Board logo

標題: 温格希望培育下一代英国天才 [打印本頁]

作者: jacksonkua    時間: 2007-10-19 02:54 PM     標題: 温格希望培育下一代英国天才

温格希望培育下一代英国天才 - 2007年10月18日

在得知自己的青铜塑像落成的消息后,温格透露说他下一个目标就是培育英国本土天才成材,补充到他的阿森纳进口部队中。
在英格兰输给俄罗斯1小时之后,这个国家陷入了缺乏自信的迷雾之中,温格告诉阿森纳的股东们,他的阿森纳各级梯队即将收获一批优秀的本土小将。

今天是俱乐部的年度股东大会,他们希望听到是鼓舞人心的消息,即使范佩西可能因膝伤缺席4周。

希伍德揭幕了温格的青铜塑像,这将在埃米尔球场的大厅和查普曼的铜像并列展示,查普曼在30年代将枪手变成了一支强队。
温格对于他的本土天才充满了乐观。“我们和这些年轻小将一起工作得很好,”这位主帅说。

“我们有一些优秀的一年级学生和年轻小将,是的,一代英国小将,他们进步非常快,进展很好。”

温格希望培育下一代英国天才 - 2007年10月18日

“我们希望未来数年在阿森纳有一个强大的英国本土球员基础,英国球员和外国球员混合成为阿森纳的主力。我们希望培养出本土球员,特别是在俄罗斯这个比赛结果之后。”

英国小将吉布斯、兰斯巴里和基文·霍伊特都给人留下深刻印象,温格强调加强阵容的重要性是要把球员培养为带有阿森纳球风的球员。  
这位法国人说:“每场英超比赛都至少有5亿观众观看,我们有责任展示出阿森纳是一支现代化的俱乐部,我们可以以外国球员、本土球员混合创造出一个文化,将阿森纳足球传播到全世界。”

“我们品牌发展相当好。我们受到全世界的热爱,这是一个伟大的记号。在电视上有一个巨大的竞争。

“生活在泰国或者非洲的人回家选择是看皇马还是阿森纳、国米或者曼联。”

“每个人都可以选择,所以你提供的足球的质量变得非常重要。”

温格发现自己的半身像之后,显然被震惊了,而且还有点害羞。这是俱乐部为了感谢他11年来为阿森纳所带来的影响而设立的。 `

“我被深深触动了,但是这对于我来说是一个非常巨大的荣耀,”他说,这个青铜像揭幕是由他长期女友Annie完成的。

希伍德说:“自从阿瑟1996年来到阿森纳以来,他为我们做出了了不起的工作,这是对他工作的赞赏。”

“他率领我们拿到了7个重要的奖杯,改革了俱乐部,不仅是灌输给我们他的足球风格,而且还为我们带来了埃米尔球场和伦敦科尔尼的训练基地。”

阿森纳执行董事埃德尔曼还嘲笑了关于足总会任命温格为英格兰主帅的传闻。

“阿瑟从来没有不履行完他的合约,他一直告诉我说他不想当一个国家队主帅,”埃德尔曼说。
作者: jacksonkua    時間: 2007-10-19 02:56 PM     標題: Wenger wants to develop next generation of English talent

Wenger wants to develop next generation of English talent - 19th Oct 2007

After learning he was about to be cast in bronze, Arsene Wenger revealed his next trick will be to nurture a golden generation of English talent to complement his team of Arsenal imports.
Just hours after England's defeat in Russia plunged the nation into another fog of self-doubt, Wenger told Arsenal shareholders he has a crop of promising homegrown youngsters rising through his ranks.

It was a day for giving the audience what they wanted at the club's annual general meeting — and even news that Robin van Persie could be out for four weeks after injuring his knee did not spoil the mood.  Shareholders lapped it up as chairman Peter Hill-Wood unveiled a bust of Wenger, which will be bronzed and displayed at the Emirates Stadium alongside that of Herbert Chapman, the manager who turned the Gunners into a major force in the 1930s.

Hill-Wood also revealed the Arsenal board had extended their "lock down" on shares, a development which they insist makes them "bullet proof" in relation to the takeover threat from Russian billionaire Alisher Usmanov.  Board members yesterday signed an agreement not to sell their shares until April 2009 and then not to sell shares until 2012 without offering them first to fellow directors.  It was an announcement designed to end speculation about future ownership and stabilise the club at a time when the team are perched on top of the Premier League and finances look healthy.

Wenger's optimism about his homegrown talent simply fuelled the feelgood factor. "We are doing good work with the young players," said the manager.  "We have some good first years and the young generation — yes, an English generation — is very promising, very good. "We hope in a few years to have a strong English base here, players to mix with the players from abroad.

We want to bring through domestic players, especially after the result in Russia!"  English teenagers Kieran Gibbs, Henri Lansbury and Gavin Hoyte are among those who have impressed and Wenger emphasised the importance of strengthening the squad with players entrenched in the Arsenal style.  The Frenchman said: "Every Premier League game is watched by a minimum of 500 million people and we have responsibility to show Arsenal can be a modern club, that we can create a culture with foreign players, local players and promote football across the world.  "We have developed a brand quite well.

We are loved all over the world and that's a great sign. There is big competition on TV. "The guy who lives in Thailand or Africa goes home and chooses whether to watch Real Madrid or Arsenal, Inter Milan or Manchester United.  "Everyone has choice so the quality of football you offer has become very important." Wenger was visibly shocked and a little embarrassed to find a bust was being made to acknowledge the impact of his 11 years in charge.  

"I am very touched, but it is too big an honour for me," he said, as the plaster cast was unveiled by his long-term partner Annie. Hill-Wood said. "It is in recognition of the truly fantastic job Arsene has done since joining us in 1996.  "He has guided us to seven major trophies and has revolutionised the club, not only through the stylish football his teams play but through his input into the Emirates Stadium and the training centre at London Colney."

Arsenal's managing director Keith Edelman laughed off suggestions the FA may launch a raid for their manager after England's defeat left Steve McClaren's future in doubt.  "Arsene has never broken a contract and he has always said to me being a national manager isn't something he wants to do," said Edelman, who expects the "lock down" on shares to have a positive impact on Wenger's team. "This is an important day.

The ownership has been an issue and this feeds down through the organisation and into the team. We wanted stability. This kills any talk of takeover." Edelman also explained that American Stan Kroenke, who owns just over 10 per cent of the club, has been invited to join the "lock down" agreement.
作者: robinsongg    時間: 2007-10-19 06:15 PM

伟大的温格,伟大的人格~!
他还是想着英格兰的足球的伟大的~~!




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0