Board logo

標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天 [打印本頁]

作者: 新    時間: 2006-10-13 10:49 PM     標題: <惡魔樂章>世界禁歌-黑色星期天

世界禁歌 黑色星期天
9 K' l) u5 n# k* S5.39.217.77http://www.hzsf.com.cn/lajicheng/music/sunday01.mp3TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 E. K) ]; m8 c0 Y1 o+ q4 A

% R) o, Z& v+ L& r! f國際奇案~~<<黑色的星期天>> TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 b9 ^, H/ r6 ?( X( y
五十多年前,音樂史上曾發生過一宗著名的「國際音樂奇案」:人們因聽這首樂曲而自殺的事件接連不斷地發生。 ' @3 K" E1 P* a* t7 c0 ^

" l2 K" q! L( G9 S當時某天,在比利時的某酒吧,人們正在一邊品著美酒,一邊聽音樂。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 T* b2 O/ x6 k. ^' G
當樂隊剛剛演奏完法國作曲家魯蘭斯.查理斯創作的《黑色的星期天》這首管弦樂曲時,
4 G( i" S6 g. E* y1 {+ V, ]就聽到一聲歇斯底里的大喊:「我實在受不了啦!」只見一名匈牙利青年一仰脖子喝光了杯中酒,1 ]4 `, H. i& p, |
掏出手槍朝自己 太陽穴扣動扳機「砰」的一聲就倒在血泊裡。
* b9 c( q" S# a: }; I; u5 Etvb now,tvbnow,bttvb
6 D+ }5 q  c' u. D& R9 N/ Rtvb now,tvbnow,bttvb一名女警察對此案進行調查,但費盡九牛二虎之力,也查不出這青年為什麼要自殺。
" H8 k( D" z% M$ ^最後,她抱著僥倖心理買來一張那天樂隊演奏過的《黑色的星期天》這唱片,心想,也許從這裡可以找到一點破案的蛛絲馬跡。
9 a% ~! c+ u3 k, t她把唱片放了一遍後,結果也自殺了。公仔箱論壇3 k' |, {& j/ g# Q3 N) R8 b
人們在她的辦公桌上發現她留給警察的一封信
! U( s5 ^4 X: y0 L5 g「局長閣下,我受理的案件不用繼續偵查了,其兇手就是樂曲《黑色的星期天》。我在聽這首曲子時,* e& U# C# K- K; i
也忍受不了它那悲傷旋律的刺激,只好謝絕人世了。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。- G: \% `; L% l1 y: h
tvb now,tvbnow,bttvb4 X- n! y" M2 e! j
無獨有偶。美國紐約市一位開朗活潑的女打字員與人閒聊時,聽說《黑色的星期天》如何使人傷感,便好奇地借了這首樂曲的唱片回家聽。& _0 G0 P. H# ?: q3 u
第二天她沒有去上班,人們在她房間發現她已自殺身亡,唱機上正放著那張《黑色的星期天》的唱片。. q* d/ r" G$ {8 G8 _6 k5 V' N& c1 n
她在遺書中說:「我無法忍受它 的旋律,這首?惜l就是我的葬禮曲目。」 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ W9 r# I( Q; `% b! _% b* F

  x( Z/ [# ]' r" s" |: {# k, p5.39.217.77在華盛頓,有位剛成名的鋼琴演奏家應邀參加一個沙龍聚會,並為來賓演奏。tvb now,tvbnow,bttvb8 L# C' P5 ^9 ~, f2 {
席間一位來賓突然接到她母親車禍身亡的長途電話,因那天正好是星期天,便請鋼琴家為其母演奏《黑色的星期天》以示哀悼。5.39.217.77% N; H7 [: G3 k' t) N3 d
鋼琴家極不情願地彈了這首曲子,剛演奏完畢,便由於過度悲傷,導致心臟病發作而撲倒在鋼琴上,再也沒有起來。
8 z* q6 `1 _2 C3 w. O! u* i7 wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
- u3 E7 E  p! ?! p: |在義大利米蘭,一個音樂家聽說了這些奇聞之後感到困惑不解,不相信《黑色的星期天》會造成如此嚴重的後果,
$ v' ^3 J9 b# a/ DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。便試著在自己客廳用鋼琴彈奏了一遍,竟也死在鋼琴旁,並在《黑色的星期天》的樂譜上寫下這樣的遺言: 公仔箱論壇5 \1 q( K4 \" \
「這樂曲的旋律太殘酷了,這不是人類所能忍受的曲子,毀掉它吧,不然會有更多的人因受刺激而喪命。」 . M; E" V% I. F; p9 P3 m( k

. ~. J! Q2 p5 u$ U9 z# eTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。《黑色的星期天》當時被人們稱為「魔鬼的邀請書」,至少有100人因聽 了它而自殺,因而查禁長達13年之久。
' g( n& d) U" {  U, o1 e: L( wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。關於作曲家本人創作曲子的動機,連精神分析家和心理學家也無法提出圓滿的解釋。
! a7 Y! ^+ F7 _/ S  [5 T) q. k4 vTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ U" W" {1 c& Z! A9 V7 H  P公仔箱論壇由於自殺的人越來越多,美、英、法、西班子等諸多國家的電臺便召開了 一次特別會議,號昭歐美各國聯合抵制《黑色的星期天》。
2 N6 D1 V1 H( F0 {8 O& a( U# |- \: w0 c
這首殺人的樂曲終於被銷毀了,作者也因為內疚而在臨終前懺悔道:
7 z7 e# k6 x+ W, C7 `* C9 [TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。「沒 想到,這首樂曲給 人類帶來了如此多的災難, 讓上帝在另一個世界來懲罰我的靈魂吧!」 5.39.217.775 f; n: E4 y4 l6 _5 ~" |  ~

: n% w! c* b+ W$ V5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb3 F& k. ~2 o# v5 e0 Z

' a" p9 K0 s& n9 z1 ?tvb now,tvbnow,bttvb其他關於<黑色星期天>的資料:
5 o; P3 R2 G/ i7 FEnglish translation of the original
8 m( i0 A3 ?; E! jTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The original song was written in 1933 by two Hungarians, Rezso Seress (music) TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ K5 I0 i2 x$ l4 |, L
and Laszlo Javor (lyrics), and consisted of the first two stanza 5.39.217.779 r- {3 m, N& Y% x4 s9 l) V
only -- the last stanza was added later, also first in Hungarian,
$ e- Z0 E, c$ w! lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。as Zoe Orosz from Hungary pointed out to me.
6 @' e& O  [- H% J) h4 Dtvb now,tvbnow,bttvbZoe added: tvb now,tvbnow,bttvb; m& I2 o6 [3 z! c
Actually, the second part of the song in Hungarian is not so reassuring at all.
: _, n2 T) `3 T, wTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。It is if at all possible, much gloomier than the first two stanzas, almost apocalyptic. 公仔箱論壇% R  H4 C$ {( P( A4 ~: Q
It looks like the pessimism of the song was too much for the translators and they made their translation a happier one. 1 G! N" K& i% r8 Q
In that case one might argue that the translator has done a bad job
) {- H" f7 e9 r" u1 Fand 'ruined' the song, or in other words: a translator has to maintain the original spirit
6 _2 q3 q% ?7 _& [and intentions of the song. On the other hand,
) P  G  Y9 r  S0 ya translator may also be more than just a translator and based on the original create a new song. ( f: h! s. E0 @
Perhaps the Sam Lewis mentioned in the credits is responsible for this. - X$ \' l% `8 ?

/ e+ _+ ]+ _, L5.39.217.77Zoe Orosz also made a translation into English of the original Hungarian song, adding:
. K/ _& m1 H; p: v7 OIt looks like Javor wrote the first part and Seress the second. It is very-very gloomy.
* n$ I2 t, i. o2 GIt seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( R" [' u0 M5 f; Y3 @
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible. To be honest, 3 ]: b" N, ]3 p% S+ s$ o0 Q
I don't think it was ruined at all. We are a very pessimistic people, 公仔箱論壇. C& S0 [0 ^/ E3 F: f) C
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form.
9 s, Y% A' t. G+ X) b! x& q4 n. O  n( b5 j- v; P3 ]# s3 R6 [
The war Zoe mentions could be the First World War, as the song originates from the 1930s.
+ M: v0 x$ Y+ ]But since the second part of the song is even more gloomy than the first part, 5.39.217.771 ]0 ?% Z) y: U3 t! k" f3 H: Y
the second part may have been added after the Second World War.
1 t1 C3 j  M. F( j4 q3 N" ]! F3 V5 t, P' t; o& t
tvb now,tvbnow,bttvb, \2 N' z. Q- J4 H# M; D
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ g  A# P7 A- M) x& Z
Someone said that:5.39.217.77) b6 x6 i# y8 `: q  \! y
I like this song very much! It is a little jazzy, and Sarah's singing and the music create the right mood for the song.
, H9 Z) K# x( Z' F" c* LTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。One thing is very strange, though. The mood changes between the second and the third stanza,
2 ]- v, N% E- G6 D# jbecause she wakes up and realises that the gloomy first two stanzas were nothing but a dream and the third stanza is then more chearful.
, S* j7 w+ z6 U) P$ \tvb now,tvbnow,bttvbThis change of mood is strangely rather abrupt:
' D4 z: Q/ n* g- fthe pause is less than a second -- Sarah has barely enough time to catch her breath.
( K1 E6 Y1 [/ DI would have expected the change in mood between stanzas two and three to be build up a little more gradually, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。' Q3 Y; s% Z! K
in five to ten seconds or so. After all, waking up and realising that it was a dream takes time. 5 h. X8 M# n; h. T
Hazan suggested that the last stanza could still be part of the dream: the singer has lost her lover, TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。" ?6 J4 R+ e4 b" R
continues her mourning in her dream, and as a reaction to the pain wishes it was all but a dream:
- X5 I" e+ L- k5.39.217.77"I find you asleep in the deep of my heart", not next to her in bed. 5.39.217.778 z% o: P6 V/ R* n5 o5 F; }
I do not think this is what is meant here. The change of mood, the use of the words
  f: H0 [: c7 q* B1 \, V) Y公仔箱論壇"I was only dreaming / I wake" and also the lines "I hope /
. L2 C0 u5 H( ?- [( K6 Ythat my dream never haunted you" make me think that the singer has woken up
8 j) s/ N# y& G& e  ?(though the whole text is written in the past tense).tvb now,tvbnow,bttvb, z+ T% i( c4 h# G
0 A" t& S/ m& o
公仔箱論壇8 Z1 C' ~1 Y3 \
多關於黑色星期天,大概都話呢首歌係1930s死左好多人,後來禁左.後來出左英文版先無咁恐怖(之前應該仲恐怖)
  E) _+ t! c5 X% Jtvb now,tvbnow,bttvb"It seems to refer to the horrors of a war at the end. TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 B& s/ e( k# W- R
I'm glad that there's an English version that makes it less terrible.
* j6 p* Y' m7 d+ s: o; BTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。To be honest, I don't think it was ruined at all.We are a very pessimistic people, 5.39.217.77$ H- x# F8 h. \, n
so maybe it was good after all that it was not made popular in its original form." TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! F+ ?& V0 p* V5 J, D( ?4 v. G( y
就係呢個啦....
# h0 }3 j8 f# y" I3 F公仔箱論壇仲有套movie係關於首歌,叫做"Ein Lied von Lieve und Tod -- Gloomy Sunday"tvb now,tvbnow,bttvb  Q+ g5 l8 E  I! a* C0 T* f8 y  l
公仔箱論壇' W* x  \; z+ W) o+ J6 q
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 i, r3 A4 d) {  x# t
作曲者不是法國的,而是匈牙利的Rezso Seress,1935年作。
, Q. `' E) E' e5 `" t被翻成了無數版本,英文是其中之一 5.39.217.77; F" F; j, m5 N9 _$ w% y" N' e2 B
翻唱者:
# d8 H$ H' `$ \$ ~Billie Holliday, Louis Armstrong, Sammy Davis Jr., Elvis Costello, Stan Kenton, Ray Charles, 公仔箱論壇3 A; ^, P- A$ ~
Josephine Baker, Sinead O’Connor, Maurice Chevalier, Tom Jones, Mantovani, Lydia Lunch, Bjork, 5.39.217.77( j" _: ~/ ^% N& E# u5 K. @
Sarah MacLachlan,Christian Death, Gitane Demone.... 1 y/ Y' Y: J3 s* g4 k2 h! N* @0 N
9 C* L6 N& [5 G- g' h! E5 U6 C
(轉貼)
作者: 泰利26    時間: 2006-10-14 03:28 PM

聽過,都幾悽怨~
作者: 點解我甘黑    時間: 2006-10-15 12:27 AM

聽咗,不過悟知系米受楼主嗰D話影响,聽完後心情有D沉重.聽嗰时真系幾悽凉下,不過聽落又好似幾好聽甘咯
作者: sky_tw    時間: 2006-10-25 03:57 AM

恐怖!
作者: James911    時間: 2007-1-18 02:22 AM     標題: did any of you die??


作者: YKCheung    時間: 2007-1-19 12:57 PM     標題: 回復第 1 帖由 新 所發的帖子

is there any way i can get the file in another source?
9 N& i1 G4 W# U3 a; V4 C/ a& gthe one posted cannot open
作者: Kathy_chan    時間: 2007-4-16 02:53 PM

听首歌就死得,人噶心未免也太脆弱了...
作者: saintman    時間: 2007-4-16 10:27 PM

cannot open the link..
作者: jojo168    時間: 2007-9-5 06:34 AM

thx~~~~feel so bad
作者: yiu1966119    時間: 2007-10-8 12:42 AM

:onion31: :onion31:
作者: jl168    時間: 2007-10-8 12:13 PM

it's a long story that i read b4, very sad.....i wouldnt dare to listern to that song:019:




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0