返回列表 回復 發帖

变种炒粿条 沐浴春风

本帖最後由 eyes4 於 2010-1-22 01:36 AM 編輯
1 b& J+ x1 K/ b  V4 N: f8 I公仔箱論壇; t4 q! v6 O4 A, ~7 @/ F( Q4 r* ?) A
公仔箱論壇! _- x8 B2 s. Q5 P
炒粿条,本来就是潮州人的传统米食小吃,然而随着先人飘洋过海来到这片土地,炒粿条不只从此在全马各地开枝散叶,更繁衍出不同的品种。
. o4 y( O5 A& m) {' G马来式的湿炒粿条(Koay Teow Basah),便是其中一个例子。
, n; F- Y/ A6 f# J" P0 {, b- d0 s  d$ v5 D* e2 `/ H' C9 U
3 k) e) ^: }1 d0 @7 l' G
华人炒粿条的厨艺炉火纯青,锅气十足,早已经远近驰名。可是来自槟城大山脚的“依斯萨”尽管是一名不折不扣的马来友族,炒粿条手艺却一点也不逊色。tvb now,tvbnow,bttvb3 e- _- y* B" X9 ?& L3 A. \

2 R, Y9 _# M0 L$ G" B. Z6 @眼见他神乎其技地抛舞着锅铲,挥洒自如地炒着粿条,手法似乎和华人粿条同源同宗,我忍不住问他:“你是从哪学来的?”& D6 ~& p7 Y' \' D
5.39.217.77$ @. b. y4 J) k

* M: b# U& z2 m5 t/ Z7 Y5 B5.39.217.77果然不出所料,依斯萨曾经跟一位华人雇主学习炒粿条的技巧长达好几年。不过,奇怪的是,华人炒的粿条非常讲究火候,要炒得既干身,又不能有焦味,但是依斯萨炒的粿条却如同沐浴在汤汁般,湿漉漉的。因此有人甚至开玩笑地把这种满身淋漓的炒粿条,称为“水沟炒果条”,形容词虽然有些恶心,却又挺贴切。公仔箱論壇$ w) v) L7 q/ Y: y) e4 G

1 y$ O) Y2 N& [2 P0 i* a1 t! j+ Ctvb now,tvbnow,bttvb
. S. a: T) C% H; H* Y原来,累积了20年炒粿条经验的店家一开始炒的,也是华人传统味浓身干的粿条。不过,在顾客不断要求炒湿的情况下,才逐渐越炒越湿,如今其汤汁多得更像是广式滑蛋河。卖相虽不见得诱人,可是却成功俘虏了包括华人在内的广大食客。
9 X* s8 H8 }/ ^4 ]& ^- U/ Vtvb now,tvbnow,bttvb湿炒粿条和传统炒粿条的制作过程大同小异,先是把锅烧红,然后下油将虾炒香,倒出多余的油,再添加辣椒酱、蚶和豆芽,然后才加入粿条和摊主独家制作的酱汁,最后就是加蛋快炒几下,便可以上碟了。' s* u- e* V8 i9 z# ^# m7 r+ \
公仔箱論壇3 r$ p1 V% t. \5 C; x( I

- C* S! a" E3 F; }5 V5 f2 w7 y3 y# N; z
7 `" J& y, l  E每一碟湿炒粿条看起来淋淋漓漓的,却飘逸着浓郁的锅气,吃起来味道咸香呛辣,让人舍不得浪费每一口果条、每一滴酱汁。
( w% M7 M: |9 v- B一碟湿炒果条,足以体现这片土地上多元文化兼容并蓄的美食特色。华人烹饪的内敛手法,加上马来料理的豪爽奔放,在同一个锅里经过10多年的火热碰撞之后,造就了这款湿漉漉的变种炒果条。
# P( ~3 I& z- f3 S8 s* O! T* l) rtvb now,tvbnow,bttvb5.39.217.77& v5 O1 q: y  w; a3 M
店家如今的好生意可不是一蹴而就的,这10多年来,他们都是在一条巷子里,以简陋的小摊子经营炒果条,直到3年前,才搬到现在比较宽敞的地点
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件
1

評分次數

  • dereklam

Koay Teow Basah seems not too attracting me.  I would prefer dry style.  Also, I was told by a tourist guide that most of tradition food, which may be good for local people, may not good for visitor.
我的最爱~~~
返回列表