標題: 为什么NBA最好的球员依旧是科比,而不是勒布朗·詹姆斯 [打印本頁]
作者: kingjames 時間: 2011-4-11 04:44 PM 標題: 为什么NBA最好的球员依旧是科比,而不是勒布朗·詹姆斯
Kobe Bryant: Reasons Why He, Not LeBron James, Is Still the Best NBA Player为什么NBA最好的球员依旧是科比,而不是勒布朗·詹姆斯
There are few things in sports greater than the rivalry created by two phenomenal players. Team rivalries make the leagues go round, but the fans love—even crave—a thrilling one-on-one as much as a nine-on-nine, 11-on-11 or five-on-five.
很少有什么事情能比在比赛中两位非凡的球员之间的竞争更伟大了。虽然球队之间的竞争是使得联盟运作的原因,但是球迷们还是喜欢,甚至是渴望看到令人兴奋的一对一,而不是什么9对9,,11对11,抑或是5对5.
One of today’s great rivalries, and even greater debates, is that of Kobe vs. Lebron.
现如今伟大的竞争,或者说是伟大的对决要属科比对勒布朗了。
Stats alone do not measure the player and when pitted against each other in that way, they are pretty even:
那些不是双方对阵的数据虽不能说明什么,但是数据还是非常漂亮的:
Kobe: 45.5% FG, 34% 3FG, 84% FT
Lebron: 47.4% FG, 33.1% 3FG, 74% FT
中投
三分球
罚球
科比: 45.5%
34%
84%
勒布朗: 47.4%
33.1%
74%
Lebron is bigger and stronger, but no one will ever question Kobe’s grit and determination. Kobe is heralded for his workout ethic; Lebron is blasphemed for his ill-advised way of leaving the Cleveland Cavaliers, something he called “The Decision.”
勒布朗更高更壮,但是没人会质疑科比的勇气和决心。科比是出了名的训练狂;勒布朗因没头脑的离开克里夫兰骑士队,他称之为“决定” 的行为而遭到恶语。
While Kobe, at 32, is six years older than LeBron, he is ages ahead of him in maturity; his ability to lead, his clutch performances, versatility, shooting ability and all-around class.
然而,科比32岁了,比勒布朗大六岁,在年龄上就比他成熟;他更好的领导能力,更好制胜球的表现,更全面的多方面的能力,更好的投篮能力以及更全面的技术。
Zen Leadership禅师的执教
When Kobe came into the league, he wanted to strut his stuff and show off with what he believed to be his unrivaled individual talents. He was still an adolescent and he acted that way. He was not known as the greatest team player, but there was no question he was a tremendous shooter and finisher, an acrobat around the basket and just about impossible to guard. (Sound familiar, MJ?)
当科比刚进入联盟的时候,他想要炫耀他自己,以及炫耀他自认为至高无上的个人天赋。当他还是个大男孩的时候他就是那么做的。他以前不是伟大团队球员,但是没人否认他是个非常可怕的得分手以及终结者,在篮下像个杂技演员一样没办法防守。(听起来很像,MJ?)
But, as time went by and one championship became three, then four and five, and with them a nearly insatiable desire to win even more, Kobe honed his all-around game and became more of a team player.
但是,随着时间一点一点过去,从一个冠军变成三个,然后是4个和5个,尽管已经拥有这么多的冠军,他永不满足的欲望驱使着他要拿到更多,科比在比赛中得到磨砺,并开始慢慢变成一个团队球员。
Yes, he had Shaq to create space and fear in the middle, and they played off of each other flawlessly.
没错,他有沙克为他创造出空间以及对于内线的恐惧,他们无懈可击的击败了每一个对手。
When Shaq finally left the Lakers, it became Kobe’s team and he rose to the occasion, learning how to setup his teammates, passing better and choosing the right moments to take over the game. He actually took on some of his famous Coach’s inner beauty and brought a Zen to his game and a calm to his team that was imperative as the games became more important leading up to the playoffs and the Championship series.
当沙克最终离开湖人的时候,球队变成了科比的球队,他开始得到更多的机会,学习怎么安排他的队友,更好的传球以及在最佳的时刻出来接管比赛。实际上他真的领悟到了他尊敬教练的实质,越是在季后赛以及总决赛的系列赛这样的紧张的时刻越是像禅师一样冷静。
Meanwhile, LeBron has shown little in the way of knowing what a true leader is all about. The self-anointed "King" James is but a self-centered monarch on the court.
与此同时,勒布朗对什么是个真正的领袖知之甚少。他自封的“小皇帝”詹姆斯只不过是在球场上以自我为中心的统治者罢了。
Yes, he may be a great passer, often compared to Magic Johnson, but he is nowhere near the quarterback of the team that Magic was. What is worse, he has this penchant for wanting to—needing to—make the final shot at the buzzer to win the game rather than set up a fellow teammate who may be more open for the shot (only once this season did he pass up the ball in a crucial moment to Eddie House, and yes, House converted).
没错,他或许是个伟大的传球手,有时候可以跟魔术师杰克逊相比较,但是如果没有他身边到处都是的投手他是做不到的,魔术师却可以。更糟糕的是,他总是有种想要甚至是必须要投压哨的最后一投的而绝杀对手的强烈欲望,而不是给更好位置的队友去投(这赛季唯一一次他在重要时刻传球给了埃迪·豪斯,而且豪斯还跟给力的做到了)。
James brought a highly effective team to Boston last year, a team with the best record in the NBA, an overachieving team, no doubt, but one that could have pulled together to beat the Celtics. Yet he seemingly quit on his team when times got difficult.
詹姆斯去年在对联盟最好战绩,一支比预料中还要强的球队,毫无疑问是一支不可以一个人可以打败的凯尔特人时打出了很高的效率。
That is not something Kobe would ever be accused of because that is not how a leader acts.
这不会困扰科比,因为作为一个领袖不该那么做。
A Defensive Demon防守恶魔
How is it that someone who devotes so much energy to one side of the court is equally as proficient on the other?
一个家伙怎么能在球场一端投入如此多的精力的同时还能在另一端也如此精通呢?
Even at an age when he is giving as much as 10 years to younger, quicker guards and with surgically repaired knees that have way too many years of hardcourt on them, Kobe defends better than anyone in the league. He is a defensive demon who seems to get up for locking down a foe as much as for putting a jumper in his face.
即使上了年纪,科比在对比他年轻十岁更年轻,更快的后卫时,科比带他那做过手术以及多年累积的损伤的膝盖还是有办法来防守对手,科比的防守联盟中都清楚。他是那种似乎要把对手逼到在他面前跳投的防守恶魔。
The same cannot be said for LeBron, who should be able to muscle guys into awkward positions and keep them away from the hoop.
对于勒布朗却不能这么讲了,他应该是有能力把对手挤到艰难的境地而使得他们远离篮筐的人。
Sure, he may be famous for (once again) wild-eyed plays where he closes in on a fast-break lay-up, swatting it into the stands and waving his hands in conquest. But his team defense is wanting at best.
当然,他可以再次上演他在快攻的时候把球扇到看台上的盖帽,但是他的球队需要的是最好的防守。
Kobe has been on the all-defensive team 10 times, while Lebron has been awarded to it only twice. 'Nuff said.
科比10次进入联盟最佳防守阵容,然而勒布朗却只有两次。
Supreme Work Ethic极度的训练精神
Los Angeles Lakers fans have heard time and time again: Kobe is a pure gym rat.
洛杉矶湖人的球迷一次又一次的听到:科比是个完全的体育馆老鼠。
After a recent loss, he spent an hour on the court by himself, shooting and working on his game.
在最近一次输球的之后,科比独自一人在球场上练习投篮一个小时。
His off-season workouts are renowned. Pat Riley would have loved to coach him; Jerry West has often voiced his admiration for him. Coach Jackson just has to smile about it in wonder.
他在休赛期的训练更是出了名得。帕特·莱利会乐意当他的教练;杰里·韦斯特经常吐露出对科比的钦佩。杰克逊教练只是惊奇的笑笑。
Someone, somewhere put a bug in his ear about it and he has never let up. Maybe it’s the MJ thing…that he has to be better than Michael, work harder, longer and get stronger so he can surpass him in the number of rings.
某个地方有个乐于当那种体育馆老鼠的家伙,而且对训练永远都不会松懈,或许是在说乔丹吧…但比MJ更好,训练更刻苦,更长时间,而且要变得更强才能使得他在戒指数量上要超过他。
Whatever the reason, and it could be just what champions are made of, Kobe is never happy just being great and so he works harder at it than anyone has before.
不管是什么原因,就像冠军奖杯是用什么做成的一样,科比对于现状总是不会满足的,所以他才会比这之前任何一个人都要刻苦的训练。
The same cannot be said of LeBron who has huge gaps in his game. Why has he not become a better post-up player? With his strength and quickness, perhaps the greatest NBA body ever, he would dominate anyone who would try to guard him down low. Yet he has not worked at that at all, preferring to take long jumpers or driving to the hoop for one of his classic monster jams.
这些同样不能用在勒布朗身上,他们在比赛中有巨大的差距。为什么他不能成为一个更好的背身球员呢?拥有这样的力量以及速度,还可能有NBA迄今为止最好的身体,在低位他将每人可挡。但是他没有那样的刻苦的训练,而是更愿意尝试远距离跳投,或者是用他那怪兽一样的身体冲到内线去。
While he has great durability, James should look to his older, wiser competitor on the West Coast to learn what it means to train tough in order to play tough; to practice those things that will make you better and prolong your game.
既然有着这么好的身体素质,詹姆斯应该多向西海岸那个比他更老得,更理智的竞争者学习,学习他为了打得更顽强而更刻苦的训练;练习这些东西会使得你更强大,也会延长你的生涯。
Pure Shooting纯投射
When it comes to shooting the basketball, Kobe ranks up there with the giants of the game. He is a pure shooter like Ray Allen, who comes off of screens, releases quickly and makes a living at the three-point line.
当谈到投篮,科比在比赛中可谓是佼佼者。他可以是雷·阿伦那样快速摆脱,在依靠三分线一样的纯投手。
Kobe creates his shots. He elevates. Double-pumps. He pivots back for a hanging patented fade-away jumper or squeezes in between defenders for an off-balanced, off-handed shot. His quick elevation even with a man in his face is as daunting a weapon as anything in the league.
科比自己创造了投篮的机会。他做出投篮动作,两次虚晃,接着来个后转身后仰跳投,或者在防守者跳起之后来个挑篮。他快速的投篮假动作对于对手来说是联盟中被吓到的又一大利器。
LeBron is another story when it comes to shooting. He is definitely more of a scorer and a finisher (he's averaged over 27 points per game every season since 2004). Who in their right mind would stand between James and the basket if he came flying in the with basketball in hand?
当说到投篮的时候,勒布朗又是另一回事了。他更多的是一个得分手以及一个进攻端的终结者(从04年开始他每个赛季场均超过27分)。谁在理智的时候会在詹姆斯带着球跳起之后选择会站在詹姆斯和篮筐之间不动呢?
But his stroke is hardly one that other players look to replicate. It may be his muscularity that gets in the way or just the fact that he has dominated as a slasher and crasher for so many years that he never perfected it.
他的暴扣确实很难有人可以复制。这可能是因为他出色的身体条件,或者是他在暴扣上有优势却在投篮上面这么多年却没有完善过。
Even he would have to agree that Kobe is the better shooter.
就连他自己也不得不承认,科比是更好的投手。
The New Mr. Clutch新一代关键先生
There was a period last year when Kobe made a series of last second shots to win games that seemed virtually impossible. Most of them were long-range threes, taken with time running out, the game on the line and every defender on the other team focused on him.
去年有段时间科比做出了一系列看上去不可能的绝杀来赢得胜利的比赛。其中大多数是远距离的三分球,在时间快到点的时候出手,比赛即将结束时场上对方球员都把注意力集中在他身上。
But Kobe would take the ball, create a little separation and swoosh, game over.
但是科比还是拿到球了,创造出一点点的空间,接着嗖的一声,比赛结束了。
Meanwhile, there was a spate of games in Miami this year where LeBron hurled up final second shots, only to fail miserably. He was usually off-balance and way out of his range and although we have seen him make some remarkable shots in his career to win games, it just isn’t his forte.
与此同时,几年在迈阿密有许多比赛勒布朗猛然的投出绝杀,只是发现输的很不幸。他通常是失去平衡而且超出了他的投射范围,尽管我们在他生涯中看到过他一些伟大的投篮,但是这终究不是他的特长。
Also, now that he's sharing the floor with Dwayne Wade and Chris Bosh, there is no reason for him to force the issue.
而且,他现在和韦德以及波什共同在场上,没有理由要他来面对这些了。
Winners want the ball and Kobe is a winner. Anyone familiar with the game would list Kobe at the top of the list of clutch players.
胜利者会要球,而科比就是胜利者。每个懂得比赛的人都会把科比列在关键球员的首位。
Just ask yourself who you want to have the ball at the end of the game, Kobe or LeBron?
问问你自己,你希望比赛最后关头球在谁手上,科比还是勒布朗?
It's All About the Rings还是跟戒指有关
When comparing Kobe and LeBron, there is one substantial element that stands between them: the rings.
当比较科比和勒布朗的时候,他们之间有项很大的不同点:戒指。
Kobe: 5
LeBron: 0
科比:5枚
勒布朗:0枚
There are so many things that go into winning a championship: the chemistry of the team, the savvy of the coach, a bunch of luck, injuries and a wide variety of intangibles.
要赢得总冠军有许多的影响因素:球队的化学反应,教练的智慧,运气,伤病以及许多无形的资产。
But when one guy is so connected with winning it all and the other isn’t, it says something about the ability of the latter.
但是当一个人经常打到可以得到戒指的总决赛而其他人却没有做到的时候,这说明了后者能力有问题了。
Kobe’s strength lies in his undying desire to win. He is as much a chess player as a tireless competitor. He is an on-the-court manager who studies the game and knows its history and what makes legendary winners. He explores the ins and outs of his opponents so that he knows their foibles and attacks those weaknesses by involving his entire team.
科比的优势在于他不朽的求胜欲望。他是个永不知道疲倦的竞争者。他是场上的掌控者,在比赛中学习,了解比赛的历史以及创造着传奇的胜利者。他对敌人一五一十的探索,使得他知道他们的弱点,进而打到这些弱点上来击垮他们整支球队。
Kobe’s eyes are constantly on the prize, while it seems like LeBron has not learned the essence of what it takes to win it all.
科比眼中总是闪着光,而勒布朗似乎没有学到要赢得戒指的本质。
Did James have a terrific team capable of winning a championship while in Cleveland? Could they have learned from their mistakes and taken themselves to a higher level this year? We will never know.
当勒布朗在克利夫兰的时候,他拥有一支能够赢得总冠军的可怕的球队吗?他们会从那些失败中得到教训并在今年提升他们自己吗?我们终不得知。
In the meantime, Kobe is en route to his sixth championship and has left James in the dust.
同时,科比正在追逐第六个冠军的路上了,而詹姆斯却还遗留在尘世之中。
LeBron Left, Kobe Stayed勒布朗离开了,而科比留下了
When all is said and done, "The Decision" may end up defining LeBron.
当所有的都说过以及做过之后,“决定”或许可以最终给勒布朗一个定义。
Even if he wins a few championships, as he should, he will forever be linked to a classless decision to dramatize his leaving Cleveland for Miami.
即使他最后赢了几个冠军,应该可以做到,那也将永远会和那个离开克利夫兰去迈阿密的决定联系在一起。
No one is questioning his freedom to choose, and after seven years with the Cavs and a chance to work with Wade and Bosh, he sure made a move that seemed very favorable. Yet, what motivated him to star in his own charade and broadcast his cold jump from one team to another?
在与骑士合作7年以及有了与韦德和博什的合作机会之后,没人会干扰他选择的自由,他肯定做出了看上去很有利的决定。然而,是什么使得他做他的手势以及把他的飞扣从一支球队带到了另一支球队呢?
Maybe it’s the same thing that makes him take that last, errant jump shot at the end of a game: too much “I” and not enough “WE.”
或许同样的事情使得他在最后拿到球,并在比赛快结束的时候选择错误的投篮:太多的“我”了,而没有足够的“我们”。
Even Michael Jordan, "The Sandlot's" version of 'The Great Bambino,' chastised him for making the move in such a public manner.
即便是乔丹,已经推出NBA了,也会在公众场合站出来指责他这样的行为。
And Kobe? Well, he has stayed with one team his entire career, faced some real challenges and doubts when Shaq left, defying those who said he wasn’t capable of guiding the team to another championship
without the Big Man in the middle.
而科比呢?好吧,他已经在一支球队度过了他的职业生涯,也曾面临过类似的问题,也曾在沙克离开之后受到质疑,说他没能力在内线没有大个子的情况下使得这支球队在次拿到总冠军。
But beyond that, despite what might be said about Kobe’s own moral misgivings, he is a team player, loyal to those around him and aware of the impact it might have on his teammates should he leave.
但是除此之外,尽管有那些关于科比自己品行不良的流言,但是他是个团队球员,忠诚于他身边的队友,而且清楚的知道他的离开会给他的队友们带来什么样的影响。
As Kobe has gotten older, he has matured in a very positive way. He speaks with a calm and coolness that is not defiant, but confident. He has continued to show a lot of class and that is something you don’t just learn in the gym.
随着科比已经变老了,他已经以一种非常积极的方式成熟了。他带着一种平静和冷静,不会目中无人但又很自信的方式谈吐。他一直展现出一种东西,这种东西是你在体育馆里面学不到的。
Sheer Confidence十足的信心
Earlier this season, Kobe was asked who would win in a one-on-one competition, he or LeBron, and without batting an eye, he said he would.
这个赛季的前期,当问到他和勒布朗谁会在一对一中胜出时,眼睛都不眨一下,他说会是他。
A lot of NBA-watchers wondered at Kobe’s brash statement. Let’s face it, if James wants to score, he scores. But, in the history of scorers, Kobe is right there at the top. He is the youngest player to 25,000 points and the leading scorer in Lakers' history—and that is saying a lot when you are talking about such icons as Baylor, West, Chamberlain and Kareem.
许多NBA的观察家惊奇与科比轻率的话语。让我们面对现实吧,如果詹姆斯想要得分,他就可以得分。但是,在历史得分榜上,科比名列前茅。他是最年轻的25,000分先生,而且在湖人队历史中列在榜首——而且你还可以说出很多湖人的得分好手来,如贝勒,韦斯特,张伯伦以及贾巴尔。
Kobe was raised a basketball rat. He grew up in Europe while his father "Jellybean Joe" played ball there and Kobe got to hang out with and play against older, wiser, bigger and stronger pros even as a young kid. He learned from the best and took in everything he learned, molding it to his own game.
科比出生在一个篮球家庭。他在欧洲长大,并跟着他老爹“软豆果冻乔·布莱恩特”在那边打球,即便是个孩子,科比外出打球不得不面对比他更大,更智慧,更高更壮的行家打球。他从在最好的球员身上得到了学习的机会,并吸收他所有学到的东西,而且把他融入到他自己的比赛之中。
With that sort of experience comes sheer confidence. LeBron is easily one of the most self-confident players in the game, but that tends to come across as arrogance. Whereas Kobe’s quiet, supreme belief in his abilities comes from an interminable amount of hours on the court.
从这些经历中科比变得十足的信心。勒布朗仅仅是在比赛中非常的自信的球员,但那样会他的自大。反之科比的宁静,对自己能力极度的自信来自在球场上长年累月的积累。
Suffice to say, it would be an amazing match-up should it happen, but I am putting my money on Kobe and am not batting an eye.
我只想说,如果这样令人惊奇的对决出现的话,我会连眼睛都不会眨一下的把宝压在科比身上的。
This quandary over Kobe Bryant versus LeBron James for the best player in the NBA is no big mystery, not some epic saga and at this point hardly even up for interpretation in the scheme of all things basketball.
这些关于科比还是勒布朗谁是NBA最好的球员的疑惑将不再是一个很大的迷了,不是什么史诗传奇,这就想那些赛程安排一样容易解释了。
Kobe is currently the best NBA player.
科比依旧是目前NBA最好的球员。
地址: http://bleacherreport.com/articles/655959-kobe-bryant-10-reasons-why-he-not-lebron-james-is-still-the-best-nba-player
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) |
Powered by Discuz! 7.0.0 |