Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
- G7 ]5 Z8 u5 `http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3$ X& {& Q, F/ P& [; I' r, |

: F- l( V5 I( K! Ytvb now,tvbnow,bttvb國際奇案~~<<黑色的星期天>>
3 }4 t. X* m7 z* O4 P五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
% {; _5 A3 J9 U! f, Ftvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb& O6 d) |) s6 r1 k/ X3 Q& ?
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。5.39.217.77; ~" S# I0 e- a9 G& \$ c, W
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,公仔箱論壇' T( G; i- s/ V7 B6 I: {, I
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,$ d2 G" v( X( q/ u
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
7 x, z/ D4 M2 U# Ftvb now,tvbnow,bttvb6 r4 B, p% M; T* L* {% t
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。9 p7 }" h* j, E4 i; i
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
5 T- X/ Y4 k; X- B% B- A; H她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
: M2 A, {& ^) K0 U3 fTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 p& n  e; ^. {; T) ^) z
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,
, Z% C5 H4 {; A+ {& |: x' q5.39.217.77也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  k; T, G9 }/ C( W0 m# t. B( H! I

# r( J  n3 ^* Z! I8 d8 z! z無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。6 m* K: ?  a2 U& l1 F( y
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。
3 G' W: |/ w* m0 J/ A. Y; W5.39.217.77她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 a; P* F- a- r

8 C  n8 x! X$ ~& j公仔箱論壇在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
; u' d) \/ d9 I; V席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
; t3 g" a: P% N; z! y3 Z鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
, o% q/ P7 M' I$ z3 D" v公仔箱論壇
, ^# ]3 m% f+ g! k& B4 OTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.777 b7 g  Y" p/ {0 W- W. ?! s3 `
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言:
/ D% O9 |7 \2 B/ X5.39.217.77「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) i# I$ G# ]! u4 ~% _3 \$ f

  o/ M' \) n  _% [$ V% ?% B( u0 atvb now,tvbnow,bttvb《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
! _5 @+ h7 a, r9 ltvb now,tvbnow,bttvb關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
# s: Q/ z5 K- R: q5 m8 N3 C/ C2 l
7 W! l$ r+ i8 |0 D& Y  X& l公仔箱論壇由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 0 L( K3 o5 W1 g1 ?; @

+ k# n# f! _( ?- n: ~; M  m" ^tvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' {; x8 M! I* ?! q
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
! n6 n: t7 O/ s
$ c3 S/ C# g6 M0 |% i/ {TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 W; R) f3 ^1 ?( z5 I# K" q
8 w/ r; D! E2 p
其他關於<黑色星期天>的資料:
: A1 m! Y  f* d. p+ t- [$ H公仔箱論壇English translation of the original & G  N, v; A  x0 u3 I& ~% o: G
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
0 k( M3 d3 h0 P/ B# ]  |) c/ \and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.778 W' K4 n% z8 j$ ]8 r! }( O3 B" z- r. }
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" u* K3 \1 l" Q$ i
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. & k/ E+ R' O0 O& @& U
Zoe added: tvb now,tvbnow,bttvb- p5 V" i/ O; e+ p7 Y2 _/ l7 h8 V
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
1 r+ I+ c6 d' F7 A8 ?6 }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. - o3 i* c) a% s1 F. V
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 5.39.217.777 f* j6 x) t: F7 A1 |! q6 D
In that case one might argue that the translator has done a bad job
* w( o4 \& I; U' {' j) A2 `: M公仔箱論壇and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
& @6 i) a2 x9 w4 k% Y$ V, Vand intentions of the song. On the other hand,
# D, D8 }' N  r. b  z7 ka translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song.
. G" o+ w/ p5 w* z- G4 @: f( x  jPerhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this.
5 I3 l6 x  \: v" g公仔箱論壇
& S7 r) H' a) X& Y$ V8 H; k% o. stvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 5.39.217.77' r' H, b' s7 @7 u( J
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 公仔箱論壇6 j5 h0 y+ s% b/ V1 L& Y
It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。, y' I' I; V- f2 c/ I  A: N
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest,
+ _. d! A  V, }  f, t* Wtvb now,tvbnow,bttvbI don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, : \# C# h4 t7 v  g' t2 b
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. 5.39.217.771 E+ F4 R4 V! c3 n  W0 m+ }
tvb now,tvbnow,bttvb: q3 Y1 K* u, @
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
& G7 H3 }& D/ W$ d- O/ ^( g1 ?1 ]tvb now,tvbnow,bttvbBut since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
- H% @9 s1 \; D) b公仔箱論壇the second part may have been added after the Second World War.5.39.217.77, I5 h/ ^6 E) J0 g, d4 t
  g+ |% j3 U* X4 _# F4 I. p5 l
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 r2 @9 g. |* \4 F

1 F4 I$ T' P9 \( y3 k0 P! otvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:tvb now,tvbnow,bttvb3 \8 l3 I- I: O0 }
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
* }+ E( ?5 {3 A* h8 O6 V公仔箱論壇One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
; K3 P4 s! B# q& r0 i% `1 A7 B5.39.217.77because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 4 [8 I/ [8 n6 i
This change of mood is strangely rather abrupt: 公仔箱論壇& c  f/ c1 W) r1 B% |
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 公仔箱論壇/ q) m# I5 b% _6 f2 Y+ e7 L# @
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77' W2 Y% ]) a, A/ a/ _  ^' p
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
5 x! ]8 d$ l4 W) e! k- t) z3 GHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 5.39.217.776 `1 Q8 N5 ^3 @! m9 j
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
% ^* [# x( r) m$ m" MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed.
+ {8 t3 g1 T, K+ h" VI do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words " P' Q1 G3 \& M2 A: H/ g
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
7 m3 e: j& f/ r$ s. }5.39.217.77that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 公仔箱論壇5 J; a$ \! h. n) M. u4 P* [
(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb( ^" m" j& x# N. g
& {* n- m; P- Y" c9 d

9 M7 l& n, p( Z! M1 t7 w: P多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
; d" R  z4 c: U; ?3 ?# D6 n2 c公仔箱論壇"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 5.39.217.77  F* Z, P6 C3 Q  I' Z
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
: [4 \; B% f; zTo be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people,
1 I! C4 {7 H8 z. ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
7 _& O% Y& m5 d! I2 u. W. nTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。就係呢個啦....
# X* I$ K  o' I6 E' h: |* D2 y* L公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"公仔箱論壇5 D7 g% p: W' n6 x9 s

0 F; L; X1 d8 k  w& m3 u; S% W# ?& l" G' f9 ?" w$ O* o
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
9 v5 R6 f4 [* U/ o/ s% L) D被翻成了無數版本,英文是其中之一
3 x8 m* P# J3 w4 a) {8 z翻唱者:
' r0 h; I( ~& F" s. N' ~Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles,
/ c( m, x- D8 j' ^: M7 f- E4 l5.39.217.77Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' M/ J0 d! F; ~! M+ V
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... tvb now,tvbnow,bttvb7 W& H1 s% U; d' K

3 E3 @% B2 Y& A+ w(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?tvb now,tvbnow,bttvb; \- }( l) V4 z# k0 P2 o$ j+ b
the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0