返回列表 回復 發帖

殇。~

本帖最後由 amannn 於 2010-5-31 02:10 PM 編輯
" E& P( c: v  L, [5.39.217.77: D4 g/ [8 R3 ^5 V$ M5 N

无言的等待 无泪的心伤

迷散了容颜 催老了惆怅

曾经的梦 幻化成殇

心游走在梦幻中 碎成片片纷飞的霓裳。~

% o" }! B* H+ J3 X/ ~+ l+ F% p

附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • k23bb

这就叫缺陷美。。。
The word 殇 translates to "war", or "die prematurely", I am a little perplexed, why such sentimental pros?
A little green earthling, living life as if there were no tomorrow.
照片都好美噢真的
返回列表