世界禁歌 黑色星期天 7 O1 L, O1 G" s8 S/ m; itvb now,tvbnow,bttvbhttp://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3 . x- d* W2 b( D3 o0 e公仔箱論壇4 M# o) |" Y# _ ?
國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。* o# }/ y! j. U5 u, p
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 # T! h1 n: X8 W R2 v
公仔箱論壇. x. I1 I/ m3 S9 L8 ^4 F
當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 p6 U; [' @. }3 {$ f; v6 u+ ~
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,* F( |7 _0 ^- B7 f; w6 J; i! G* ^
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.77( z4 n6 d* m( j
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 ; X d' P6 I0 m 9 p5 O! V7 H0 ~. Z/ Z% A, i5.39.217.77一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。: @/ b5 t# |5 v- R5 p! w+ `
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。 1 C% S' ?/ V6 C% ttvb now,tvbnow,bttvb她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。# H, ?( e4 |8 v6 Y: G+ d0 C
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信公仔箱論壇5 ?8 G, k2 ]( N0 c
「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時, * O# i- T; \, YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 3 v! l4 |& S% S, i- x5 ~( W: C4 E 3 ^ H. n2 r' Z5 N8 K5.39.217.77無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。 6 b w/ T7 N+ O8 j( g公仔箱論壇第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。: C6 w% h! N% V0 I4 `6 f
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% i: K D' p% h
* L L; p+ F& ]1 t$ L5.39.217.77在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 K, z# i: J' k. q$ L2 C8 O8 E3 Z
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。 * H) d8 u! M$ Q' t, S鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。 & h% ?# P5 A' R, Q+ O公仔箱論壇% q0 ~) V8 ]- c
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77# h; F! g8 M) E' G
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 3 y* X8 M8 E+ ?5 A# H* {
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 公仔箱論壇" I# c; G1 f9 J! N; J0 H
5.39.217.77' M M' q1 k" T1 C j& u k6 T
《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。$ [! H7 H- o3 H3 v. j9 Q
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。 - A y. a6 Q4 f8 F
* M N) U6 |" | z2 v
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 ' w9 `. z' M4 l, e' |( BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。 $ l5 `: y# n% V2 h0 |5.39.217.77這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:tvb now,tvbnow,bttvb' |% h3 u% W* e) m, G O6 v
「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 ( ?, L9 w" ~/ h$ F6 E9 m/ P公仔箱論壇 , |2 c2 V7 E. i; c9 l% S7 O' Q公仔箱論壇 ; k- C, t. U7 l' |# ?& e+ k! C公仔箱論壇9 p* A3 Y7 I9 v! d
其他關於<黑色星期天>的資料: ! l' c0 U2 i0 P' D1 ptvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original ( U7 u. }) s7 hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) 公仔箱論壇" z6 e/ s9 P- `' y+ ?: _+ [6 l/ \
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza : L: U* I! o. U. c6 M4 K
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, : J3 O& r7 I4 W) A) A- R/ G公仔箱論壇as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. " G- h H/ `: n9 \( L( b4 R+ s
Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 E0 {& A) N5 X/ I3 |
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. " F# m( v, a7 J$ a& \1 k9 g5.39.217.77It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. tvb now,tvbnow,bttvb/ D' ~2 S. H: d+ Y+ K" t/ p
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. ' l- s, F3 R$ M2 E2 {公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job - y+ q# Q5 @( b' t
and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit : f2 S( [' a x) {( ?( c8 y8 hand intentions of the song. On the other hand, 9 `0 }7 `( t, C4 R4 U. D0 B) PTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. : L* ]3 i* z: j( o# Z$ E2 m, S3 g公仔箱論壇Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. 5 H F" l( V: J/ E6 d* o% |$ P& ftvb now,tvbnow,bttvb 1 K; W- L; M$ U' Ktvb now,tvbnow,bttvbZoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: tvb now,tvbnow,bttvb$ b( w9 O- E, ~: U7 C& T+ B* ~
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. % W* S1 G% O, x5 G
It seems to refer to the horrors of a war at the end. 2 R' E# m' Z) j- G* e' |% Y5.39.217.77I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) l. `6 |6 c9 W: d% t/ }
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, . K( j3 D0 P) f) gso maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. ; n3 k) C1 W2 Q* C3 c5.39.217.77 / E( [; ?" R; H: v; |The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. g6 G E0 U4 r: f3 f x公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, . W8 |5 ^/ {% f* F4 d* uthe second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 N# e( L2 l/ O% H# ?8 Z0 I
5.39.217.777 e" U: u# D! m. z3 x
5.39.217.77: P1 y3 o# g- x7 Z
# Q, M! d$ ^- P" }& m s: U; [- \公仔箱論壇Someone said that:8 t% ]5 v; P' x& K. }5 e$ j
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. q8 f1 s/ l% X7 G2 q" W6 Ftvb now,tvbnow,bttvbOne thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, ! t5 M! k! ~5 |, f+ B& H& Dtvb now,tvbnow,bttvbbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5.39.217.77* w5 u4 w4 m$ _( t- I
This change of mood is strangely rather abrupt: " Q. c$ \; A& ~6 T4 V3 h+ y" G5.39.217.77the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. 5 X+ K, e1 l8 W. ?* B8 O
I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, 5.39.217.77( m5 C: o4 L1 {7 |9 e* L
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. ( N5 V0 C5 R: G5 i. L( gtvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, 公仔箱論壇* e( Y7 X+ m, @% e' f5 N. N
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( j, c1 j5 \% j/ q
"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 7 |& X' {% N3 ~& d: Z
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words 公仔箱論壇: ?5 Q6 p h R& @% C3 f
"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 5.39.217.77 u1 u5 J/ Q4 `" O+ E- w( \! d
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 5 @# }1 @, ?- S E4 S(though the whole text is written in the past tense).3 P# ~- W$ o2 _
5.39.217.772 h" h, l% O8 R" f# |
( Y' I) g I0 \( e" k; _$ L% k0 H多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 公仔箱論壇8 C! X$ \1 e V" I# Y
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 1 I0 s4 Y( r' ?7 {3 C5 e' z
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. " b& d! L; L5 ~- X! i( P
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, ; g+ l3 i8 i, P$ b. Q" m9 t7 D+ hTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." & o2 p' x* L( R4 W就係呢個啦.... $ o; Q/ E* F. N; W1 {5 I) R$ t7 i4 d仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" 6 W5 V3 F- L' n `+ S3 W4 y5 I5.39.217.771 w j* h3 f! B8 [5 v
3 N" V3 A& C; _8 J9 btvb now,tvbnow,bttvb作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 tvb now,tvbnow,bttvb8 F1 \8 |3 D( W: d, [
被翻成了無數版本,英文是其中之一 tvb now,tvbnow,bttvb9 d1 q& ~$ f/ c/ m
翻唱者: & z; W6 V( a8 g/ `( J$ l; k
Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇 Y" A; ~- W r; o5 l
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5 M8 Q6 m4 |+ W0 } U* r% B" V公仔箱論壇Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... - t R- A" C8 ?! B# W1 t