“Good evening=古的衣服寧”‧爆笑雙語指南迎世博
! p5 @# j( H" M; U* P' r; mtvb now,tvbnow,bttvb“古的衣服寧”、“俺麼搔瑞”……令人看得一頭霧水。5.39.217.77# I; a, [( d8 r5 y
5.39.217.77/ M6 M4 B9 {" d0 A5 S/ {
上海網友大爆上海盧灣區政府為迎接在今年舉行的世界博覽會,竟以漢字來標注英文發音的雙語指南,上述前者是“晚上好”(Good evening)的注音,後者則是“對不起”(I’m sorry),讓人啼笑皆非。
% e# O: m4 U' i% Y6 [# J/ W. L
) \9 g: n# l& @. Q! D0 W0 A公仔箱論壇有網友在上海某知名論壇上貼出《盧灣區迎世博雙語指南》(簡稱指南)的照片,《指南》以漢字標注英語發音的方式,羅列了一些中英日常用語,包括“早上好”、“再見”等。5.39.217.774 T' c6 K. U$ Y6 J$ S
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。6 D. r9 v `, B: Y$ X
此外,《指南》還提供了“對不起,我只能講簡單的英語”的發音標注。5.39.217.77. \% q2 A" }, c: a7 I
$ K0 ]0 x7 X/ B+ L/ Ntvb now,tvbnow,bttvb不少人雖對這種小學生學英語方式感覺親切;但拙劣的發音標注,實在惹笑。
+ a1 o$ k2 C. o# C* |
/ O) x: Y* R2 w ?TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。製作《指南》的負責人稱,此舉是普及英語權宜之計,至今已發放了5萬份。 |
附件: 您所在的用戶組無法下載或查看附件