Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
+ N/ t* v: e  x) T# \0 ptvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3
. V( v& G  R: E9 |tvb now,tvbnow,bttvb5 f( I; d+ d$ q7 f' y+ Z0 z
國際奇案~~<<黑色的星期天>> 5.39.217.777 m/ ~' [5 X' R  j7 D% J; x
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 公仔箱論壇) L  N' r: @4 {$ x3 Y9 K
公仔箱論壇+ [# d* d5 s8 v! r5 B9 T' B
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77' @6 O: I0 m/ h4 H- B( f+ B
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
( `+ ~1 r% r/ ^% q( K: [7 L$ L5.39.217.77就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,3 m! F6 z, c+ ?. d" m: n0 S6 Q1 y
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
0 w9 n% }. Y5 f& W  c0 [; c' VTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* P0 D- }8 S- e
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
& s5 G! \: }# ^" M* Z* FTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
9 ^2 L: \; U: |& d, j( }tvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。3 c* K0 H& f. r+ K$ d
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇2 j; o2 G/ l1 M4 m% B
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
$ ]$ X/ O5 F0 U9 P. I- p/ }# R  W也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 tvb now,tvbnow,bttvb  [1 l5 g* y8 t' K+ |' A

# Q* j- k3 y  O# r) c+ NTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
+ p5 o8 `) Y: A$ P# @公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。5.39.217.77( U* j) R0 ^3 d
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
) x3 h, ]! J. @+ B0 e1 ]公仔箱論壇
* t; @+ ^3 g4 S: l4 KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
4 C2 @! C9 q" s& D6 J0 vtvb now,tvbnow,bttvb席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
8 J. w0 _8 y6 ~4 r$ T8 p/ _tvb now,tvbnow,bttvb鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 " w3 Q' V% C5 B+ t; m
; T$ ~* d8 I4 r1 S$ M; G/ Y
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,公仔箱論壇; |% b# i) ?0 C. I
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
: k8 @2 R: ?: u5 }- j+ z1 M7 q, x公仔箱論壇「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 / e, G! o0 E9 t% S  e2 T
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ H3 w# [( i9 t9 I2 |; G4 @( Q" J* u$ C! f
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇6 R( A/ S* H7 Y$ q, h. o
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 公仔箱論壇6 y+ o" Q2 Z3 c: Z& W
5.39.217.77/ p" `9 q$ @, T) e
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 公仔箱論壇, `. F/ B, ?+ T

& Y+ q" @0 W. u% e% q  x5.39.217.77這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
# B/ k" s5 P# U% K& ^$ J5 b. S9 V5.39.217.77「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
: [$ V+ Y% i+ B- |  @TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
' W- x( ^  S0 \. c% ~tvb now,tvbnow,bttvb
5 \* M4 q% I, o: l$ ~# z9 I! m
# f. y% y$ `. n( R其他關於<黑色星期天>的資料:
5 n9 k+ C- T& o3 Q+ {0 s, D: Z% t0 qTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。English translation of the original - `+ {" u5 B/ s1 T6 T6 l8 k: f- @: |9 @
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
  b5 ~2 j, w  t1 W. Y% _2 `5.39.217.77and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 a5 v$ ]2 _. Q' y+ |( p. l( H
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
. V+ @$ M" h7 g/ V, F1 }6 ras Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. 7 B, L6 ~. ?! X8 s
Zoe added:
+ r, y' D* J8 U9 c6 ]/ bTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 5.39.217.77( f8 X1 f7 t5 m3 v
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇' f8 G2 {  ^3 k) Z6 D
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. tvb now,tvbnow,bttvb. v( Q5 j8 V4 P# g3 |
In that case one might argue that the translator has done a bad job TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ f7 ?7 P& _8 u9 V9 U0 P- C. ^
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
. V8 `& s; L: o/ S$ o2 x$ r4 h2 z2 Xand intentions of the song. On the other hand,
* s( V' }' A$ I) w- R1 ua translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
/ |/ M" ]* N" e: f( _3 JPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
. p8 N1 e, S) O$ C# F7 {tvb now,tvbnow,bttvb' {& h5 C1 {2 f/ V  j; J
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
. s% z: N- K& H( }3 i* d4 vIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.771 @0 x2 T+ _& ?
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77# D1 }* P- J7 t/ n
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 8 _  M: `: F; s8 ?& c3 H
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
' `3 ]# f% J  E7 _5.39.217.77so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
& B5 L0 W3 m* D. l2 I
. _1 W+ l; R4 ^  \7 o0 Y3 Q2 X3 T. d公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 1 \, }/ e3 W; J8 g4 s/ D, y
But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
9 t1 Q8 q6 f9 N; d8 i* A) ^! a) e! b5.39.217.77the second part may have been added after the Second World War.
2 z3 G: B; _: X0 V/ Ttvb now,tvbnow,bttvb
* W' w+ j! w% n. B1 B: CTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77( S5 U8 K! Q; f4 h3 v* w5 l/ g1 W
公仔箱論壇7 G3 i! l# w& g7 e- y0 g
Someone said that:
7 U$ Z" U. c: C公仔箱論壇I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. : J( S) s) d, r& B: x# y
One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
) |5 V' q' y" b' u6 o公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 9 l$ |$ J7 O3 Z1 j+ h
This change of mood is strangely rather abrupt:
) G" A6 G: o, z' `TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 4 B$ ~' y9 n. n* o3 l  b
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
! i0 D% ?, B1 _$ T1 e# \tvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
" ^1 |& `. @% s9 ?  {& oHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
' G0 U7 M3 c& ]* f6 B/ Y! econtinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 0 ~2 V+ i$ F& P5 l6 T4 a
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
( C, z7 ?: o2 g4 oTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ P5 k0 S! g, y! J
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
, z8 `. K  ^; A' Z0 n1 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* r$ b* Z; e* a2 T
(though the whole text is written in the past tense).TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。& [' Z4 ~4 a7 x9 V3 K2 G6 g
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。9 Q8 C3 Z, s1 O# g; w$ Q

+ m: @! Y. v0 t& e7 P公仔箱論壇多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
! i4 J( R% J3 ~+ htvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end.
) H  L; i, T: H$ D! I0 e/ XI'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ m: R1 s5 v8 Z0 ~- z
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.778 ?% m- Z/ _, Z+ ]" L- F
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇6 ^: l* ?2 w2 @# r
就係呢個啦....
4 i: b( I+ z; |& w. R: Y5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇3 _/ L  T4 d) e* e5 h

0 Q4 C. M, ~( |# w% ]- J1 ]* xtvb now,tvbnow,bttvb, W0 b( K/ q' a4 r  ]
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
* y" l* i( i8 d% V3 V& cTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.775 \' `; ]; M/ V. g, x
翻唱者:
0 y1 i9 ^- H/ o. j0 m5.39.217.77Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
- ^* w, h0 A, u- \- EJosephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77& o  d# ]  v+ [7 O1 H! g
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
6 o( p0 a5 z, u$ K8 O- u) \tvb now,tvbnow,bttvb
- j- _" Z% }3 R公仔箱論壇(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
/ Q7 `! X( X, Q6 o5 ithe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0