標題: 太平洋赛区前瞻 [打印本頁]
作者: kingjames 時間: 2010-10-26 03:35 PM 標題: 太平洋赛区前瞻
Division preview: Pacific太平洋赛区前瞻
In Miami, it's all about the Big Three. In L.A., the title talk begins and ends with Kobe's knee.
在迈阿密,人们讨论的都是三巨头。在洛杉矶,话题从头至尾都围绕着科比的膝盖。
We know this about Kobe Bryant: He observed the Miami Heat's go-for-the-jugular moves this summer with a mixture of amusement and motivation. Teammate Derek Fisher said there's "no question" Bryant's competitive fire has been stoked by the Miami Big Three's efforts to stop him from getting his three-peat.
我们知道他-科比:他早就注意到迈阿密热火为了同样的目标在这个休赛期做了多大的人员调整。队友德里克·费舍尔说道,毫无疑问科比对比赛充满着求胜欲望,他不允许迈阿密热火三巨头的出现来阻止他的三连冠。
"He's constantly searching for those opportunities to basically make himself mad," Fisher told me recently. "He likes all three of those guys, and I think he loves the challenge and competition that lies ahead. I think it stokes a fire in him."
近期费舍尔提到:“他不间断地寻找机会疯狂的提升自己”。他喜欢这对三巨头,而我认为他主要是想挑战那三个家伙,那是他真正的想法。我也认为他已经聚集精力再一次升华自己。
But Bryant, the undisputed king of the post-Michael Jordan era until somebody proves otherwise, has another challenge ahead of him that has nothing to do with LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh teaming up in Miami. This challenge inhabits his (again) surgically repaired right knee, which has limited Bryant during preseason and, according to Phil Jackson, will limit Bryant's minutes at the start of his 15th regular season.
对于科比来说,有几处争议是不能够摆脱的,其一就是过去这个联盟的主宰——迈克尔·乔丹时代,除非他也证明一下自己。其次面对的挑战与勒布朗·詹姆斯,德怀恩·韦德,克里斯·波什以及他们的团队无关。这个挑战不是别的,而是他右膝盖手术后的状态(科比第二次在膝盖张做过手术),因此在季前赛科比受到了限时令,根据菲儿·杰克逊的看法,很有可能减少科比的上场时间(这是科比的第十五个赛季)。
Here are some sobering facts for Lakers fans: If Bryant doesn't miss any games, he will surpass the number of games Jordan logged in his entire career by the All-Star break. To date, Bryant has played 1,219 regular-season and playoff games; Jordan finished his career with 1,251. If Bryant averages 35 minutes a game this season -- a significant reduction from the 39 he averaged last season -- he'll just about equal the 48,484 minutes Jordan logged in his career. Bryant begins his 15th season with 45,177 regular-season and playoff minutes on his body. That's a lot of mileage.
这里有些严肃的事实忠告湖人的球迷:如果科比不缺席新赛季的比赛,他将会超越乔丹整个职业生涯的全明星出场数。迄今为止,科比已经上场了1219场比赛,其中也包括季后赛;而乔丹整个生涯上了1251场比赛。如果说科比在新赛季平均每场上场35分钟的话,相对于上个赛季的出场时间,很明显会出现大幅度的下降趋势,但是他也将会持平乔丹进入联盟打的48484分钟的上场时间。科比马上就要征战他第十五个赛季了,算上季后赛他已经出场了45177分钟。这是多么伟大的里程。
If Bryant, among the most supremely conditioned NBA players of his era, can maintain his ironman status and step over James and Wade for his sixth championship (tying Jordan), it won't be a stretch to say that Bryant will have equaled, if not surpassed His Airness in the pantheon of NBA greats. But that's a big if -- not only considering the talent Miami has assembled, but the age and health concerns that could get in Bryant's way.
科比,是NBA中最伟大的超级巨星之一,这是他的时代。他巩固着自己在联盟中的地位,并且领先詹姆斯和韦德,因为他将冲击第六个总冠军(尽全力持平乔丹的冠军数),这不是说科比必定能够持平冠军数,如果没有做到或者没有超越,他也仍旧是NBA神殿下的大师级人物。但目前问题最大的是,不但要考虑到热火目前的夺冠呼声,也要注意到科比的年龄和健康问题。
The Pacific Division still belongs to the Lakers regardless of whether Bryant remains at the top of his powers. But division titles mean nothing to Bryant (he of the five championships) or Jackson (who has more rings than fingers). This season represents perhaps the greatest challenge to Bryant, to his legacy, and most of all, to his body. If Kobe's healthy, we'll get the showdown that everybody wants in June: Not just Kobe vs. LeBron, but Kobe vs. LeBron and his army. The biggest wild card of the NBA season isn't whether LeBron and Wade can coexist, but whether Bryant and age can do the same.
新赛季的太平洋赛区冠军仍旧会属于洛杉矶湖人的,无论科比是否保持自己的巅峰状态。但是赛区冠军对科比和禅师来说并没有多大意义。(考虑下科比刚满一手的戒指,在想想禅师两手+脚趾的戒指)。对于科比来说,这个赛季也许是他生涯中为伟大的一个挑战,这关乎于他在联盟中所留下的记忆,而对他的身体状况而言,也是最至关重要的。如果科比保持健康,我们又将会看到他在6月份的血天使表演:不仅仅是科比对抗詹姆斯,而是科比对抗詹姆斯和他的团队。这个团队是NBA新赛季被认为最闪亮的万能王牌,但是詹姆斯和韦德可否和平共处还是个问题,但也不能忽视科比和他年龄所带来的难题。
Predicted order of finish (2009-10 records):
根据(09-10赛季)预测新赛季
1. Lakers (57-25)
2. Suns (54-28)
3. Clippers (29-53)
4. Warriors (26-56)
5. Kings (25-57)
Los Angeles Lakers
洛杉矶湖人
|
|
Andrew Bynum overcame injury to help the Lakers to title No. 16. (Getty Images) |
|
What has to go right: Aside from Kobe staying healthy and at -- or near -- the top of his game, nothing is more important to the Lakers' three-peat hopes than Andrew Bynum. The focus was on his knee throughout the NBA Finals, and it was on his post-surgical recovery during the summer -- for good reason. The Lakers have perhaps more known quantities than any of the contenders. They also have the biggest question mark. If Kobe is OK, the Lakers won't need Bynum at his best to win the West. But they'll need him to match up with Boston's size and depth, or against Dwight Howard or to exploit the Heat's biggest weakness, at center. If Bynum is healthy and effective throughout the playoffs, the Lakers will be exceedingly difficult to deny. If not, they've never been more vulnerable.
正常运转的情况:除了谈及到科比的健康问题外,确实还关乎于他高强度的赛场表现,湖人队中没有哪个成员比拜纳姆有着更强烈的欲望希望湖人勇夺三连冠。在上个赛季的总决赛中,自始自终都受到膝盖的困扰,所幸的是在这个夏天他已经动了手术并得到了进一步的康复-显然这是一个好的结果。也许在不经意间湖人比其他竞争者都明白他们的目标是什么。他们同样有着他们至高的理想。如果科比能够保持健康,湖人也许并不需要一个健康的拜纳姆来赢得西部冠军。但是湖人需要拜纳姆去对抗像凯尔特人队那样高达有深度的内线,或者对抗联盟第一内线霍华德,当然还可以适当的蹂躏下热火那了羸弱的内线。相反如果拜纳姆能够在季后赛保持健康且有效的话,那么湖人是难以被击败的。要是这样的话,湖人要比以前的两个赛季更强。
What could go wrong: One thing everyone has been waiting to go wrong for the Lakers has been the decline of Fisher. Hasn't happened. Even if it does this season, GM Mitch Kupchak hedged his bets by getting a quality backup in Steve Blake -- albeit playing in the triangle for the first time. Short of a weakness at point guard, the respective knees of Bryant and Bynum will be the Lakers' only potential undoing.
不正常运转的情况:有一件事人人都已经知道,湖人后卫费舍尔的状态在不断退化。从未发生过,即使在新赛季。湖人总经理米奇·库普切克在休赛期为湖人后场补充了一个相当合适的后援-斯蒂夫·布雷克,即使他是第一年接触湖人的战术三角进攻。湖人后场的进攻相对来说是块盲点,而且别忘了科比和拜纳姆的膝盖问题,这可是致命的。
X-factor: Matt Barnes. He'll bring a little 3-point shooting, some length on defense and a lot of toughness. Call him Artest Lite. The combination of Barnes and Blake with Lamar Odom makes the Lakers' bench far more potent than it was during either of the past two championship runs.
X因素:马特-巴恩斯,他会给湖人带来几粒三分,也会给湖人带来强悍的防守和坚韧精神。可以称他为阿泰的精装版。作为板凳的巴恩斯,布雷克还有奥多姆的组合可以带给湖人更有效的成果,甚至超越他们此前两连冠的趋势。
Phoenix Suns
菲尼克斯太阳队
|
|
Robin Lopez's progress in his second year was promising for the Suns. (Getty Images) |
|
What has to go right: The Suns will be a litmus test of sorts for teams losing a superstar through free agency or a trade. Do you try to patch the hole and stay as close to the top as possible, or tear it down and rebuild? The Suns will make a compelling case for Option A if ... and these are big ifs ... they get credible contributions from Hedo Turkoglu, Josh Childress (currently injured) and -- gulp -- Hakim Warrick. The latter was a reach at $18 million over four years, but Turkoglu has a chance to get his career back on track because his style fits the Suns' so well. Childress is a bit of a wild card because he has been in Europe, but his transition game is ideal for the Suns as well. The biggest key is Turkoglu. With Amar'e Stoudemire gone, the Suns will become even more of a perimeter-oriented team, and Turkoglu will play a big part in that.
正常运转的情况:在这个夏天太阳在自由市场上和交易失去了一个超级巨星,所以太阳即将在新赛尝试各种对他们最好的战略。你可以经过努力填补这个漏洞以致接近顶峰吗,或者直接部署计划选择重建?相对来讲,太阳还是会选择前面一种的,那才是最靠谱的。他们得到了组织型前锋特科格鲁,约什·查尔里斯(目前受伤中)还有重口味男哈基姆·瓦里克。瓦里克与太阳签了一份4年近1800W的合同,但是对于特科格鲁来讲,可能会焕发第二春因为他的风格正好适合太阳整体的特征。查尔利德斯在欧洲习惯了被当作王牌球员的待遇,但同时他也是湖人攻防转换必不可少的一分因素。关键还是土耳其人。随着斯塔德迈尔的离去,太阳向小球风格又迈进了一步,当然土耳其人会扮演一个至关重要的人。
What could go wrong: Not to contradict myself, but Turkoglu's game requires him to have the ball in his hands. He chafed at being turned into a stand-still jump-shooter in Toronto. What happens when he teams up with Steve Nash who, in case you haven't noticed, tends to have the ball in his hands for the Suns' offense to work? Phoenix also will get beat up around the basket, unless Warrick or second-year forward Earl Clark takes a major step forward.
不正常运转情况:别否定自己,但是不可磨灭的是科克格鲁也是一个要将球玩在手中的一个球员。在多伦多他恨透了让他成为一个站桩式投手。那么和球队标志性人物纳什该怎么合作,可能你没有对此很注意,当太阳开始进攻时,你说这个球应该让谁来处理呢?菲尼克斯也会因为这个而发疯的,除非瓦里克或者二年级前锋克拉克冲出太阳的亚马逊。
X-factor: Robin Lopez. He doubled his minutes and nearly tripled his points-per-game from Year 1 to Year 2. With Stoudemire gone, the Suns need Robin to start playing more like his brother, Brook.
X因素:罗宾·洛佩兹。从第一年到第二年,他平均可以上场十来分钟,可以得到接近三倍的得分。随着斯塔德迈尔的离开,太阳需要罗宾开始去扮演像他兄弟布鲁克一样的角色,成为球队的顶级内线。
Los Angeles Clippers
洛杉矶快船
|
|
Blake Griffin hopes to help the Clippers climb after missing '09-10. (Getty Images) |
|
What has to go right: Just try to forget for a minute that these are the Clippers. The term Clippers inspires a gag reflex, and for good reason: years of ineptitude, cheap and incompetent ownership, embarrassing drafting and general chaos. But these are not your father's Clippers, or even your son's Clippers. It's pretty simple: If the Blake Griffin Show happens, the Clippers are no longer a joke. Alongside Griffin, Chris Kaman is an All-Star center when healthy, Eric Gordon opened plenty of eyes with his performance on Team USA and the Clippers have enough versatility and role players to compete. They also have Baron Davis, which we get to next.
正常运转的情况:用一分钟的时间尽力去忘掉这支快船队。这支球队会刺激你的咽喉引发恶心,以下是几点理由:悲剧之年,球队掌管者经验不足,尴尬的选秀和混乱的状况。但是他们并不是你爸爸产下的快船,也不是你儿子手下的快船。非常简单的说:也许布雷克·格里芬能够一展雄风,那么快船也许不会在这么沉沦下去,在格里芬的身边,还有一名明星级别的中锋-克里斯·卡曼,当然要在他健康的时候,埃里克·戈登随美国队参加世锦赛进一步开拓了他的视野,而在快船,他也可以胜任后场的位置,完全可以做好他的本职工作。同时他们还有巴郎·戴维斯,他们会有希望的。
What could go wrong: When you think of such a notion, Davis is one of the first players to come to mind. The Clippers need more than a breakout year from Griffin to make the playoffs for only the second time in 14 years. They need Davis to be in shape, engaged, motivated -- and a lot of other things he hasn't shown the propensity to be.
不正常的运转情况:当你脑子里产生这样的幻想时,虽然戴维斯是球队第一急先锋,由于快船需要一个爆发之年,所以球队希望在格里芬的帮助下进军14年来的第二次季后赛。他们需要戴维斯做的是转型,融合以及积极性——还有很多很多球队需要他做的事情他还没有表现出来。
X-factor: Randy Foye. The Clippers will have a decent first unit with Griffin, Davis, Gordon, Kaman and the serviceable Ryan Gomes. It's a stretch to say Foye could be the steadying force with the second unit, but the Clippers need him to be if they're going to have a realistic chance of making the playoffs.
X因素:兰迪·福耶。快船的先发一般为格里芬,戴维斯,戈登,卡曼受用的雷恩戈麦斯。也就是福耶可能会成为替补中最大可靠点,他们需要他的帮助,去实现他们有可能进入季后赛的机会。
Golden State Warriors
金州勇士
|
|
David Lee brings a growing offensive game and tenacious rebounding. (Getty Images) |
|
What has to go right: You can't get worse than being the worst rebounding team in the NBA, so the addition of David Lee -- one of the best rebounders in captivity -- will help. A lot. Plus, Lee has worked hard on his offensive game and will be a tremendous pick-and-roll partner with Stephen Curry. Lee is not only an adept finisher, but he has also developed a nice little midrange game to go with his solid if unspectacular post moves. The Lee-Curry duo will be fun to watch, if Keith Smart slows down the fastest-paced team in the league just a tad and lets it set up a play or two. Which unlike Don Nelson, he might actually do.
正常运转的情况:在NBA中你可能再也找不到处理篮板球问题如此之差的球队了,现在球队引进了大卫·李-最好的篮板手之一,将会帮助球队在篮板上的问题。还有,大卫·李在进攻端是一个非常拼命的球员,和队友斯蒂芬·库里可以成为有前景的挡拆组合。李不仅仅是一个擅长终结比赛的球员,他还会打小球风格的比赛,同时他的移动能力也是异常灵活,只是他的低位能力没有引人注意。
What could go wrong: It's a new day in the Bay Area, with Smart finally taking over for Nellie. Unfortunately for Smart, he's taking over the same dysfunctional roster. Smart might coach defense better than Nellie -- who doesn't? -- but that doesn't mean his players will play it better. In fact, the Warriors' most important offseason acquisition, Lee, is notably challenged on the defensive end. But the biggest problem is that when you start adding up the players who left this summer -- Kelenna Azubuike, Anthony Randolph, Ronny Turiaf, Corey Maggette, Anthony Tolliver and Anthony Morrow -- the addition of solid pickups Rodney Carney and Louis Amundson hardly will be enough to make up for it. The W's bench, depth and versatility will be greatly diminished.
不正常运转的情况:新赛季新面貌的金州勇士,斯玛特从老尼尔森手中接管了球队。但他是悲剧的,因为他接管了一支前景不明的球队。也许斯玛特的防守会比老尼尔森做的更好——有谁做不到呢?但并不意味着他可以让球员变得更好。实际上,勇士在休赛期最大的收获只是是引进了大卫李,而他会在防守端受到更大的挑战。但是最大的问题是当你开始清点球队失去的成员时:阿祖布克,安东尼·兰多夫,罗尼·图里亚夫,科克·马盖蒂,安东尼特沃尔和安东尼·莫若-以及新加入的球员罗德尼·卡尼和刘易斯·阿曼德森,你会发现他们很难去填补那些离开的球员。还有勇士的板凳,深度,和多样性也进一步的退化了。
X-factor: Jeremy Lin. One of the stars of Las Vegas Summer League earned himself a two-year contract (only the first guaranteed) and will have a chance to become the first American-born Asian player in NBA history. He's lightning quick, fearless and will be a good fit off the bench for the Warriors' breakneck style.
X因素:吉米里·林(林书豪)拉斯维加斯训练营中的一个新星,在休赛期为自己挣得了一份两年的合同,(只有第一年受保障的)并有机会成为历史上第一个在美国出生的亚洲球员。他的速度犹如闪电,毫不畏惧,很合适做勇士的第二梯队。
Sacramento Kings
萨克拉门托国王
|
|
Tyreke Evans might get a bit frustrated by clogged driving lanes. (Getty Images) |
|
What has to go right: The combination of Tyreke Evans and rookie DeMarcus Cousins will be genuinely interesting to watch -- by Sacramento standards. Other than that potentially dynamic duo, the Kings are much like their northern California environs: Not much there. But if Evans and Cousins develop an early chemistry, if Omri Casspi builds on his impressive rookie season and if Carl Landry and Jason Thompson continue to hold down the middle, the Kings have a legit shot at mediocrity.
正常运转的情况:泰里克·埃文斯和马库斯·康新斯组合将会受球迷待见—这是萨克拉门托所渴望的。不同于其他潜在的双核心,国王队很喜欢他们北方加利福尼亚的环境:需要的不要太多。但是泰里克·埃文斯和马库斯·康新斯也许会更早的起化学反应,如果卡斯比是新秀赛季的升级版,如果卡尔·兰德里和汤普森在内线持续发挥余热,国王队会成为一支传统型的阵地战球队。
What could go wrong: Samuel Dalembert will only strengthen what already is a solid rebounding team, but there's precious little shooting on this roster. Evans is a force with the ball in his hands, but could quickly become frustrated when opposing defensives pack it in because there are no floor-spacers to give him some room to operate.
不正常的运转情况:萨缪尔·戴勒姆波特只是会在一支抢篮板的球队中变得更强,在球队名单中,他的投篮是蹩脚的。埃文斯需要控球,但是相对在防守端他很快会受到挫败感,因为这时没有球员来为他创造空间。
X-factor: Let's not kid ourselves into thinking that some hidden talent on Paul Westphal's bench can emerge to help the Kings recapture their glory days in Arco Arena, which may not be hosting NBA competition for much longer. But if there's a revelation to be had, it could come in the form of Pooh Jeter, a speedy point guard who earned himself a contract with a strong performance at Summer League.
X因素:我们不要天真的认为,保罗·韦斯特法儿会一些隐藏板凳中的天才型新星,能够及时出现帮助国王在阿科球馆夺回以前荣耀的日子,这些并不可能斗争很久。但是如果他们得到走向胜利的钥匙话,可能就是那个刚加入的吉特尔,一个速度非常快的组织后卫—在夏季联盟的出色表现为自己挣得了一份合同。
http://www.cbssports.com/nba/story/14173899/division-preview-pacific
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) |
Powered by Discuz! 7.0.0 |