返回列表 回復 發帖

北國第一洞---雞冠洞 [26P]

先给各位简单介绍下:鸡冠洞风景区位于河南洛阳栾川县城西3公里的小双堂沟内,属伏牛山系,海拔1021米,山势雄伟,孤峰卓立,植被覆盖密集,四季景致不同:春季嫩芽吐蕊,夏季绿树成荫,金秋红叶似火,严冬银装素裹,再加上丛林中亭台小庙错落纵横。它形成于约6亿年前的早中更新纪,发现于唐贞观年间,山青、水秀、石奇、洞幽,四季成游。春天,春花烂漫、十里飘香;盛夏,浓荫蔽日、飞瀑流泉;金秋,红叶满山、层林尽染;隆冬,冰挂银条、松柏凝翠。区内一山,山中一洞,山以形名,洞以山名,故曰"鸡冠洞"。TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。2 l" x+ ^0 z3 u* h4 |
  鸡冠洞属天然石灰岩溶洞,地质学上称其为"喀斯特岩溶地貌"。据专家考证,它形成于早、中更新纪,诸多景观在八亿年前就已定形。早在清乾隆年间,就有人冒险探幽,终因洞内深幽奇险,惧而返。
2 u$ u1 [5 x$ r0 {9 C& z/ X  鸡冠洞洞深5600米,上下分五层,落差138米。目前已开发洞长1800米,观赏面积23000平方米,共分八大景区,依次命名为玉柱潭、溢彩殿、叠帏宫、洞天河、聚仙宫、瑶池宫、藏秀阁、石林坊。洞内峰回路转,曲径通幽,景观布局疏密有致,钟乳石、石笋、石柱、石幔、石瀑、石花、石盾、石珠、石琴、莲花池、透明石等景观,形态各异,姿态万千,如弥佛行吟,神态庄严;似百兽觅食,气势狰狞;这边老翁含笑,那厢童子拍手;有桥似层层彩虹横跨,有塔如朵朵灵芝压叠;石林耸秀,石花吐芳;石帷垂挂,看临风欲动;石瀑飞溅,听似轰然有声;天狗寻月、鲤鱼戏水、鳄鱼拜寿、八仙过海、白虎拉玉峰、金龟渡仙翁……天然成趣,目不暇接。更有庞大的石琴,以石击之,可奏出美妙乐曲,袅袅的琴音与洞中地下河的潺潺水声融在一起,给鸡冠洞增添了无穷的魅力! tvb now,tvbnow,bttvb0 ]5 [* E- |4 {
  鸡冠洞景区是我国长江以北罕见的洞穴旅游景区。洞中一年四季恒温18℃,严冬季节,洞内热浪扑面,暖意融融;盛夏酷暑,洞中寒气侵袭,清神爽心,爽凉宜人。被誉为"自然大空调"。
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。) l/ M' M2 K% P* h- a0 U
公仔箱論壇5 G: Z0 K& _( B: x
TVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。4 e  @# }' B) X% j6 u# J/ o! j
公仔箱論壇  E1 O0 G8 N5 N, j
. P( \  _' s9 H2 f

* @: I1 m( z' ?$ [5.39.217.77tvb now,tvbnow,bttvb5 a, t" o7 p/ `( F0 g# y
5.39.217.77, o6 j$ N  b1 O* ?3 i( b
5.39.217.775 C* G5 G+ _: Y

! u  x8 A0 ?/ Y) u* V  u! L5.39.217.77/ d% e; L- n. k, r
5.39.217.77) s& g8 S+ {0 x+ g! g

  Y. `% a& R) C) d
# C. \0 D$ F8 E/ ^- r& Z" v; W  Q- V公仔箱論壇
' a$ c% w, V. ~& m3 Y* gTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。$ [& w& a; H. J2 Y

! y9 _6 ^+ C- {9 f: r/ h# K& y
& E0 a, }* s" u; ZTVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。# I1 _1 p* w8 Y
. p" A/ L0 O7 V+ z2 l+ q# m

6 T# \8 O3 ^  G
9 \0 I! o# _( K2 ?7 t" u& x
/ z  C  H1 I& S  f$ Q; |tvb now,tvbnow,bttvb公仔箱論壇- ^/ P, j1 v1 V4 Y3 r
* |  I- M) I# G7 w3 G' W2 T  i4 b' M

1 U5 x. f& a5 X, x, x  ETVBNOW 含有熱門話題,最新最快電視,軟體,遊戲,電影,動漫及日常生活及興趣交流等資訊。公仔箱論壇5 {, \1 M: I# x; P1 }( D6 u
Beautiful cave just like the one I saw in Kwei Lin.That one made me walked about 1 and half hours to finished the whole cave.I try to translate the cave in Chinese [silver seed rock cave]hope everybody can understand.
1

評分次數

  • k23bb

真是鬼斧神工
1

評分次數

  • k23bb

返回列表