4 q; A+ c5 \+ }. [- D奧西曼提斯 (Ozymandias) by Percy Bysshe Shelley (王佐良譯) & A8 ?" g( D9 O3 P3 ^ RTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇4 K9 a( p c0 n# E, J2 Q
客自海外歸,曾見沙漠古國4 R9 C, G8 S( {& K3 L
有石像半毀,唯餘巨腿) [0 R ]; O% J3 n$ q& s2 E
蹲立沙礫間。像頭旁落,5.39.217.777 c- E: [5 X5 p& d+ `6 r
半遭沙埋,但人面依然可畏, ; J$ \0 R4 C! R4 e那冷笑,那發號施令的高傲, 6 L5 f% O5 s3 [6 s5.39.217.77足見雕匠看透了主人的心,5.39.217.772 F% y9 ], V, p8 I) I" ]* M
才把那石頭刻得神情唯肖,公仔箱論壇. v$ E& K% `# ~" O O# F
而刻像的手和像主的心( E2 ]1 q% V7 k2 r+ P
早成灰燼。像座上大字在目: * x) [( v' p3 W! h1 [7 |公仔箱論壇“吾乃萬王之王是也,5.39.217.773 }9 T- Z! D0 C! f0 Y: S
蓋世功業,敢叫天公折服!” ) L. a k+ U/ G公仔箱論壇此外無一物,但見廢墟周圍, ; \: S( F1 l8 w, A" w) h/ z9 q( M5.39.217.77寂寞平沙空莽莽,( `4 J, ]9 Q3 _6 N1 a
伸向荒涼的四方。 # P9 N, s o. F8 y& _5 YTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。8 o0 [! Y# y1 a4 Q8 e( F& N
I met a traveller from an antique land, , [# i* P" S9 `2 S2 x9 r- | b0 P5 O$ M$ G* a3 c/ qWho said --"Two vast and trunkless legs of stone 1 @. e8 P, @ G* Y: R1 J* Q' tStand in the desert....Near them, on the sand, 7 c' s4 j' M: ^; {" l公仔箱論壇Half sunk a visage lies, whose frown, $ h( K1 Q3 d# y& K8 [* u5 c5.39.217.77And wrinkled lip, and sneer of cold command, tvb now,tvbnow,bttvb$ C5 @: p& Y8 f# X' ^
k2 ~ }, G# r9 [; h- ?4 p5.39.217.77Tell that its sculptor well those passions read公仔箱論壇6 k3 x' G& ~8 s3 X& }; k8 u) @
Which yet survive, stamped on these lifeless things, & @5 n8 G; E6 H% ^1 z+ z( e, }TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。The hand that mocked them, and the heart that fed; # B1 I; c& O5 Y" J$ AAnd on the pedestal, these words appear: # u" ]" b& Z* T X) @ N' EMy name is Ozymandias, King of Kings,公仔箱論壇' X& Z5 a% z, r5 L7 q& a
Look on my Works, ye Mighty, and despair!TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。/ ?; i2 C. v( e) X5 K1 N. Y7 S
Nothing beside remains. Round the decay - ?4 Q' B7 f' R& OOf that colossal Wreck, boundless and bare, t5 J1 ]9 } Q: |1 p. Z1 a: G
The lone and level sands stretch far away."; A) O( K$ l9 [- h# i
% M" Y0 y, m% }; b9 r1 M. \