西门町 was famous for the night market and also known for being the "花街" in Taipei. Been there a long time back. Didn't see many 花, so didn't smell the flagrance, didn't pick any, and certainly didn't taste any either. 1 U; e& E4 o7 E8 K0 s( c! i2 L! F" X/ r
I believe the place is very different now. That "包 二 奶" is a little confusing still.作者: SweetLemon 時間: 2010-11-17 03:14 PM
本帖最後由 SweetLemon 於 2010-11-17 03:16 PM 編輯 1 x b% Y7 Q* w, t4 Z9 S7 k" itvb now,tvbnow,bttvb4 J Q5 c/ }5 c' ?+ c' C$ J
That "包 二 奶" is a little confusing still. 2 p; L5 \" e2 E7 P7 y 2 \0 H5 ?7 q1 f' ~3 w* W Vtvb now,tvbnow,bttvbI think its peanut roll with 2 scoops of ice-cream, relating with 'mistress' which is a term for man to have a mistress in China because they spent more times there than their family in Taiwan.作者: chowold2 時間: 2010-11-17 11:40 PM
"包 二 奶"有意思.....可以吃唔可以睇,可以想唔可以做.9 w O7 e6 W9 ^; A6 m
這二奶不同那二奶