論壇翻唱者: 4 H- D( ]; k/ `' I3 f4 I- p6 ?
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
9 J) \& S7 _8 V" X4 i- P( oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, % Y2 d4 a) u  [  _
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... $ I( _" C- c4 i: b1 N5 e

3 U8 E' ~$ d/ ^6 y2 a8 L5 q) J7 B(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
+ B4 [. K. ?: K+ i# ]the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0