Board logo

標題: [冷知識分享] 容易讀錯的姓氏 [打印本頁]

作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-2 12:02 AM     標題: 容易讀錯的姓氏

仇:讀“求”,不讀仇恨的“仇”﹔/ m/ `/ f, m' X& C
單:讀“善”,不讀單據的“單”﹔公仔箱論壇* Y. q) q6 P# z( t
捨:讀“設”,不讀捨己的“捨”﹔
  H2 q# X& o) S* y3 ]: l. E樸:讀“瓢”,不讀樸素的“樸”﹔tvb now,tvbnow,bttvb" U" O$ N) E) o$ A1 s
區:讀“歐”,不讀地區的“區”﹔公仔箱論壇% i( \( T  i6 u2 s, `6 r, x% c
召:讀“哨”,不讀的號召“召”﹔
& _. H) ?% y! n6 L' d+ T0 i- o華:讀“化”,不讀中華的“華”﹔
( u2 `8 k- t( I+ \5 |8 T) t/ S! j; ]查:讀“渣”,不讀檢查的“查”﹔
# V9 |& C2 }% b* p5.39.217.77種:讀“蟲”,不讀種子的“種”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  K1 h, r0 Q; O, z. O7 Q
解:讀“謝”,不讀解放的“解”﹔
& k; o6 g* G/ s( ]1 p7 i) s公仔箱論壇繁:讀“婆”,不讀繁榮的“繁”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ j0 k$ Q5 E1 ?, g1 g$ Y
任:讀“人”,不讀任務的“任”﹔. J% y6 ~: N! H# [
紀:讀“已”,不讀紀念的“紀”﹔TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。! Z) J2 t4 w) X. X; U1 w9 g' d
折:讀“舌”,不讀折舊的“折”﹔
作者: 丁傑    時間: 2010-9-2 12:06 AM

全部唔同音既...
作者: 龙王    時間: 2010-9-2 10:30 PM

本帖最後由 龙王 於 2010-9-3 01:02 PM 編輯 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。3 ~5 u% ^. V* ~( _* \; A

. D( o& `" z1 R$ V我看台湾节目时,有注意到他们念任贤齐的名字时也是念任务的“任”,应该是念错了!
作者: fengliansong    時間: 2010-9-8 04:39 PM

看了一遍,有好几个都不太会读
作者: amazestar    時間: 2010-9-8 05:21 PM

究竟係普通話or廣東話??????
作者: lizzywendylee    時間: 2010-9-9 12:58 AM

有D係廣東話
作者: ingvsa    時間: 2010-9-9 01:53 PM

thx for sharing
作者: ptd9818    時間: 2010-9-19 06:49 PM

我的身边很少。学习了。谢谢。避免以后出笑话。。。。。。
作者: seasky    時間: 2010-9-22 05:46 PM

thankyou




歡迎光臨 公仔箱論壇 (http://5.39.217.77/) Powered by Discuz! 7.0.0