Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔
1 V6 G5 [" @' n" t. H. S公仔箱論壇單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔
: `( |. I) E. b# U3 b0 _5 S捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
$ Y, @3 P3 f% v0 e/ n, Q# d樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔: ?0 ?* \0 e8 q" g; }0 K
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔
  C$ C$ ]0 `4 p: [1 f7 xtvb now,tvbnow,bttvb召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
) S; Q. c! V3 I% V5 t; N5.39.217.77華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
$ X, `: G2 V6 W; M: `& l查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
% i, H7 l/ G  N' Y9 Z- Z5.39.217.77種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔
" u, J5 U; R- A) [解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。5 S! U4 M' x- p' [
繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔
+ M& ~! |, Z. A3 x! @5 {0 u: |tvb now,tvbnow,bttvb任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔
# m1 b; a1 b% s5 y紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔5 W: {; o8 D$ T/ {
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯
3 W( N5 q& L2 p$ @" q+ L6 w% dtvb now,tvbnow,bttvb
  I1 v, H+ E$ |: P" @# {" N; [; K5.39.217.77我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0