“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
# \: @+ \- G5 e% W5.39.217.77“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。公仔箱論壇 ~4 P; a& }3 M9 c9 ~
8 V' H" p$ k% E. E8 f. Stvb now,tvbnow,bttvb上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。公仔箱論壇! B/ }' y6 B7 n
+ S! `5 a0 M: E+ u& W8 x' @4 f4 v( G公仔箱論壇有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。
% T+ Q y, p6 X5 {tvb now,tvbnow,bttvb) o$ Y; [7 N# r: L
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。
; ~8 V7 l- V' L2 P公仔箱論壇6 {9 v4 t F+ v
不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
$ V/ s) ~4 J; s: a; i6 K: t
3 q- Z/ `5 C$ l! v' @製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件