昔日常被人引為笑柄的中式英文( Chinglish),近年隨着中國國力提升,正猛烈衝擊着英文辭彙庫。歐美多國各大傳媒直接引用中式英文的情況大增, Leading Dragon(領頭龍)、 Chinsumer(中國購物狂)、 Antizen(蟻族)等詞匯在英美主流媒體屢見不鮮。由中國網民創作,又經外媒報道的中國特色英文辭彙已多達 27個。 : I( y2 Z5 `% `% g( n0 v4 z& A 6 V+ B' A$ p0 o由 2010年開始,中式英文首先風靡內地互聯網,以中式英文「 Gelivable」(給力)為例,似乎就標誌着一個從「中國人背英語單字」到「中國人造英語單字」的跨越性時代,就連極具影響力的《紐約時報》( The New York Times)也對這種現象嘖嘖稱奇。! N O: Q$ H; F