標題:
木蘭詞 (攪笑版) 轉貼
[打印本頁]
作者:
fanmm
時間:
2007-6-28 11:16 PM
標題:
木蘭詞 (攪笑版) 轉貼
木蘭詞 (攪笑版)
]5 ^; ^' e/ J5 v" p# r( R3 K6 p公仔箱論壇
5.39.217.774 I5 p) m. T; k' t6 x0 Z# ^6 b1 m
積積復積積,唔識就唔識,
1 n3 p! ~& P; X
測驗夠刺激,居然無題識,
5.39.217.77& f& q) _ z" z0 e5 Y
上堂聽唔識,搗亂多款式,
: k D: B/ r7 \: G: I公仔箱論壇
自修一樣識,睬佢都生積,
5 \; {7 f* m l6 v2 s& }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
生係中國人,死係中國魂,
; P7 h; B7 u- U& c5 S. s+ mTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
要我學英文,梗係冇可能,
/ b9 J5 k! P$ e5 A7 Y; k X
英語唔合格,更顯我性格,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% \/ W$ A9 m1 V" B$ r7 g# U7 O
數學唔合格,老師負全責,
5.39.217.77' [, Y5 Y2 a, h+ V( B
語文唔合格,咁我冇辦法,
$ {! g& q& S/ \, {& p3 p, c v( }tvb now,tvbnow,bttvb
考試考得好,全靠隔離好,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# }! I- e+ J! v4 {
考試考唔好,隔離唔識做,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。( [: x7 p; f! v: `3 ~" \
日日返學愁更愁,老師講野無里頭,
, n1 D |' b4 A$ c2 I1 f; E3 t4 v$ O公仔箱論壇
我就聽到似夢遊,次次批評無理由,
! i1 W! J) }) z' [, U
功課多到似報仇,做野做到似木頭,
) x9 X0 G p8 C, ^1 i! t; Q+ r
返學為左乜,日日被糟質,
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。% t" j8 t& `, i6 f( \- E
功課都係抄,一係就唔交,
公仔箱論壇' P' J4 Y7 m9 h& r
返學等放學,放學飲可樂,
0 ~ G) J4 u) u) X% @
夠鐘各自飛,就咁又一Day.
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 P% q9 f/ O1 c9 [: x
tvb now,tvbnow,bttvb3 V6 O' h" _8 a9 D" u$ _& Q
作者:
hildaha
時間:
2007-6-29 02:44 AM
very funny, not a bad job.
作者:
kalbee
時間:
2007-6-29 02:29 PM
cool thx for sharing
作者:
chestnut
時間:
2007-6-30 02:35 AM
very funny.....good job!!!!
作者:
fcuk9394
時間:
2007-6-30 03:46 AM
Excellent!!! Good Job!!!
作者:
老頑童abc
時間:
2007-6-30 08:48 AM
very funny~ths
作者:
avricky
時間:
2007-6-30 11:54 PM
標題:
回復第 1 帖由 fanmm 所發的帖子
Very good ! Try other.
作者:
porkchop111
時間:
2007-7-1 09:04 AM
so much funny!:014:
作者:
reborn713
時間:
2007-7-2 05:51 AM
真係好正呀 ~! ~ 重好鬼順口
作者:
seemimi
時間:
2007-7-4 11:10 PM
interesting, make me smile
作者:
BeckyWoon
時間:
2007-7-5 11:53 AM
真的非常棒哦!!
6 w" R4 t6 u$ T; m: g. {2 R
[" z" |6 S( {% w9 N( k1 y8 lTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
:014: :014: :014:
作者:
sunnyx
時間:
2007-7-5 02:25 PM
劲搞笑。。。讲中晒学生的心声。。。哈哈
作者:
e_kwock
時間:
2007-7-5 02:27 PM
精彩
作者:
fanmm
時間:
2007-7-6 12:15 AM
多謝咁多人支持, 我會継續努力
作者:
wong5291
時間:
2007-7-13 02:20 AM
木蘭詞句中,帯有搞笑意思的句點,讀讀都幾順,試下用唱歌方式應該沒問題.
作者:
失敗者
時間:
2007-7-29 10:17 PM
超正 ~
作者:
winS
時間:
2007-7-30 12:23 AM
幾funny
作者:
波罗油王子
時間:
2007-7-31 02:45 PM
哇...又几顺口Wor!! 真系好得啊
作者:
KITKIKI
時間:
2007-8-12 12:58 PM
funny!
歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/)
Powered by Discuz! 7.0.0