返回列表 回復 發帖
是不是跟廣東話比較類似阿...公仔箱論壇/ u7 J. O# e% V. Z
跟中文還是有段差異的..
我也是馬來西亞人....
$ [2 [9 E* j6 Z% [: b2 C雖然說不同國家有不同的文化....
$ m" _4 n* J# ~# H. O: g; f# _5.39.217.77可是看到/聽到大馬的華語水平....
( g" O8 N0 P, m5 E: l& K" H8 htvb now,tvbnow,bttvb難免有點.....丟臉......公仔箱論壇1 D$ _! ~: O- q- `" [
樓主說的那些....我能聽懂....也聽習慣了....- b+ [# S7 S/ L8 A
只是我個人是不會用而已.....
1

評分次數

  • wwinglin

溝渠 = 龍溝 hahahaha.............i always say that.
本人是马来西亚人,太好笑了
malaysia culture is like this mixer
haha....thx sharing ..
haha...really malaysian
haha...msian chinese mix mandarin with malay adi..haha....funny..thank you....
normal lo malaysian wat
n they like to add in oh ah leh ...haha
.。。是啊这里的华语都是这样说的。。!
most of malaysia ppl said this kind of word.....
' w0 _- s& [+ f* \this call malay chinese
thanks for sharing
哈哈...我的確常常這麼說...
再加多两个:
  b4 O" X: _  G; p* n2 l2 Ytvb now,tvbnow,bttvb中國人:我待会去洗澡
4 g. L$ ~; ]- q公仔箱論壇馬來西亞華人:我等下去冲凉
2 [- U4 T8 s/ N4 I/ J3 Utvb now,tvbnow,bttvb
1 i; v3 ]0 k8 v, U8 a$ L4 atvb now,tvbnow,bttvb中國人:你为什么这样子对我的?
6 s' {% r- H5 V: @& D. }( J馬來西亞華人:你做么“酱”子对我的?
: G" C9 h$ V" q9 g公仔箱論壇7 M% B* G( u8 s' g
哈哈哈...
返回列表