! \" M! z* s" Otvb now,tvbnow,bttvb這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道: + X/ N0 ? Y7 ]8 V「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 ! D t$ H$ ]5 r, rtvb now,tvbnow,bttvb + F; k0 K3 Q7 l: Y 1 Y: s) k1 s B3 E8 pTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。tvb now,tvbnow,bttvb- \9 K. j0 B( ^* U+ A
其他關於<黑色星期天>的資料: 2 Q; }0 Q$ V+ c( F# m' {) `5.39.217.77English translation of the original 5.39.217.77' r0 ]+ |! k, O9 P
The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) # v! d/ M# y, \" \+ F
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 2 p, D4 {( c2 h5 L
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 8 E3 \- Y/ y8 L4 Y/ {$ h9 Wtvb now,tvbnow,bttvbas Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. . a/ L+ N" c( MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Zoe added: TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 J+ E4 s- e; ]* `+ h
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. " i5 Q) E" x; K# n+ P8 C: {tvb now,tvbnow,bttvbIt is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. ' A( p" S1 V4 b! H/ w( X r3 ctvb now,tvbnow,bttvbIt looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. & b- S! \* E/ F6 X公仔箱論壇In that case one might argue that the translator has done a bad job 4 X& r4 s5 }1 ?( l+ u/ }& i* land 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 i: S& X# N) d$ m! M: [+ t9 w- P* x
and intentions of the song. On the other hand, 5.39.217.775 T) l6 t$ s! U- p6 m
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. : H2 ^; R7 o& r" D( u3 N
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. * {2 h9 |9 W5 M& ^公仔箱論壇 8 s' o8 Q/ Y1 H" w5.39.217.77Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding: 7 v" y) ~ _2 t& H. r% A* m. ]' ^
It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 9 X$ u# ~2 {' C$ e: B2 s D; D2 P9 k8 N
It seems to refer to the horrors of a war at the end. tvb now,tvbnow,bttvb( D3 [2 J, @: M" C0 y* n& Q6 D
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% k2 l" A$ q2 @ D6 j- W
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇 n$ a' C ]: |& n8 {6 z
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form. * j; W. ~/ X3 C7 p& p/ p, j
. j& \( k% E: l ~6 u1 Z( v
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s. 5 p. J4 M# u: E/ E, E3 b6 M6 V公仔箱論壇But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, & v& q( s) z7 X( s* \$ v. ?( othe second part may have been added after the Second World War.TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- S% A) A# E2 d/ ^
5.39.217.77 Y% \, L# Q! J9 |2 `. w8 `. r( m; a
5.39.217.77 b# U4 w: }, E3 C- z6 n: G
}9 e. i& e# S9 P$ `. d, Ytvb now,tvbnow,bttvbSomeone said that:TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 {: |) M/ m2 ^( Y9 P1 Z
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song. |: M% `' y; @ u5.39.217.77One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, 3 F0 F3 F' z7 G# c" j# s公仔箱論壇because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. tvb now,tvbnow,bttvb/ N G P* W# O0 W( O' T; L( |4 ?
This change of mood is strangely rather abrupt: 6 p8 `$ t& k/ j& e* H1 Q0 S
the pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath. $ ]5 D* P! O2 [' P& k/ T0 e% E8 {- V公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, / U( ?- N" x& P! p2 Win five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。1 H7 w% J0 h, N* ^
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, H; O% N0 A$ ^, }* D3 l; Pcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream: 6 @4 [8 ?$ a( I; A+ _"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. $ p( n/ k) ^7 Z a! r5 X5.39.217.77I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words & R* L6 r+ R/ M3 w3 etvb now,tvbnow,bttvb"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 1 _% f ]3 H: A' ]1 ^* O) n公仔箱論壇that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 X4 o) `$ l+ M4 K) j
(though the whole text is written in the past tense). ! h& p- V; s/ v; U公仔箱論壇/ Y. ~/ x" ]1 q/ c7 ]6 L
0 h- P3 a+ `. P9 |2 ]/ b! ctvb now,tvbnow,bttvb多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖) 5.39.217.77' m9 C' C# ^! _. C0 ]
"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 L% ]( K" j% F/ C$ F
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. 5.39.217.777 K5 G+ |7 |* s1 Q7 R- b \+ m! ~) t
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, $ g, y: p1 \. Q# ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." 公仔箱論壇! N6 G% ]" o' J6 a% m: c0 j
就係呢個啦.... " c1 }& ~" L$ i2 G: N仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday" 2 G2 E& R' t) o9 {8 Itvb now,tvbnow,bttvb# \8 |- j5 ?4 o# Q7 H3 L7 ~
+ S* T8 s) c8 I( `# \- _
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 " t Z% F! K( a7 D5.39.217.77被翻成了無數版本,英文是其中之一 5 b' Y, L9 K* z: E; jtvb now,tvbnow,bttvb翻唱者: 1 I0 L& W! `. y3 Z' x. Xtvb now,tvbnow,bttvbBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, ' w/ d5 e7 N" ^5 o. E# G; tTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ C, k- G! |& T4 d/ A0 ~
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 5.39.217.777 _4 U" o( d* M0 U& @3 b5 d