Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
% B" o9 _# k( c! KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp31 w. j8 w4 F6 T6 P
公仔箱論壇% h4 l! O9 C( t" A% v) @
國際奇案~~<<黑色的星期天>>
6 ]5 m1 m$ E7 d五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。
  L& v% F4 B! f8 Z7 m& |6 s+ ]
' Y$ A0 n' Y# m( ]7 V8 {3 d當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。
( ?( W2 D3 g0 b8 B0 j公仔箱論壇當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,5.39.217.775 z- x" ]9 A/ S# I
就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,5.39.217.77, X  Y# ^( }0 p# _- T
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。 tvb now,tvbnow,bttvb$ Y/ z5 x" `, n2 k* E/ o
公仔箱論壇6 i0 [1 @4 A% I" H
一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。公仔箱論壇( b3 B# ^: v8 V' z; x$ H) L. ~
最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。tvb now,tvbnow,bttvb  \6 B- S5 ~( K# Y9 ]" m, _8 K
她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。
# _0 t/ d7 N8 x3 o1 U6 r人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
0 H! ~' t, R! I' {3 e) JTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,tvb now,tvbnow,bttvb4 ~$ {& D( L# Y
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」
9 o( d! \6 K0 j* o7 z! z
- {6 p, E* u6 t$ a( W1 ]0 P4 p無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。
/ ?8 m. m; X5 y# U" p: A- j2 ]1 m4 H: i第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 @  x# i) X0 I6 X) V
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」
( Y  S. `* C! STVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77' g( a+ m1 v4 H  y
在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。
4 y8 U8 s) v$ w席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。
8 E( R' v3 h' P2 \$ \/ n公仔箱論壇鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
/ e2 f, A2 c6 z公仔箱論壇5.39.217.77* R6 q% T0 ~+ o: L4 K
在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,5.39.217.77; y7 [$ h. e2 e9 {* }
便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 5.39.217.77: Y3 Z0 t* [* a' j1 A9 G# v. v
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 ) ^1 ~% z! @& P) G3 J5 a3 ]8 F( `4 |0 c

+ u* d* P- J7 V《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。公仔箱論壇6 M1 H" k; Z9 \8 y( m: u
關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
1 |/ h8 l7 c0 E; U# ?& dTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5.39.217.77  A' H- w/ o1 l
由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。 tvb now,tvbnow,bttvb+ h5 L* s1 l4 x

. Z- v5 s0 v9 |# X1 t公仔箱論壇這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
1 S/ v; f7 ^7 Z. }5 e% J公仔箱論壇「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」
! O, R( o4 [) c) V# X2 i: h5 f# v0 C

4 _0 B6 D( f( B7 b5 n" |* s$ ?2 N公仔箱論壇
/ V4 i+ f, v& @7 j7 k- z公仔箱論壇其他關於<黑色星期天>的資料:
3 i+ K* v) K2 Wtvb now,tvbnow,bttvbEnglish translation of the original
( v( `, K: v5 M6 z! `The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music)
) n/ \% M) z' S公仔箱論壇and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza
$ ^) z3 H2 Q" p1 H6 I+ d) `( m1 p" t- b* O5.39.217.77only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian, 5.39.217.77# R2 |3 S8 }+ k6 g! ]3 b/ \
as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me. / H* R* S# Y' u8 j& }; e1 I/ u$ X
Zoe added:
8 d0 I, Q; m: R% ttvb now,tvbnow,bttvbActually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all. 公仔箱論壇! P, G6 }( o% ~/ h) q
It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 5.39.217.776 I/ }" Z5 Z& I  Q9 q4 @0 W# ]
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。; S. y* y* |0 Q/ g5 J
In that case one might argue that the translator has done a bad job
( L& K# x4 e# G4 u) E3 F/ A5.39.217.77and 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit tvb now,tvbnow,bttvb9 I# S2 `6 D- n8 N( i7 O
and intentions of the song. On the other hand, 3 r- c& e5 S2 [, [, x: [7 I
a translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. tvb now,tvbnow,bttvb0 z7 v; y' z4 B
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 |7 G5 G9 w4 q3 G0 U
0 [; A( x; x7 k% r' J  Q
Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
( t- i" m$ J' Y" E2 j公仔箱論壇It looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy. 5.39.217.771 v. x9 k' u: {- o7 C3 m
It seems to refer to the horrors of a war at the end.
. X& c. \7 Y$ X6 P* `; H: a公仔箱論壇I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。7 ]4 |' }3 c  c& H7 K0 \, A
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people,
1 E6 k9 t4 [% K* P0 l( s" |8 o# p5.39.217.77so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
$ ~, k7 p6 f9 F8 e
2 Y$ j: x1 b# o, m1 i公仔箱論壇The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
3 I( t1 r5 T$ i) y# ^) D6 X7 P7 B# E5.39.217.77But since the second part of the song is even more gloomy than the first part,
# p  M* d$ W7 Z2 u6 mtvb now,tvbnow,bttvbthe second part may have been added after the Second World War.
7 A& ]" S- M7 ]公仔箱論壇tvb now,tvbnow,bttvb/ @& i7 {' v% h

0 P# ^% L$ g2 ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 M/ W# {% c% F9 C% a5 P
Someone said that:5.39.217.772 G8 P/ i# o3 d2 t1 `2 ]: C
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
0 u4 D& J0 d/ y; ?One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza, - v" O' u, x- \1 g& b  [( q
because she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful. 5.39.217.77- _; j: e: E7 G$ ?% x0 ]
This change of mood is strangely rather abrupt:
; U; L7 T! V$ l* O& B' Jtvb now,tvbnow,bttvbthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
/ X3 V  `( m% P& t. \$ o; a公仔箱論壇I would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually,
- R  t: s% h! M  @tvb now,tvbnow,bttvbin five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time.
; f% B( C3 {4 v; Ctvb now,tvbnow,bttvbHazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover,
; P2 d0 ^9 w$ s5 W" Rcontinues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
  Y1 f3 P1 _" Y0 H; \- C& P"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. tvb now,tvbnow,bttvb2 b' Q, g9 l% {! j# K+ b: Y, r
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
' C3 L  w9 R, @$ i: L1 Z"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope / 7 O! G! ^* @* `, ~
that my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up 8 Z+ k5 P: H% s
(though the whole text is written in the past tense).
0 C9 d# Z, `5 m# N5 k( R5.39.217.77
% z: `5 N# D7 V' D6 A: r6 N" z8 p5.39.217.775.39.217.77+ d, x7 e5 B5 c+ q
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
' A+ G! ?0 b6 C! ]! v' o& W7 V* Otvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. 公仔箱論壇: \) f2 |: @5 k. _4 m8 D
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! t2 p7 P& s( U7 R2 {% @
To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.776 [( @2 U7 B. ?% n2 ], E3 n/ ^
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form."
1 C, J% t6 o" n0 Mtvb now,tvbnow,bttvb就係呢個啦....
9 Z* O- L( }/ E% \" a! ^$ L5.39.217.77仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"( f' ~7 ^- J& p

7 M6 `$ O" O( Q% v3 f3 U; M* y% r% l! n- g, g  L
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。 1 a2 W7 {2 w  ]; z! x
被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77& k* t& y9 ]+ S4 O7 G8 v
翻唱者:
4 d/ D2 |' V) j( Y, u) t) tBillie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, tvb now,tvbnow,bttvb9 E' ?, c3 z+ Z3 ]3 |
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork,
, E+ ^! R" r0 r/ g7 w: \/ WSarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone....
3 ~# Y- O+ ]+ m; \TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 E6 j: [7 X- G  d! w1 p
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
7 y( @/ S! ~! c! MTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。the one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0