西门町 was famous for the night market and also known for being the "花街" in Taipei. Been there a long time back. Didn't see many 花, so didn't smell the flagrance, didn't pick any, and certainly didn't taste any either. 9 D/ V9 S" Z1 q+ ~; |
I believe the place is very different now. That "包 二 奶" is a little confusing still.作者: SweetLemon 時間: 2010-11-17 03:14 PM
本帖最後由 SweetLemon 於 2010-11-17 03:16 PM 編輯 & B. S1 Z, y: x6 Y9 z* a5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb9 L/ B* S4 c7 p6 @' _3 Q
That "包 二 奶" is a little confusing still. ' ?. `* p- X8 ^1 [# R; Y( Ctvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.776 K/ R; j5 \$ p/ h
I think its peanut roll with 2 scoops of ice-cream, relating with 'mistress' which is a term for man to have a mistress in China because they spent more times there than their family in Taiwan.作者: chowold2 時間: 2010-11-17 11:40 PM
"包 二 奶"有意思.....可以吃唔可以睇,可以想唔可以做.5.39.217.775 `, a/ ^. Q# j- g
這二奶不同那二奶