吳卓羲D英文差個個都知架喇...TVB唔好再製造機會比佢出醜啦!...佢叫"jennifer" 叫到"jeh-a-fa"咁 -_-''..或者 may..kay..joey..kiki..yuki 呢D會比較容易D作者: karlchik 時間: 2011-6-19 02:46 AM
應該特登o既==+作者: 蝦你波凸 時間: 2011-6-19 07:13 AM
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽作者: ayanan 時間: 2011-6-19 11:39 AM
成套劇直到目前, 真的不知所謂. 又系溏心版, 但內容空洞.5.39.217.77+ y. k r/ a, ^/ G) j& S
繼傻家姐後又另一部浪費大家時間的劇.真期待快些完.2 Y& _5 k. ^. W Z7 Q+ v
(我指浪費時間,係指此時段被此垃圾佔用,無其他野睇.)作者: wadvd 時間: 2011-6-19 11:57 AM
lol + C3 _1 F- n9 O, \( |5 msometimes i find it very funny that in the drama some actors are international students yet their English is really bad.5.39.217.770 \2 a2 r0 v! \$ R
it's true that if Ron's English is bad that TVB should have made an easier name for him to pronounce la.作者: buzz21 時間: 2011-6-22 03:23 PM