返回列表 回復 發帖

[冷知識分享] 港人十大錯別字

昔日香港被稱之為「文化沙漠」,時至今日,香港能擺脫這個惡謚嗎?9 X7 z0 S% B% e# R

* [" ?3 ]: i2 l& p3 `. {. v9 mtvb now,tvbnow,bttvb港人的錯別字可謂層出不窮,有些錯是因形近義似,有些是因音同形似,有些是因曲解其意,最糟糕的是有些已錯得病入膏肓,進而「約定俗成」。
. }! d. ]  M1 d* W8 J& C" A  KTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
+ c# z7 g% `. P/ S/ O0 Htvb now,tvbnow,bttvb「港人十大錯別字排行榜」
1 N% Z! l5 i( H5 d# k: ATVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
" T* G6 N: V" d( k# V& X0 {公仔箱論壇第十位:家私的「私」。在廣東方言裡,我們會把傢具說成「傢俬」。「傢」和「俬」在此都不是正字,翻查字典,「俬」不會收錄在內,唯在粵語辭典始可見。
- F5 J$ A- b4 H5 u2 Z, x9 Ltvb now,tvbnow,bttvb
8 Q$ U1 |7 `8 b3 t) ktvb now,tvbnow,bttvb第九位:再接再厲的「厲」。再接再厲原來寫成再接再礪,因古時「厲」與「礪」是相通,但不能寫成「再接再勵」。這個成語與古時鬥雞遊戲有關,指再一次交戰,再一次磨利雞嘴,雖亦有鼓勵之意,但成語有其固定搭配,不能隨便更改。 TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。+ v4 n. z4 T4 B& Z
" s- V' J7 f7 l- O2 _) O$ }  y
第八位:賀卡的「卡」。很多人以為「咭」的讀音就是英文的card,事實上,咭的讀音是「吉」,跟card相去甚遠。因為讀錯音,在學校裡隨處可見生日「咭」、「咭」片、影印「咭」等,即使某大銀行亦是用信用「咭」。咭只作象聲詞之用,如咭咭嘎嘎,賀卡的「卡」應用「卡」。
0 h$ Y) I1 q0 U$ N# wtvb now,tvbnow,bttvb
4 g, \& r2 B6 k6 l5.39.217.77第七位:唾手可得的「唾」。「唾手」是指往手上吐唾沫,比喻容易得到。一般人不知道這典故,誤寫垂手可得,甚至用中文輸入法時,輸入「垂」字,亦會出現「手可得」的配詞。這就推波助瀾,加劇港人錯用字的情況。雖然垂手可得亦能解釋,但成語有其典故,不能隨便竄改。
& `; C9 e# C- i- A1 Btvb now,tvbnow,bttvbtvb now,tvbnow,bttvb- e% e) K. m* e. Z* m5 k0 g
第六位:度假的「度」。對象是「時」的,用「度」,如度假、度日、歡度中秋;對象是「地」的,用「渡」,如渡江、渡海、遠渡重洋。但香港一半以上的度假屋,亦錯用「渡」,情況令人歎為觀止。   n, l' J6 D% K( T' l
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。0 B+ S, ]* ]+ e  @, [% c  }
第五位:人士的「士」。常見有人誤將男士、女士寫成男仕、女仕。「仕」是指做官,男仕、女仕是解不通的。這是一個極普通的字,但極普通的字亦會有不少人寫錯。
! q4 M5 F) C1 b! Y2 M. }# DTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。
3 M5 h3 ~, p$ {$ U6 g; \5 S0 E第四位:部分的「分」。「分」是量詞,如百分之一;「份」是整體中的一個單位,如:「股份」。這樣解釋「部分」是應該用「份」的,但其實上,部分是用「分」的,不能用「份」,但現在往往寫「部分」,反而會被人當作寫錯別字。 tvb now,tvbnow,bttvb1 o/ c% R" o; E+ |2 u, g# q$ g2 t6 x
5.39.217.777 }. f" ~) R1 E- g; y0 J7 U5 _
第三位:雞髀的「髀」。「脾」是一種內臟,如「心、肝、脾、肺、腎」。音「皮」,如脾氣;而「髀」指大腿,讀「比」。香港的餐廳,甚至在高等學府裡的,亦寫作「雞脾」,可見別字泛濫的情況,正確的應寫作「雞髀」或「雞腿」。奇怪的是我在澳門餐廳所見,並沒有這個錯別字,不知為何香港的餐廳特別鍾意這錯字?公仔箱論壇2 @% V. \2 k# M- O

3 v8 _( P6 T) w, O: M! a: Z* p7 T6 o第二位:理想居停的「停」。相信較少人知道「理想居停」,不是「理想居庭」或「理想居亭」了。要糾正這個別字,若不是拿著字典,亦難以令人信服。樓盤經紀寧願繼續用「理想居庭」或「理想居亭」,是為了遷就普羅大眾的認知程度,習非成是,將中國文化置之度外,怎不教人悲傷嘆息? TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。  B+ ?0 j% @: g* [: e3 f

( R& s0 S# g/ ~/ \* e; a5.39.217.77第一位:儘快的「儘」。一般人以為只有儘管才用「儘」,不知道儘快,儘早、儘量、儘可能都是用「儘」的。「盡」指全部、達到極限之義;「儘」是指極盡。儘快是不應用「盡」的。我曾和幾位中文教師討論過這個字,沒有一個意識到這是一個錯別字,我勢單力薄,力挽狂瀾於既倒亦無望。這個別字順理成章勇奪花魁,榮膺榜首。 ) e& o$ t9 H+ n/ L$ C# a, `
9 B( k& F- S% `& k
其他漏網之魚有「火鍋」誤寫「火窩」;「灌輸」寫成「貫輸」;「雙方」誤為「相方」;「緣故」寫成「原故」;「挫折」錯成「錯折」;「形形色色」誤為「形形式式」;「從長計議」寫成「從詳計議」;「不知所終」誤寫「不知所蹤」;「訂書機」寫成「釘書機」;「凌晨」寫成「零晨」;「緣分」寫成「緣份」。
風瀟瀟兮逆水寒,壯士一去兮,不復返
哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
原帖由 negrito 於 2007-5-8 02:32 AM 發表。
/ m3 L. k+ _5 u4 ttvb now,tvbnow,bttvb哇,果然是十大錯別字。。別説是香港人,很多人都會有這種錯誤吧。
( J' \4 w% R: I0 _4 g5 ^

2 ?. `: F" ~; J; ^5.39.217.77 5.39.217.77  n; s+ ?+ B. q3 n
對,怎可說香港人才會錯?
i see them so often that i don't think they were wrong!
有好多約定俗成的中文字2 C. U% y+ @1 x  v$ O% R
好難話邊d通,邊d唔通個喎
香港人鐘意用同音字來代替
I am confused
如你同樣是香港人, 我認同兼鼓勵你。
6 i: S& ~  m0 h' ?8 R8 `# x公仔箱論壇若然不是,請省省 !
强强强
多謝哂你嘅分享!!
嘩。。識到多左..` =]
慚愧...:019:
唉~我大多數都攪錯左~睇黎要多注意:014: - T5 K; t4 b! n/ A3 T1 T2 ?2 V, R! N9 U: j
謝謝wood121分享
thanks
雖然有些是廣東話才會有的字公仔箱論壇* i$ A+ r# N& u9 \. L8 N9 P
但其他也有不少是中文字常犯的錯
返回列表